Προεδρικό Διάταγμα 334/2000 - ΦΕΚ 279/Α/21-12-2000
Προσαρμογή της Ελληνικής Νομοθεσίας για τα Δημόσια Έργα προς τις διατάξεις της οδηγίας 93/37/ΕΟΚ όπως τροποποιήθηκε και συμπληρώθηκε.
ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ ΥΠ ΑΡΙΘ. 334/2000
ΦΕΚ 279/Α/21-12-2000
Προσαρμογή της Ελληνικής Νομοθεσίας για τα δημόσια έργα προς τις διατάξεις της Οδηγίας 93/37/Ε.Ο.Κ., όπως τροποποιήθηκε και συμπληρώθηκε.
Εχοντας υπόψη:
1. Τις διατάξεις του άρθρου 4 του Ν. 1338/ 1983 «Εφαρμογή του Κοινοτικού Δικαίου» (Α 34), όπως το άρθρο αυτό αντικαταστάθηκε με την παράγραφο 4 του άρθρου 6 του Ν. 1440/ 1984 «Συμμετοχή της Ελλάδας στο Κεφάλαιο, στα Αποθεματικά και στις Προβλέψεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, στο κεφάλαιο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και του Οργανισμού ΕΥΡΑΤΟΜ» ( Α 70 ) και τελικώς τροποποιήθηκε με το άρθρο 19 του Ν. 2367/1995 (Α 261), και τις διατάξεις του άρθρου 3 του Ν. 1338 / 1983, όπως αντικαταστάθηκε με το άρθρο 65 του Ν. 1892 /1990 «Για τον εκσυγχρονισμό και την ανάπτυξη και άλλες διατάξεις» (Α 101).
2. Τις διατάξεις του άρθρου δεύτερου του Ν. 2077/1992 «Κύρωση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και των σχετικών πρωτοκόλλων και δηλώσεων που περιλαμβάνονται στην τελική πράξη» (Α 136).
3. Τις διατάξεις του Ν. 2155/1993 «Κύρωση Συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (Ε.Ο.Χ.) μετά των Πρωτοκόλλων, Δηλώσεων, Παραρτημάτων, Προσαρτημάτων και Πρακτικών αυτής και του Πρωτοκόλλου Προσαρμογής της Συμφωνίας για τον Ε.Ο.Χ. μετά των Προσαρτημάτων, τελικής Πράξης και Πρακτικών αυτού» (Α 104), και ιδίως το άρθρο δεύτερο του νόμου αυτού.
4. Το Παράρτημα 14 της υπ αριθμ. 7/94 αποφάσεως της Μεικτής Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου για την τροποποίηση του Πρωτοκόλλου 47 και ορισμένων Παραρτημάτων της Συμφωνίας για τον ΕΟΧ ( Ε.Ε L 160 / 28.6.94 ).
5. Τις διατάξεις του Ν. 2272/1994 «Κύρωση Συνθήκης μεταξύ: του Βασιλείου του Βελγίου, του Βασιλείου της Δανίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Ελληνικής Δημοκρατίας, του Βασιλείου της Ισπανίας, της Γαλλικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου των Κάτω Χωρών, της Πορτογαλικής Δημοκρατίας, του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας (Κρατών - Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης) και του Βασιλείου της Νορβηγίας, της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φιλανδίας, του Βασιλείου της Σουηδίας, σχετικά με την προσχώρησή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση» (Α 230).
6. Τις διατάξεις του Ν. 2290/1995 « Κύρωση της τελικής πράξης που περιλαμβάνει τα αποτελέσματα των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του Γύρου Ουρουγουάης» (Α 28).
7. Τις διατάξεις του άρθρου 29Α του Ν. 1558/1985 (Α 137) που προστέθηκε με το άρθρο 27 του Ν. 2081/1992 (Α 154) και αντικατεστάθηκε με το άρθρο 1 παρ. 2α του Ν. 2469/1997 (Α 38).
8. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις του παρόντος δεν προκαλείται δαπάνη εις βάρος του κρατικού προϋπολογισμού.
9. Την υπ αριθ. 424/2000 γνωμοδότηση του Συμβουλίου της Επικρατείας με πρόταση των Υπουργών Εθνικής Οικονομίας και Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων, αποφασίζουμε:
Άρθρο 1
Σκοπός
Σκοπός του παρόντος διατάγματος είναι η προσαρμογή της Ελληνικής Νομοθεσίας για τα δημόσια έργα προς τις διατάξεις της Οδηγίας 71/304 της 26ης Ιουλίου 1971 «Περί της καταργήσεως των περιορισμών στην ελεύθερη παροχή υπηρεσιών στον τομέα των συμβάσεων δημοσίων έργων και στην ανάθεση συμβάσεων δημοσίων έργων μέσω πρακτορείων ή υποκαταστημάτων» (Ε.Ε.Ε.Κ, Κεφ. 17, τομ. 1, σελ. 3), της Οδηγίας 93 / 37 / Ε.Ο.Κ. του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1993 «Περί συντονισμού των διαδικασιών για σύναψη συμβάσεων δημοσίων έργων» (Ε.Ε.Ε.Κ. 199/9.8.93) και της Οδηγίας 97/52 Ε.Κ. του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Οκτωβρίου 1997 «Περί τροποποιήσεως των Οδηγιών 92/50/Ε.Ο.Κ., 93/36/Ε.Ο.Κ. και 93/37/Ε.Ο.Κ. περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων υπηρεσιών, συμβάσεων δημοσίων προμηθειών και συμβάσεων δημοσίων έργων, αντιστοίχως» (Ε.Ε.Ε.Κ. 328/28.11.97), κατά το μέρος που αφορά στην τροποποίηση των διατάξεων της Οδηγίας 93/ 37/Ε.Ο.Κ. , καθώς και των τροποποιήσεων της αυτής οδηγίας 93/37/ΕΟΚ, που περιλαμβάνονται στις διατάξεις του Ν. 2155/1993, της αποφάσεως 7/94 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ και του Ν. 2272/1994.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
1.α. Το παρόν Προεδρικό Διάταγμα υποχρεούνται να εφαρμόσουν οι αναθέτουσες αρχές, όπως αυτές προσδιορίζονται στο στοιχείο β του άρθρου 3 του παρόντος, στις μη μισθωτές δραστηριότητες, που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του παρόντος και ασκούνται στον τομέα των δημοσίων έργων από υπηκόους των κρατών - μελών της Ευρωπαϊκής Ενωσης (Ε.Ε. ) ή των χωρών του Ε.Ο.Χ., εγκατεστημένους μέσα στην Ε.Ε. ή σε κράτη - μέλη του Ε.Ο.Χ. ή από εταιρείες που έχουν συσταθεί με τη νομοθεσία κράτους- μέλους της Ε.Ε. ή κράτους - μέλους του Ε.Ο.Χ. και έχουν την κεντρική τους διοίκηση ή την κύρια εγκατάστασή τους ή την καταστατική τους έδρα στο εσωτερικό της Ε.Ε. ή του κράτους-μέλους του ΕΟΧ. Στην περίπτωση κατά την οποία μόνο η καταστατική έδρα των ως άνω εταιρειών ευρίσκεται εντός της Ε.Ε. ή κράτους - μέλους του Ε.Ο.Χ., αυτές υπάγονται στις διατάξεις του παρόντος, εφόσον η δραστηριότητά τους παρουσιάζει ουσιαστικό και συνεχή δεσμό με την οικονομία ενός κράτους - μέλους, χωρίς όμως ο δεσμός αυτός να εξαρτάται από την ιθαγένεια ιδίως των εταίρων ή των μετόχων της εταιρείας ή των μελών των οργάνων διοίκησης, διαχείρισης ή εποπτείας της εταιρείας.
β. Τα παραπάνω φυσικά ή νομικά πρόσωπα καλούνται στο εξής «δικαιούχοι εργολήπτες» και έχουν δικαίωμα στη συμμετοχή και εκτέλεση συμβάσεων δημοσίων έργων, τόσον απευθείας οι ίδιοι, όσο και μέσω πρακτορείων ή υποκαταστημάτων τους εγκατεστημένων επίσης εντός της Ε.Ε. ή του ΕΟΧ.
2. Μεταξύ των παραπάνω δεν επιτρέπονται διακρίσεις κατά την ανάθεση και εκτέλεση συμβάσεων δημοσίων έργων, όπως οι τελευταίες προσδιορίζονται στο στοιχείο α του άρθρου 3 του παρόντος, ανεξάρτητα από το ύψος του προϋπολογισμού της διαδικασίας που ακολουθείται ή από τη φύση των δραστηριοτήτων της αναθέτουσας αρχής.
3. Οι διατάξεις της προηγούμενης παραγράφου 2 δεν εφαρμόζονται όταν τα δημόσια έργα που πρόκειται να κατασκευαστούν αφορούν σε:
α. Βιομηχανικές εγκαταστάσεις φύσης μηχανολογικής, ηλεκτρολογικής και παραγωγής ενέργειας, εκτός από το μέρος των εγκαταστάσεων αυτών, που ανήκει στον τομέα της τεχνικής δομικών κατασκευών.
β. Κατασκευή πυρηνικών εγκαταστάσεων επιστημονικού ή βιομηχανικού χαρακτήρα.
γ. Έργα εκσκαφών, γεωτρήσεων, εκβαθύνσεων και εκκενώσεων των εκχωματώσεων τα οποία εκτελούνται με σκοπό την εξαγωγή ορυκτών (εξορυκτικές, λατομικές και μεταλλευτικές βιομηχανίες).
Αρθρο 3
Ορισμοί
Για την εφαρμογή του παρόντος διατάγματος οι παρακάτω όροι έχουν την εξής σημασία:
α. «Συμβάσεις δημοσίων έργων» είναι συμβάσεις εξ επαχθούς αιτίας συναπτόμενες εγγράφως μεταξύ αφενός ενός εργολήπτη και αφετέρου μιας αναθέτουσας αρχής, όπως αυτή ορίζεται στο στοιχείο β και οι οποίες έχουν ως αντικείμενο είτε την εκτέλεση είτε τόσο την εκτέλεση όσο και τη μελέτη έργων που αφορούν σε μία από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι του παρόντος, ή ενός έργου, όπως αυτό ορίζεται στο στοιχείο γ , είτε ακόμη την πραγματοποίηση με οποιαδήποτε μέσα ενός έργου το οποίο ανταποκρίνεται στις επακριβώς αναφερόμενες από την αναθέτουσα αρχή ανάγκες.
β. Ως «Αναθέτουσες Αρχές» νοούνται το Κράτος, οι Οργανισμοί Τοπικής Αυτοδιοίκησης, οι Οργανισμοί Δημοσίου Δικαίου, οι Ενώσεις που συγκροτούνται από έναν ή περισσοτέρους από τους προαναφερόμενους Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης ή Οργανισμούς Δημοσίου Δικαίου, είτε περιλαμβάνονται είτε όχι στο δημόσιο τομέα όπως προσδιορίζεται στα άρθρα 51 του Ν. 1892/90 (101 Α ), 4 παρ. 6 του Ν. 1943 /1991 (50 Α ) και 14 παρ.1 του Ν. 2190/94 (28 Α ) και όπως οι διατάξεις αυτές ισχύουν κάθε φορά. Ως Οργανισμός Δημοσίου Δικαίου νοείται κάθε Οργανισμός: β1. που έχει νομική προσωπικότητα και β2. που δημιουργήθηκε ειδικά για να ικανοποιήσει ανάγκες κοινής ωφελείας που δεν έχουν βιομηχανικό ή εμπορικό χαρακτήρα και β3. είτε η δραστηριότητά του χρηματοδοτείται κατά πλειοψηφία από το Κράτος, του Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης ή άλλους Οργανισμούς Δημοσίου Δικαίου, είτε η διαχείρισή του υπόκειται σε έλεγχο από το Κράτος ή τους Οργανισμούς αυτούς είτε άνω του ημίσεος του αριθμού των μελών του οργάνου διοίκησης, διεύθυνσης ή εποπτείας διορίζεται από το Κράτος, τους Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης ή άλλους Οργανισμούς Δημοσίου Δικαίου.
γ. Ως «Έργο» νοείται το αποτέλεσμα ενός συνόλου οικοδομικών εργασιών ή εργασιών πολιτικού μηχανικού που προορίζεται να πληροί αυτό καθ αυτό μία οικονομική ή τεχνική λειτουργία.
δ. «Συμβάσεις Παραχώρησης Δημοσίων Έργων» είναι συμβάσεις δημοσίων έργων στις οποίες το εργολαβικό αντάλλαγμα συνίσταται είτε αποκλειστικά στο δικαίωμα εκμετάλλευσης του έργου από τον ανάδοχο είτε στο δικαίωμα αυτό σε συνδυασμό με καταβολή αμοιβής.
ε. «Εργολήπτης» είναι οι εργοληπτικές επιχειρήσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 του άρθρου 2 του παρόντος διατάγματος («δικαιούχοι εργολήπτες»).
στ. «Προσφέρων» είναι η εργοληπτική επιχείρηση, που έχει υποβάλει προσφορά.
ζ. «Υποψήφιος» είναι η εργοληπτική επιχείρηση, που έχει ζητήσει να της αποσταλεί πρόσκληση συμμετοχής σε δημοπρασία με προεπιλογή (κλειστή διαδικασία) ή με διαπραγμάτευση.
η. «Ανάδοχος εργολήπτης» είναι η εργοληπτική επιχείρηση στην οποία ανατίθεται με σύμβαση η εκτέλεση του έργου.
θ. «Ανάδοχος Παραχώρησης» είναι η επιχείρηση ή οι επιχειρήσεις ή ο Όμιλος επιχειρήσεων, στους οποίους ανατίθεται με σύμβαση παραχώρησης η εκτέλεση του έργου.
Αρθρο 4
Επιδοτούμενα ιδιωτικά έργα
1. Οι αρμόδιες κρατικές αρχές που επιδοτούν αμέσως από εθνικούς ή κοινοτικούς πόρους σε ποσοστό ανώτερο του 50%, έργα του ιδιωτικού τομέα συνολικού προϋπολογισμού άνω των 5.000.000 μονάδων Ευρώ επιβάλλουν στο δικαιούχο της επιδότησης την τήρηση των διατάξεων του παρόντος διατάγματος.
2. Οι διατάξεις της προηγούμενης παραγράφου 1 αφορούν μόνο στις συμβάσεις που περιλαμβάνονται στην κατηγορία 50 της ομάδας 502 του Παραρτήματος Ι και τις συμβάσεις που αφορούν σε οικοδομικές εργασίες για νοσοκομεία, αθλητικές εγκαταστάσεις, εγκαταστάσεις αναψυχής και σχόλης, σχολικά και πανεπιστημιακά κτίρια και κτίρια που χρησιμοποιούνται για διοικητικούς σκοπούς.
Άρθρο 5
Εξαιρέσεις εφαρμογής
Επιφυλασσομένων των διατάξεων του άρθρου 2 του παρόντος διατάγματος, οι διατάξεις του παρόντος δεν εφαρμόζονται:
1.α. Στις συμβάσεις έργων που συνάπτονται στους τομείς που αναφέρονται στα άρθρα 2, 7, 8 και 9 της Οδηγίας 93/38/Ε.Ο.Κ. της 14ης Ιουνίου 1993 (Ε.Ε.Ε.Κ L 199/9.8.93) και στις συμβάσεις που πληρούν τους όρους του άρθρου 6 παρ. 2 της ίδιας Οδηγίας. β. Στις συμβάσεις έργων τα οποία έχουν χαρακτηριστεί απόρρητα ή των οποίων η εκτέλεση πρέπει να συνοδεύεται από ιδιαίτερα μέτρα ασφαλείας σύμφωνα με τις κείμενες διατάξεις ή όταν το απαιτεί η προστασία των ζωτικών συμφερόντων του Κράτους.
2. Στις συμβάσεις δημοσίων έργων οι οποίες διέπονται από διαφορετικούς διαδικαστικούς κανόνες και συνάπτονται δυνάμει:
α. Διεθνούς συμφωνίας η οποία έχει συναφθεί σύμφωνα με τη συμφωνία για τον Ε.Ο.Χ. μεταξύ του ελληνικού κράτους και μιας ή περισσοτέρων τρίτων χωρών και που αφορά σε εργασίες για την πραγματοποίηση ή την εκμετάλλευση ενός έργου από κοινού από τα υπογράφοντα κράτη. Κάθε συμφωνία ανακοινώνεται στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
β. Διεθνούς συμφωνίας της οποίας η σύναψη συνδέεται με τη στάθμευση στρατιωτικών δυνάμεων και αφορά σε επιχειρήσεις του Ελληνικού Κράτους ή μιας τρίτης χώρας.
γ. Ειδικής διαδικασίας ενός διεθνούς Οργανισμού.
Άρθρο 6
Συμβάσεις παραχώρησης δημοσίων έργων
1. Στις συμβάσεις παραχώρησης δημοσίων έργων του στοιχείου δ του άρθρου 3 του παρόντος εφαρμόζονται οι κανόνες δημοσιότητας που καθορίζονται στο άρθρο 13 παρ. 3, 6, 7, 9 έως 12 και 14, καθώς και στο άρθρο 18 του παρόντος, εφόσον η αξία της σύμβασης παραχώρησης ανέρχεται σε ποσό ίσο ή μεγαλύτερο των 5.000.000 μονάδων Ευρώ.
2. Στις συμβάσεις παραχώρησης δημοσίων έργων της προηγουμένης παραγράφου η αναθέτουσα αρχή μπορεί: - είτε να επιβάλει στον ανάδοχο συμβάσεως παραχώρησης δημοσίων έργων να αναθέσει σε τρίτους συμβάσεις που αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το 30% της συνολικής αξίας των έργων που αποτελούν το αντικείμενο της παραχώρησης προβλέποντας ταυτόχρονα ότι οι υποψήφιοι θα έχουν το δικαίωμα να αυξήσουν το εν λόγω ποσοστό. Το ελάχιστο αυτό ποσοστό πρέπει να αναφέρεται στη σύμβαση παραχώρησης δημοσίου έργου, - είτε να καλέσει τους υποψηφίους αναδόχους παραχωρήσεως να υποδείξουν οι ίδιοι στις προσφορές τους το ποσοστό, εφόσον τούτο υπάρχει, της συνολικής αξίας των έργων τα οποία αποτελούν το αντικείμενο της παραχώρησης και που προτίθενται να αναθέσουν σε τρίτους.
3. Όταν ο ανάδοχος παραχώρησης είναι ο ίδιος μία από τις αναθέτουσες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 3 στοιχείο β του παρόντος υποχρεούται, προκειμένου για έργα που θα εκτελεστούν από τρίτους, να τηρήσει τις διατάξεις του παρόντος διατάγματος.
4. Όταν ο ανάδοχος παραχώρησης δεν είναι μία από τις αναθέτουσες αρχές οφείλει να εφαρμόζει τους κανόνες δημοσιότητας που αναφέρονται στο άρθρο 13 παρ. 4, 6, 7, 9 έως 12 και 14, καθώς και στο άρθρο 19 του παρόντος κατά τη σύναψη των συμβάσεων έργων με τρίτους, όταν η αξία αυτών των συμβάσεων ανέρχεται σε ποσό ίσο ή μεγαλύτερο των 5.000.000 μονάδων Ευρώ. Δεν απαιτείται δημοσιότητα, όταν η συγκεκριμένη σύμβαση έργων πληροί τις προϋποθέσεις εφαρμογής των περιπτώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 8 παρ. 3. Δεν θεωρούνται ως τρίτοι, οι επιχειρήσεις οι οποίες συνιστούν Κοινοπραξία για να επιτύχουν την παραχώρηση ούτε οι επιχειρήσεις που συνδέονται με τις επιχειρήσεις αυτές. Ως «συνδεδεμένη επιχείρηση» νοείται κάθε επιχείρηση στην οποία ο ανάδοχος παραχώρησης μπορεί να ασκήσει, άμεσα ή έμμεσα, κυρίαρχη επιρροή, ή κάθε επιχείρηση η οποία μπορεί να ασκήσει κυρίαρχη επιρροή στον ανάδοχο παραχώρησης ή η οποία, όπως και ο ανάδοχος παραχώρησης , υπόκειται στην κυρίαρχη επιρροή μιας άλλης επιχείρησης λόγω ιδιοκτησίας, χρηματοδοτικής συμμετοχής ή των κανόνων που τη διέπουν. Η κυρίαρχη επιρροή τεκμαίρεται όταν μια επιχείρηση έναντι μιας άλλης επιχείρησης άμεσα ή έμμεσα : - κατέχει την πλειοψηφία του καλυφθέντος κεφαλαίου της επιχείρησης ή - διαθέτει την πλειοψηφία των ψήφων που συνδέονται με τα μερίδια τα οποία εκδίδει η επιχείρηση ή - μπορεί να διορίζει περισσότερα από τα μισά μέλη του οργάνου διοίκησης διεύθυνσης ή εποπτείας της επιχείρησης. Ο περιοριστικός κατάλογος αυτών των επιχειρήσεων επισυνάπτεται στην αίτηση υποψηφιότητας για την παραχώρηση. Η ενημέρωση του καταλόγου αυτού πραγματοποιείται με βάση τις μεταγενέστερες μεταβολές που σημειώνονται στους δεσμούς που υπάρχουν μεταξύ των επιχειρήσεων.
Άρθρο 7
Διαδικασίες επιλογής αναδόχου
1. Οι «ανοικτές διαδικασίες» είναι οι «ανοικτές δημοπρασίες», που προβλέπονται στο άρθρο 4 παρ. 2α του Ν. 1418 /1984 ( Α 23 ), στα πλαίσια των οποίων όλοι οι ενδιαφερόμενοι εργολήπτες μπορούν να υποβάλουν προσφορά.
2.Οι «κλειστές διαδικασίες» είναι οι «δημοπρασίες με προεπιλογή», που προβλέπονται στο άρθρο 4 παρ. 2β του Ν. 1418 /1984 (Α 23), στα πλαίσια των οποίων μόνον οι εργολήπτες που έχουν προσκληθεί από την αναθέτουσα αρχή μπορούν να υποβάλουν προσφορά.
3. Οι «διαδικασίες με διαπραγμάτευση» είναι ανάλογες με τις «δημοπρασίες με απευθείας ανάθεση», που προβλέπονται στο άρθρο 4 παρ. 2γ του Ν. 1418 /1984, στα πλαίσια των οποίων η αναθέτουσα αρχή προσφεύγει στους εργολήπτες της επιλογής της και διαπραγματεύεται στους όρους της σύμβασης με έναν ή περισσότερους από αυτούς. Άρθρο 8 Διαδικασία με διαπραγμάτευση 1. Κατά τη σύναψη των συμβάσεων δημοσίων έργων, οι αναθέτουσες αρχές εφαρμόζουν τις διαδικασίες που ορίζονται στο άρθρο 7.
2. Οι αναθέτουσες αρχές μπορούν να συνάπτουν συμβάσεις έργων χρησιμοποιώντας τη διαδικασία με διαπραγμάτευση, αφού δημοσιεύσουν προηγουμένως προκήρυξη διαγωνισμού και επιλέξουν τους υποψηφίους με βάση ποιοτικά και γνωστά εκ των προτέρων κριτήρια, στις ακόλουθες περιπτώσεις :
α. Σε περίπτωση μη κανονικών προσφορών μετά απο ανοικτή ή κλειστή διαδικασία ή σε περίπτωση κατάθεσης προσφορών που είναι απαράδεκτες σύμφωνα με εθνικές διατάξεις, συμβατές προς εκείνες των άρθρων 20 έως και 30 παρ.1 του παρόντος διατάγματος, υπό την προϋπόθεση ότι οι αρχικοί όροι της σύμβασης δεν έχουν τροποποιηθεί ουσιωδώς. Οι αναθέτουσες αρχές δεν δημοσιεύουν προκήρυξη διαγωνισμού, εάν στη διαδικασία με διαπραγματεύσεις γίνονται δεκτές όλες οι επιχειρήσεις που ικανοποιούν τα κριτήρια των άρθρων 24 έως 29 και οι οποίες, κατά την προηγηθείσα ανοικτή ή κλειστή διαδικασία, υπέβαλαν προσφορές σύμφωνα με τις τυπικές προϋποθέσεις της διαδικασίας σύναψης της σύμβασης.
β. Για τα έργα που εκτελούνται αποκλειστικά για σκοπούς έρευνας, δοκιμής ή ολοκλήρωσης σχεδίου και όχι για να εξασφαλίσουν την αποδοτικότητα ή την κάλυψη των δαπανών έρευνας και ανάπτυξης.
γ. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όταν πρόκειται για έργα των οποίων η φύση ή διάφοροι αστάθμητοι παράγοντες δεν επιτρέπουν το συνολικό προκαθορισμό των τιμών.
3. Οι αναθέτουσες αρχές μπορούν να συνάπτουν συμβάσεις έργων, προσφεύγοντας στη διαδικασία με διαπραγμάτευση χωρίς να προηγηθεί δημοσίευση προκήρυξης διαγωνισμού στις ακόλουθες περιπτώσεις: α.Όταν δεν έχει υποβληθεί καμμία προσφορά ή καμμία κατάλληλη προσφορά σε προκηρυχθέντα διαγωνισμό ανοικτής ή κλειστής διαδικασίας, εφόσον οι αρχικοί όροι της σύμβασης δεν τροποποιούνται ουσιωδώς. Στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων διαβιβάζεται σχετική έκθεση ύστερα από αίτησή της.
β. Για τα έργα, η εκτέλεση των οποίων για λόγους τεχνικούς, καλλιτεχνικούς ή σχετικούς με την προστασία δικαιωμάτων αποκλειστικότητας είναι δυνατόν να ανατεθεί μόνο σ έναν συγκεκριμένο εργολήπτη.
γ. Στα απολύτως αναγκαία πλαίσια, όταν ο κατεπείγων χαρακτήρας, ο οποίος προκύπτει από γεγονότα απρόβλεπτα για τις ενδιαφερόμενες αναθέτουσες αρχές, δεν συμβιβάζεται με τις προθεσμίες που προβλέπονται για τις ανοικτές, κλειστές ή με διαπραγμάτευση διαδικασίες που αναφέρονται στην προηγούμενη παράγραφο 2. Οι περιστάσεις που επικαλούνται οι αναθέτουσες αρχές για την αιτιολόγηση του κατεπείγοντος δεν πρέπει σε καμμία περίπτωση να απορρέουν από δική τους ευθύνη.
δ. Για τις συμπληρωματικές εργασίες που δεν περιλαμβάνονται στο αρχικό ανατεθέν έργο ούτε στην πρώτη συναφθείσα σύμβαση και οι οποίες κατέστησαν αναγκαίες λόγω απροβλέπτων περιστάσεων, για την εκτέλεση του έργου, όπως αυτό περιγράφεται στην αρχική σύμβαση, υπό την προϋπόθεση ότι η ανάθεση γίνεται στον εργολήπτη που εκτελεί το αρχικό έργο: - όταν αυτές οι εργασίες δεν μπορούν τεχνικά ή οικονομικά να διαχωριστούν από την κύρια σύμβαση, χωρίς να δημιουργήσουν μείζονα προβλήματα για τις αναθέτουσες αρχές, - ή όταν αυτές οι εργασίες, μολονότι μπορούν να διαχωριστούν από την εκτέλεση της αρχικής σύμβασης, είναι απόλυτα αναγκαίες για την τελειοποίησή της. Σε καμμία περίπτωση το συνολικό ποσό των συναπτομένων συμβάσεων συμπληρωματικών εργασιών δεν μπορεί να υπερβαίνει το 50% του ποσού της κύριας σύμβασης.
ε. Για τα νέα έργα που συνίστανται στην επανάληψη άλλων παρομοίων που ανατέθηκαν στην ίδια επιχείρηση, ανάδοχο μιας πρώτης σύμβασης, που συνήφθη με την ίδια αναθέτουσα αρχή, υπό την προϋπόθεση ότι αυτά τα έργα είναι σύμφωνα με ένα βασικό σχέδιο και ότι αυτό το σχέδιο έχει αποτελέσει το αντικείμενο μιας πρώτης σύμβασης, που συνήφθη σύμφωνα με τις διαδικασίες της επόμενης παραγράφου 4. Η δυνατότητα προσφυγής σ αυτή τη διαδικασία πρέπει να επισημαίνεται ήδη κατά την προκήρυξη του πρώτου διαγωνισμού, το δε συνολικό προβλεπόμενο ποσό για τα νέα έργα λαμβάνεται υπόψη από τις αναθέτουσες αρχές για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 11. Προσφυγή στη διαδικασία αυτή μπορεί να γίνει μόνον επί μία τριετία από τη σύναψη της αρχικής σύμβασης.
4. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, οι αναθέτουσες αρχές συνάπτουν τις συμβάσεις τους προσφεύγοντας είτε στην ανοικτή είτε στην κλειστή διαδικασία.
Άρθρο 9
Γνωστοποίηση αποτελεσμάτων διαδικασίας - Κατάρτιση Πρακτικού
1. Η αναθέτουσα αρχή γνωστοποιεί σε κάθε αποκλεισθέντα υποψήφιο ή προσφέροντα που υποβάλλει σχετική αίτηση και εντός προθεσμίας δεκαπέντε ημερών από την παραλαβή της αίτησης, τους λόγους απόρριψης της υποψηφιότητάς του ή της προσφοράς του και σε κάθε προσφέροντα που έχει υποβάλει παραδεκτή προσφορά, τα χαρακτηριστικά στοιχεία και πλεονεκτήματα σχετικά με την επιλεγείσα προσφορά καθώς και το όνομα του αναδόχου. Ωστόσο, οι αναθέτουσες αρχές δύνανται να αποφασίσουν ότι δεν θα κοινοποιήσουν ορισμένες πληροφορίες σχετικά με την ανάθεση της σύμβασης, που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, εφόσον η γνωστοποίηση των εν λόγω πληροφοριών θα αποτελούσε εμπόδιο για την εφαρμογή των νόμων ή θα ήταν αντίθετη προς το δημόσιο συμφέρον ή θα έθιγε τα έννομα εμπορικά συμφέροντα δημόσιων ή ιδιωτικών επιχειρήσεων ή θα μπορούσε να επηρεάσει τις συνθήκες θεμιτού ανταγωνισμού μεταξύ των εργοληπτών.
2. Οι αναθέτουσες αρχές ενημερώνουν, το συντομότερο δυνατόν τους υποψηφίους και τους προσφέροντες για τις αποφάσεις ανάθεσης της σύμβασης καθώς και για τους λόγους εξαιτίας των οποίων αποφάσισαν να μην συνάψουν κάποια προκηρυχθείσα σύμβαση ή να κινήσουν εκ νέου τη διαδικασία. Οι αποφάσεις αυτές κοινοποιούνται και στην Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
3. Για κάθε συναπτόμενη σύμβαση, οι αναθέτουσες αρχές καταρτίζουν ένα πρακτικό, το οποίο περιλαμβάνει τουλάχιστον:
- α) την επωνυμία και τη διεύθυνση της αναθέτουσας αρχής, το αντικείμενο και την αξία της σύμβασης,
- β) τις επωνυμίες των επιλεγέντων υποψηφίων ή προσφερόντων και την αιτιολόγηση της επιλογής τους,
- γ) τις επωνυμίες των αποκλεισθέντων υποψηφίων ή προσφερόντων και τους λόγους του αποκλεισμού τους,
- δ) την επωνυμία του αναδόχου και την αιτιολόγηση της επιλογής της προσφοράς του καθώς και, εφόσον συντρέχει λόγος, το τμήμα της σύμβασης που ο ανάδοχος προτίθεται να αναθέσει υπεργολαβικά σε τρίτους,
- ε) σε ό,τι αφορά τις διαδικασίες με διαπραγμάτευση, τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 8 και οι οποίες δικαιολογούν την προσφυγή στις διαδικασίες αυτές. Το πρακτικό αυτό ή τα σπουδαιότερα σημεία του ανακοινώνεται στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μετά από αίτησή της.
Άρθρο 10
Διαδικασία ανάθεσης συμβάσεων για οικισμούς κοινωνικού χαρακτήρα
1. Στις συμβάσεις μελέτης και κατασκευής οικισμών κοινωνικού χαρακτήρα, για τις οποίες λόγω της σπουδαιότητας, του πολύπλοκου της κατασκευής και της προβλεπόμενης διάρκειας των έργων, απαιτείται για την εκπόνηση της μελέτης ευθύς εξ αρχής η στενή συνεργασία στα πλαίσια ομάδας που αποτελείται από εκπροσώπους των αναθετουσών αρχών, εμπειρογνωμόνων και του εργολήπτη, που θα επιφορτιστεί με την εκτέλεση των έργων, μπορεί να εφαρμοστεί ειδική διαδικασία ανάθεσης, προκειμένου να επιλεγεί ο καταλληλότερος προς ένταξη στην ομάδα εργασίας εργολήπτης. Για το σκοπό αυτό, οι αναθέτουσες αρχές περιλαμβάνουν στην προκήρυξη του διαγωνισμού την κατά το δυνατόν ακριβέστερη περιγραφή των προς εκτέλεση έργων, ώστε οι ενδιαφερόμενοι εργολήπτες να μπορούν να διαμορφώσουν σαφή ιδέα περί του μελετουμένου έργου. Επιπλέον, οι αναθέτουσες αρχές αναφέρουν στην παραπάνω προκήρυξη, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 24 μέχρι 29 του παρόντος, τους προσωπικούς, τεχνικούς και οικονομικούς όρους, τους οποίους πρέπει να πληρούν οι υποψήφιοι.
2. Οταν εφαρμόζεται η ανωτέρω διαδικασία, οι αναθέτουσες αρχές εφαρμόζουν τους κοινούς κανόνες δημοσιότητας που αναφέρονται στην «κλειστή διαδικασία» (άρθρα 13, 15 και 16) και εκείνους που αναφέρονται στα κριτήρια ποιοτικής επιλογής (άρθρα 24 μέχρι 29).
Αρθρο 11
Ορια εφαρμογής
1. Με την επιφύλαξη των ορισμών του άρθρου 2, οι διατάξεις του παρόντος εφαρμόζονται: α) στις συμβάσεις δημοσίων έργων, η προϋπολογιζόμενη αξία των οποίων εκτός του φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) είναι ίση ή μεγαλύτερη από το ισόποσο σε Ευρώ των 5.000.000 μονάδων ειδικών τραβηκτικών δικαιωμάτων β) στις συμβάσεις δημοσίων έργων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παρ.1 του παρόντος διατάγματος , εφόσον η προϋπολογιζόμενη αξία εκτός ΦΠΑ είναι ίση ή μεγαλύτερη των 5.000.000 μονάδων Ευρώ.
2. Για τον υπολογισμό των ποσών που αναφέρονται στην παρ. 1 του παρόντος άρθρου καθώς και στο άρθρο 8 λαμβάνονται υπόψη , εκτός από τα ποσά των συμβάσεων δημοσίων έργων και η προϋπολογιζόμενη αξία των προμηθειών που είναι αναγκαίες για την εκτέλεση των έργων και τίθενται στη διάθεση του εργολήπτη από τις αναθέτουσες αρχές.
3. Για την αντίστοιχη αξία σε δραχμές του ποσού των ειδικών τραβηκτικών δικαιωμάτων και των Ευρώ που αναφέρονται στις διατάξεις του παρόντος, τη χρονική διάρκεια ισχύος των ισοτιμιών, καθώς και για κάθε μεταβολή τους από τα αρμόδια Κοινοτικά όργανα, θα ενημερώνονται οι αναθέτουσες αρχές από την αρμόδια υπηρεσία για θέματα Ε.Ο.Κ. της Γενικής Γραμματείας Δημοσίων Έργων του ΥΠΕΧΩΔΕ.
4. Όταν ένα έργο υποδιαιρείται σε πολλά τμήματα, καθένα από τα οποία αποτελεί αντικείμενο ιδιαίτερης σύμβασης, για τον υπολογισμό του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 1, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η αξία κάθε τμήματος. Όταν το άθροισμα της αξίας των τμημάτων φτάνει ή υπερβαίνει το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 1, οι διατάξεις αυτής της παραγράφου εφαρμόζονται για όλα τα τμήματα. Οι αναθέτουσες αρχές μπορούν να παρεκκλίνουν από την εφαρμογή της παραγράφου 1 για τα τμήματα των οποίων η αξία , υπολογιζόμενη χωρίς το Φ.Π.Α., είναι κατώτερη από 1.000.000 μονάδες Ευρώ, εφόσον το άθροισμα του ποσού των τμημάτων αυτών δεν υπερβαίνει το 20% του αθροίσματος της αξίας των τμημάτων.
5. Κάνενα έργο και καμμία σύμβαση δεν δύναται να κατατμηθεί προς αποφυγή της εφαρμογής των προηγουμένων παραγράφων.
6. Οι αναθέτουσες αρχές μεριμνούν ώστε να μην δημιουργούνται διακρίσεις μεταξύ των διαφόρων εργοληπτών.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Β
ΚΟΙΝΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΤΟΝ ΤΕΧΝΙΚΟ ΤΟΜΕΑ
Άρθρο 12
Τεχνικές προδιαγραφές και πρότυπα
1. Στα κείμενα γενικού περιεχομένου ή στα τεύχη δημοπράτησης κάθε σύμβασης μνημονεύονται οι τεχνικές προδιαγραφές που καθορίζονται στην επόμενη παράγραφο 2.
2. Ως «τεχνικές προδιαγραφές» νοούνται όλες οι τεχνικές απαιτήσεις που περιέχονται ιδίως στις συγγραφές υποχρεώσεων και καθορίζουν τα απαιτούμενα χαρακτηριστικά μιας εργασίας, ενός υλικού, ενός προϊόντος ή μιας προμήθειας ειδών και οι οποίες επιτρέπουν τον αντικειμενικό προσδιορισμό μιας εργασίας, ενός υλικού, ενός προϊόντος ή μιας προμήθειας ειδών, έτσι ώστε να ανταποκρίνονται στη χρήση για την οποία αυτά προορίζονται από την αναθέτουσα αρχή. Τα χαρακτηριστικά αυτά περιλαμβάνουν τα επίπεδα ποιότητας ή απόδοσης, την ασφάλεια, τις διαστάσεις, καθώς και τις απαιτήσεις που ισχύουν για το υλικό, το προϊόν ή την προμήθεια ειδών, όσον αφορά το σύστημα εξασφάλισης της ποιότητας, την ορολογία, τα σύμβολα, τις δοκιμές και μεθόδους δοκιμών, τη συσκευασία, τη σήμανση και τις ετικέττες. Περιλαμβάνουν επίσης τους κανόνες σχεδιασμού και υπολογισμού του έργου, τους όρους δοκιμής, ελέγχου και παραλαβής των έργων, καθώς και τις κατασκευαστικές τεχνικές ή μεθόδους και κάθε άλλο όρο τεχνικού χαρακτήρα που η αναθέτουσα αρχή είναι σε θέση να καθορίσει, μέσω γενικών ή ειδικών κανονιστικών διατάξεων, σχετικά με τα ολοκληρωθέντα έργα, καθώς και με τα υλικά ή τα στοιχεία που αποτελούν τα έργα αυτά. Ως «πρότυπα» νοούνται οι τεχνικές προδιαγραφές που έχουν εγκριθεί από κάποιον αναγνωρισμένο οργανισμό κανονιστικών αρμοδιοτήτων, με σκοπό την επαναλαμβανόμενη ή συνεχή εφαρμογή, η τήρηση όμως της οποίας καταρχήν δεν είναι υποχρεωτική. Ως «ευρωπαϊκά πρότυπα» νοούνται τα πρότυπα που έχουν εγκριθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) ή από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ηλεκτροτεχνικής Τυποποίησης (CENELEC) ως «Ευρωπαϊκά Πρότυπα (EN)» ή ως «Κείμενα Εναρμόνισης (HD)», σύμφωνα με τους κοινούς κανόνες των οργανισμών αυτών. Ως «ευρωπαϊκή τεχνική έγκριση» νοείται η ευνοϊκή τεχνική εκτίμηση της καταλληλότητας ενός προϊόντος για χρήση, με γνώμονα την ικανοποίηση των βασικών απαιτήσεων για τις κατασκευές και με βάση τα εγγενή χαρακτηριστκά του προϊόντος και τους ισχύοντες όρους εφαρμογής και χρήσης του. Η ευρωπαϊκή τεχνική έγκριση χορηγείται από τον Οργανισμό που είναι αναγνωρισμένος για το σκοπό αυτό από το εκάστοτε κράτος - μέλος. Ως «κοινές τεχνικές προδιαγραφές» νοούνται οι τεχνικές προδιαγραφές που έχουν εκπονηθεί σύμφωνα με διαδικασία αναγνωρισμένη από τα κράτη - μέλη και έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ως «ουσιώδεις απαιτήσεις» νοούνται οι απαιτήσεις σχετικά με την ασφάλεια, την υγεία και ορισμένους άλλους τομείς γενικού συμφέροντος, στις οποίες πρέπει να ανταποκρίνονται τα έργα.
3. Με την επιφύλαξη των εθνικών τεχνικών κανόνων αναγκαστικού δικαίου, εφόσον οι κανόνες αυτοί συμβιβάζονται με το κοινοτικό δίκαιο, οι εν λόγω τεχνικές προδιαγραφές καθορίζονται από τις αναθέτουσες αρχές με παραπομπή είτε στα εθνικά πρότυπα που μεταφέρουν τα αντίστοιχα ευρωπαϊκά είτε σε ευρωπαϊκές τεχνικές εγκρίσεις είτε σε κοινές τεχνικές προδιαγραφές.
4. Η αναθέτουσα αρχή μπορεί να παρεκκλίνει από την παράγραφο 3, εάν : α.τα πρότυπα, οι ευρωπαϊκές τεχνικές εγκρίσεις ή οι κοινές τεχνικές προδιαγραφές δεν περιλαμβάνουν καμμία διάταξη ως προς την εξακρίβωση της καταλληλότητας ενός προϊόντος ή εάν δεν υπάρχουν τεχνικά μέσα για να εξακριβωθεί κατά ικανοποιητικό τρόπο εάν ένα προϊόν είναι σύμφωνο με τα εν λόγω πρότυπα , με τις εν λόγω εγκρίσεις ή με τις εν λόγω κοινές τεχνικές προδιαγραφές. β.τα εν λόγω πρότυπα, οι ευρωπαϊκές τεχνικές εγκρίσεις ή οι κοινές τεχνικές προδιαγραφές υποχρεώνουν την αναθέτουσα αρχή να χρησιμοποιήσει προϊόντα ή υλικά ακατάλληλα για τις εν χρήσει εγκαταστάσεις της ή που θα συνεπάγονται δυσανάλογα έξοδα ή δυσανάλογες τεχνικές δυσκολίες, αλλά μόνο στα πλαίσια μιας σαφώς καθορισμένης στρατηγικής και με την προοπτική να υιοθετηθούν, εντός καθορισμένης προθεσμίας, ευρωπαϊκά πρότυπα, ευρωπαϊκές τεχνικές εγκρίσεις ή κοινές τεχνικές προδιαγραφές. γ.το συγκεκριμένο έργο αποτελεί πραγματική καινοτομία, για την οποία δεν θα ήταν σκόπιμη η χρησιμοποίηση των υπαρχόντων προτύπων, των υπαρχουσών ευρωπαϊκών τεχνικών εγκρίσεων ή των κοινών τεχνικών προδιαγραφών.
5. Οι αναθέτουσες αρχές που προσφεύγουν στην εφαρμογή της παραγράφου 4, αναφέρουν τους λόγους, εκτός εάν αυτό δεν είναι δυνατόν, στην πρόσκληση υποβολής προσφορών που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή στη συγγραφή υποχρεώσεων, σε κάθε δε περίπτωση αναφέρουν τους λόγους αυτούς στα εσωτερικά τους έγγραφα και ενημερώνουν σχετικά τα κράτη - μέλη και την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μετά από σχετική αίτησή τους.
6. Εάν δεν υπάρχουν ευρωπαϊκά πρότυπα, ευρωπαϊκές τεχνικές εγκρίσεις ή κοινές τεχνικές προδιαγραφές, οι τεχνικές προδιαγραφές: α.καθορίζονται με αναφορά στις ισχύουσες εθνικές τεχνικές προδιαγραφές που αναγνωρίζονται ως σύμφωνες προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις που απαριθμούνται στις κοινοτικές οδηγίες, τις σχετικές με την τεχνική εναρμόνιση, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στις εν λόγω οδηγίες και ιδίως, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο Π.Δ. 334/1994 ( Α 176 ) «Προϊόντα δομικών κατασκευών» β.μπορούν να καθορίζονται με αναφορά στις εθνικές τεχνικές προδιαγραφές, όσον αφορά στη μελέτη, στον υπολογισμό και στην υλοποίηση των έργων και στη χρησιμοποίηση προϊόντων, γ. μπορούν να καθορίζονται με αναφορά σε άλλα έγγραφα. Στην περίπτωση αυτή, είναι προτιμότερη η αναφορά κατά σειρά προτίμησης: i) στα εθνικά πρότυπα που μεταφέρουν τα αντίστοιχα διεθνή πρότυπα τα οποία έχουν εγκριθεί από την Ελλάδα, ii) στα άλλα πρότυπα και ελληνικές εθνικές τεχνικές εγκρίσεις, iii) σε οποιοδήποτε άλλο πρότυπο.
7.Απαγορεύεται η εισαγωγή στις συμβατικές ρήτρες συγκεκριμένης σύμβασης τεχνικών προδιαγραφών που μνημονεύουν προϊόντα συγκεκριμένης κατασκευής ή προέλευσης ή ιδιαίτερες μεθόδους και που έχουν ως αποτέλεσμα να ευνοούν ή να αποκλείουν ορισμένες επιχειρήσεις, εκτός εάν οι προδιαγραφές αυτές δικαιολογούνται από το αντικείμενο της σύμβασης. Απαγορεύεται ιδίως η αναφορά σημάτων, διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας ή τύπων, καθώς και η αναφορά ορισμένης καταγωγής ή ορισμένης παραγωγής. Επιτρέπεται, ωστόσο, η αναφορά αυτή, εάν συνοδεύεται από τη μνεία «ή ισοδύναμο», όταν οι αναθέτουσες αρχές αδυνατούν να προβούν σε περιγραφή του αντικειμένου της σύμβασης μέσω προδιαγραφών που να είναι αρκούντως ακριβείς και κατανοητές σ όλους τους ενδιαφερομένους.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Γ
ΚΟΙΝΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΔΗΜΟΣΙΟΤΗΤΑΣ
Αρθρο 13
Δημοσίευση ανακοινώσεων και προκηρύξεων
1. Οι αναθέτουσες αρχές γνωστοποιούν με ενδεικτική προκήρυξη τα κύρια χαρακτηριστικά των συμβάσεων έργων που προτίθενται να συνάψουν, των οποίων τα ποσά είναι ίσα ή μεγαλύτερα του κατώτατου ορίου που ορίζεται στο άρθρο 11 παρ. 1.
2.Οι αναθέτουσες αρχές που προτίθενται να συνάψουν μια σύμβαση δημοσίων έργων με διαδικασία ανοικτή, κλειστή ή με διαπραγμάτευση στις περιπτώσεις που αναφέρει το άρθρο 8 παρ. 2, γνωστοποιούν την πρόθεσή τους αυτή με σχετική προκήρυξη.
3. Οι αναθέτουσες αρχές που προτίθενται να προσφύγουν στη διαδικασία της παραχώρησης δημοσίων έργων γνωστοποιούν την πρόθεσή τους αυτή με σχετική προκήρυξη.
4. Οι ανάδοχοι σύμβασης παραχώρησης δημοσίων έργων που δεν είναι αναθέτουσες αρχές και που προτίθενται να συνάψουν σύμβαση έργων με τρίτους, κατά την έννοια του άρθρου 6 παρ. 4, γνωστοποιούν την πρόθεσή τους αυτή με σχετική προκήρυξη.
5. Οι αναθέτουσες αρχές που συνήψαν μια σύμβαση γνωστοποιούν το αποτέλεσμα της σχετικής διαδικασίας με ανακοίνωση. Σε ορισμένες περιπτώσεις είναι δυνατόν να μην δημοσιεύονται ορισμένες πληροφορίες για τη σύναψη μιας σύμβασης, εφόσον η κοινολόγησή τους θα εμπόδιζε την εφαρμογή των νόμων, θα ήταν αντίθετη προς το δημόσιο συμφέρον ή θα έβλαπτε τα νόμιμα εμπορικά συμφέροντα δημοσίων ή ιδιωτικών επιχειρήσεων ή το θεμιτό ανταγωνισμό μεταξύ εργοληπτών.
6. Οι προκηρύξεις και οι ανακοινώσεις που προβλέπονται στις προηγούμενες παραγράφους αποστέλλονται από τις αναθέτουσες αρχές το ταχύτερο δυνατό και με τον καταλληλότερο τρόπο προς την Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Στην περίπτωση της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 17 αποστέλλονται με τέλεξ, τηλεγράφημα ή τηλεομοιοτυπία.
α .Η προκήρυξη που προβλέπεται στην παράγραφο 1, αποστέλλεται το ταχύτερο δυνατό μετά από την έγκριση του Προγράμματος στο οποίο εντάσσονται οι Συμβάσεις Έργων που οι αναθέτουσες αρχές προτίθενται να συνάψουν.
β. Η ανακοίνωση που προβλέπεται στην παράγραφο 5, αποστέλλεται το αργότερο 48 ημέρες μετά από τη σύναψη της αντίστοιχης σύμβασης.
7. Οι προκηρύξεις και οι ανακοινώσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1, 2, 3, 4 και 5 συντάσσονται σύμφωνα με τα υποδείγματα που εμφαίνονται στα Παραρτήματα II, III και IV και περιέχουν τις πληροφορίες που ζητούνται στα Παραρτήματα αυτά. Οι αναθέτουσες αρχές δεν μπορούν να απαιτούν την ικανοποίηση άλλων όρων εκτός από αυτούς που προβλέπονται στα άρθρα 26 και 27, όταν ζητούν τις πληροφορίες που αφορούν τους όρους οικονομικού και τεχνικού χαρακτήρα που θέτουν στους υποψηφίους εργολήπτες, προκειμένου να τους επιλέξουν (Παράρτημα ΙΙ Β σημείο 11, Παράρτημα ΙΙ Γ σημείο 10 και Παράρτημα ΙΙ Δ σημείο 9).
8. Οι προκηρύξεις και οι ανακοινώσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 5 δημοσιεύονται αναλυτικά στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και στην Τράπεζα Δεδομένων TED στις επίσημες γλώσσες των Κοινοτήτων, ενώ μόνο το κείμενο της ελληνικής γλώσσας θεωρείται αυθεντικό.
9. Οι προκηρύξεις των παραγράφων 2 , 3 και 4 δημοσιεύονται αναλυτικά στην επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και στην Τράπεζα Δεδομένων ΤΕD στην ελληνική γλώσσα. Μία σύνοψη των σημαντικοτέρων στοιχείων κάθε προκήρυξης δημοσιεύεται και στις λοιπές επίσημες γλώσσες των Κοινοτήτων, ενώ μόνο το κείμενο της ελληνικής γλώσσας θεωρείται αυθεντικό.
10. Η Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δημοσιεύει τις προκηρύξεις το αργότερο σε 12 ημέρες από την ημερομηνία αποστολής τους. Στην περίπτωση της διαδικασίας, που προβλέπεται στο άρθρο 17, η προθεσμία αυτή περιορίζεται σε 5 ημέρες.
11. Η προκήρυξη δεν πρέπει να δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των ΕΚ ή σε άλλες επίσημες εφημερίδες ή στον ελληνικό τύπο πριν από την ημερομηνία αποστολής της στην Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και πρέπει να αναφέρει ρητά την ημερομηνία αυτή. Η προκήρυξη αυτή δεν πρέπει να περιέχει πληροφορίες άλλες από εκείνες που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
12. Οι αναθέτουσες αρχές πρέπει να είναι σε θέση να αποδείξουν την ημερομηνία αποστολής.
13. Τα έξοδα δημοσίευσης των προκηρύξεων και ανακοινώσεων διαγωνισμών στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων βαρύνουν τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες. Καμμία προκήρυξη ή ανακοίνωση δεν πρέπει να υπερβαίνει σε έκταση τη μία σελίδα της εφημερίδας αυτής, δηλαδή, τις 650 λέξεις περίπου. Σε κάθε φύλλο της εν λόγω εφημερίδας, το οποίο περιλαμβάνει μία ή περισσότερες προκηρύξεις ή ανακοινώσεις, δημοσιεύονται και τα υποδείγματα τα οποία ακολουθούν οι δημοσιευόμενες προκηρύξεις ή ανακοινώσεις.
14. Οι αναθέτουσες αρχές μπορούν να δημοσιεύσουν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προκηρύξεις για τη δημοπράτηση δημοσίων έργων που δεν υπόκεινται στις διατάξεις του παρόντος διατάγματος περί υποχρεωτικής δημοσιότητας.
Αρθρο 14
Ανοικτή διαδικασία - Προθεσμίες παραλαβής των προσφορών
1. Στις ανοικτές διαδικασίες, η προθεσμία παραλαβής των προσφορών που καθορίζεται από τις αναθέτουσες αρχές δεν πρέπει να είναι μικρότερη των 52 ημερών από την ημερομηνία αποστολής της προκήρυξης.
2. Η προθεσμία παραλαβής των προσφορών που προβλέπεται στην παράγραφο 1 μπορεί να αντικατασταθεί από προθεσμία επαρκούς διάρκειας ώστε να επιτρέπει στους ενδιαφερόμενους να υποβάλλουν έγκυρες προσφορές. Η προθεσμία αυτή κατά γενικό κανόνα δεν θα είναι κατώτερη των 36 ημερών, σε καμμία δε περίπτωση δεν θα είναι κατώτερη των 22 ημερών από την ημερομηνία αποστολής της προκήρυξης της σύμβασης εφόσον οι αναθέτουσες αρχές έχουν αποστείλει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την προβλεπόμενη στο άρθρο 13 παρ.1 ενδεικτική προκήρυξη, συντεταγμένη σύμφωνα με το υπόδειγμα του Παραρτήματος ΙΙ Α (προκαταρκτική ενημέρωση). Η ενδεικτική αυτή προκήρυξη πρέπει να έχει αποσταλεί 52 τουλάχιστον ημέρες και το πολύ 12 μήνες πριν από την ημερομηνία αποστολής στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της προκήρυξης της σύμβασης που προβλέπεται στο άρθρο 13 παρ.2. Η ενδεικτική αυτή προκήρυξη πρέπει επιπλέον να περιέχει τουλάχιστον όσα στοιχεία απαριθμούνται στο υπόδειγμα ανακοίνωσης του Παραρτήματος ΙΙ Β (ανοικτή διαδικασία) εφόσον αυτά ήταν διαθέσιμα κατά το χρόνο της δημοσίευσής της.
3.Εφόσον έχουν ζητηθεί εμπρόθεσμα οι συγγραφές υποχρεώσεων και τα συμπληρωματικά έγγραφα πρέπει να αποστέλλονται στους εργολήπτες από τις Αναθέτουσες Αρχές ή από τις αρμόδιες υπηρεσίες εντός έξι ημερών από την παραλαβή της αίτησής τους.
4. Εφόσον έχουν ζητηθεί εμπρόθεσμα, οι συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με τις συγγραφές υποχρεώσεων πρέπει να παρέχονται από τις αναθέτουσες αρχές το αργότερο έξι ημέρες πριν από την εκπνοή της προθεσμίας που έχει καθοριστεί για την παραλαβή των προσφορών.
5. Στις περιπτώσεις που οι συγγραφές υποχρεώσεων και τα συμπληρωματικά έγγραφα ή οι πληροφορίες δεν είναι δυνατό, λόγω του όγκου τους, να παρασχεθούν εντός των προθεσμιών που καθορίζονται στις παραγράφους 3 και 4 ή όταν οι προσφορές μπορούν να καταρτιστούν μόνο μετά από επιτόπια επίσκεψη ή μετά από επιτόπια εξέταση των εγγράφων που προσαρτώνται στη συγγραφή υποχρεώσεων, οι προθεσμίες που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2 πρέπει να παρατείνονται ανάλογα.
Άρθρο 15
Κλειστή διαδικασία - Διαδικασία με διαπραγμάτευση Προθεσμίες παραλαβής προσφορών
1. Στις κλειστές διαδικασίες και στις διαδικασίες με διαπραγμάτευση κατά την έννοια του άρθρου 8 παρ. 2 η προθεσμία παραλαβής των αιτήσεων συμμετοχής που καθορίζεται από τις αναθέτουσες αρχές δεν πρέπει να είναι μικρότερη των 37 ημερών από την ημερομηνία αποστολής της προκήρυξης.
2. Οι αναθέτουσες αρχές καλούν ταυτοχρόνως και εγγράφως τους επιλεγέντες υποψηφίους να υποβάλουν τις προσφορές τους. Η πρόσκληση συνοδεύεται από τη συγγραφή υποχρεώσεων και τα συμπληρωματικά έγγραφα, περιλαμβάνει δε τουλάχιστον: α) κατά περίπτωση, τη διεύθυνση της υπηρεσίας από την οποία μπορεί να ζητηθεί η συγγραφή υποχρεώσεων και τα συμπληρωματικά έγγραφα και την προθεσμία για την υποβολή σχετικής αίτησης καθώς και το ύψος και τον τρόπο πληρωμής του ποσού που ενδεχομένως απαιτείται ως αντίτιμο αυτών των εγγράφων β) την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας παραλαβής των προσφορών, τη διεύθυνση στην οποία πρέπει να διαβιβαστούν και τη γλώσσα ή τις γλώσσες στις οποίες πρέπει να συνταχθούν γ ) αναφορά στην ήδη δημοσιευθείσα προκήρυξη δ) αναφορά των εγγράφων στοιχείων που ενδεχομένως πρέπει να επισυναφθούν είτε για την τεκμηρίωση δηλώσεων που πρέπει να επαληθευθούν και στις οποίες ο υποψήφιος προβαίνει σύμφωνα με το άρθρο 13 παρ. 7 είτε για τη συμπλήρωση των πληροφοριών που προβλέπονται στο ίδιο άρθρο, με όρους ίδιους με εκείνους που προβλέπονται στα άρθρα 26 και 27 ε ) τα κριτήρια για την ανάθεση του έργου, εφόσον δεν αναφέρονται στην προκήρυξη.
3. Στις κλειστές διαδικασίες η προθεσμία παραλαβής των προσφορών που καθορίζεται από τις αναθέτουσες αρχές δεν μπορεί να είναι μικρότερη των 40 ημερών από την ημερομηνία αποστολής της έγγραφης πρόσκλησης.
4. Η προθεσμία παραλαβής των προσφορών που προβλέπεται στην παράγραφο 3, μπορεί να μειωθεί σε 26 ημέρες, εφόσον οι αναθέτουσες αρχές έχουν αποστείλει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την ενδεικτική προκήρυξη η οποία προβλέπεται στο άρθρο 13 παρ. 1 του παρόντος και συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα του Παραρτήματος ΙΙ Α (προκαταρκτική ενημέρωση). Η ενδεικτική αυτή προκήρυξη πρέπει να έχει αποσταλεί 52 τουλάχιστον ημέρες και το πολύ 12 μήνες πριν από την ημερομηνία αποστολής την Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της προκήρυξης της σύμβασης που προβλέπεται στο άρθρο 13 παρ.2 και υπό την προϋπόθεση ότι η ενδεικτική προκήρυξη επιπλέον, περιέχει τουλάχιστον όσα στοιχεία αναφέρονται στο υπόδειγμα του Παραρτήματος ΙΙ Γ ( κλειστή διαδικασία) ή όταν είναι δυνατόν του παραρτήματος ΙΙ Δ (διαδικασία με διαπραγμάτευση) εφόσον αυτά τα στοιχεία ήταν διαθέσιμα κατά το χρόνο της δημοσίευσής της.
5. Οι αιτήσεις συμμετοχής σε διαδικασίες σύναψης συμβάσεων δημοσίων έργων μπορούν να γίνουν με επιστολή, με τηλεγράφημα, με τέλεξ, με τηλεομοιοτυπία ή με τηλεφώνημα. Στις τέσσερεις τελευταίες περιπτώσεις πρέπει να επιβεβαιώνονται με επιστολή αποστελλόμενη πριν από τη λήξη της προθεσμίας που προβλέπεται στην παράγραφο 1.
6. Εφόσον έχουν ζητηθεί εμπρόθεσμα οι συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με τη συγγραφή υποχρεώσεων, αυτές πρέπει να παρέχονται από τις αναθέτουσες αρχές το αργότερο έξι ημέρες πριν από την εκπνοή της προθεσμίας που έχει καθοριστεί για την παραλαβή των προσφορών.
7. Στις περιπτώσεις που οι προσφορές είναι δυνατό να καταρτιστούν μόνο μετά από επίσκεψη στον τόπο εκτέλεσης των έργων ή μετά από επιτόπια εξέταση των εγγράφων που προσαρτώνται στη συγγραφή υποχρεώσεων, οι προθεσμίες που προβλέπονται στις παραγράφους 3 και 4 πρέπει να παρατείνονται ανάλογα.
Άρθρο 16
Υποβολή προσφορών
Στις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων δημοσίων έργων, που διενεργούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος, οι προσφορές υποβάλλονται από τους εργολήπτες γραπτώς, απευθείας ή ταχυδρομικά στην αναθέτουσα αρχή ή στην υπηρεσία που ορίζεται με την προκήρυξη. Η ταχυδρομική αποστολή γίνεται με συστημένη επιστολή ή μέσω υπηρεσίας ταχυμεταφορών με ευθύνη των εργοληπτών ως προς το περιεχόμενο των προσφορών και το χρόνο περιέλευσης τούτων στις αναθέτουσες αρχές.
Άρθρο 17
Σύντμηση προθεσμιών
1. Στις περιπτώσεις που επείγοντες λόγοι καθιστούν αδύνατη την τήρηση των προθεσμιών που προβλέπονται στο άρθρο 15, οι αναθέτουσες αρχές μπορούν να καθορίσουν τις ακόλουθες προθεσμίες :
α) προθεσμία παραλαβής των αιτήσεων συμμετοχής, η οποία δεν μπορεί να είναι μικρότερη των 15 ημερών από την ημερομηνία αποστολής της προκήρυξης.
β) προθεσμία παραλαβής των προσφορών, η οποία δεν μπορεί να είναι μικρότερη των 10 ημερών από την ημερομηνία της πρόσκλησης.
2. Εφόσον έχουν ζητηθεί εμπρόθεσμα οι συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με τη συγγραφή υποχρεώσεων, αυτές πρέπει να παρέχονται από τις αναθέτουσες αρχές το αργότερο τέσσερις ημέρες πριν από την εκπνοή της προθεσμίας που έχει καθοριστεί για την παραλαβή των προσφορών.
3. Οι αιτήσεις συμμετοχής σε διαγωνισμούς και οι προσκλήσεις για υποβολή προσφορών πρέπει να γίνονται με το ταχύτερο δυνατό μέσο. Όταν οι αιτήσεις συμμετοχής γίνονται με τηλεγράφημα, με τέλεξ, με τηλεομοιοτυπία ή με τηλεφώνημα, πρέπει να επιβεβαιώνονται με επιστολή, αποστελλόμενη πριν από τη λήξη της προθεσμίας που προβλέπεται στην ανωτέρω παράγραφο 1.
Άρθρο 18
Προθεσμία υποβολής των υποψηφιοτήτων για συμβάσεις παραχώρησης
Οι αναθέτουσες αρχές που επιθυμούν να προσφύγουν στη διαδικασία της παραχώρησης δημοσίων έργων, ορίζουν προθεσμία για την υποβολή των υποψηφιοτήτων για την παραχώρηση, η οποία δεν μπορεί να μικρότερη των 52 ημερών από την ημερομηνία αποστολής της προκήρυξης.
Αρθρο 19
Προθεσμία παραλαβής αιτήσεων συμμετοχής για συμβάσεις αναδόχων συμβάσεων παραχώρησης
Στις συμβάσεις έργων που συνάπτονται από αναδόχους συμβάσεως παραχώρησης δημοσίων έργων που δεν είναι οι ίδιοι αναθέτουσες αρχές, ο ανάδοχος παραχώρησης καθορίζει την προθεσμία παραλαβής των αιτήσεων συμμετοχής, η οποία δεν μπορεί να είναι μικρότερη των 37 ημερών από την ημερομηνία αποστολής της προκήρυξης, και την προθεσμία παραλαβής των προσφορών, η οποία δεν μπορεί να είναι μικρότερη των 40 ημερών από την ημερομηνία αποστολής της προκήρυξης ή της πρόσκλησης για την υποβολή των προσφορών. Άρθρο 20 Υπολογισμός προθεσμιών Για τον υπολογισμό της προθεσμίας για την παραλαβή των προσφορών ή των αιτήσεων εκδήλωσης ενδιαφέροντος, σύμφωνα με τον κανονισμό (Ε.Ο.Κ., Ευρατόμ) αριθ. 1182/87 του Συμβουλίου της 3ης Ιουνίου 1971 (Ε.Ε.Ε.Κ. Ν. 124/1 της 8.6.1971) «Περί καθορισμού των κανόνων, που εφαρμόζονται στις προθεσμίες, ημερομηνίες και διορίες», καθορίζονται τα ακόλουθα :
α. Η προθεσμία που προσδιορίζεται σε ημέρες αρχίζει με την έναρξη της πρώτης ώρας της πρώτης ημέρας και λήγει με την παρέλευση της τελευταίας ώρας της τελευταίας ημέρας της προθεσμίας.
β. Οι προθεσμίες περιλαμβάνουν τις αργίες, τα Σάββατα και τις Κυριακές, εκτός εάν αυτές εξαιρούνται ρητά ή αν οι προθεσμίες προσδιορίζονται σε εργάσιμες ημέρες.
γ. Αν η τελευταία ημέρα είναι αργία, Σάββατο ή Κυριακή, η προθεσμία λήγει με την παρέλευση της τελευταίας ώρας της επόμενης εργάσιμης ημέρας.
δ. Κάθε προθεσμία δύο ή περισσοτέρων ημερών περιλαμβάνει τουλαχιστον δύο εργάσιμες ημέρες.
ε. Αν η προθεσμία υπολογίζεται από τη στιγμή που συμβαίνει κάποιο γεγονός ή πραγματοποιείται κάποια ενέργεια, η ημέρα κατά την οποία συμβαίνει το γεγονός αυτό ή πραγματοποιείται η ενέργεια αυτή, δεν υπολογίζεται στην προθεσμία.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Δ
ΚΟΙΝΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ
Γενικές διατάξεις
Αρθρο 21
Επιλογή υποψηφίων στην κλειστή διαδικασία και διαδικασία με διαπραγμάτευση
1. Στις κλειστές διαδικασίες και στις διαδικασίες με διαπραγμάτευση, οι αναθέτουσες αρχές επιλέγουν, βάσει των πληροφοριών σχετικά με την προσωπική κατάσταση του εργολήπτη καθώς και των πληροφοριών και των διατυπώσεων που είναι αναγκαίες για την εκτίμηση των ελάχιστων οικονομικών και τεχνικών προϋποθέσεων, που αυτός πρέπει να πληροί, τους υποψηφίους τους οποίους θα καλέσουν για να υποβάλουν προσφορά ή να μετάσχουν σε διαπραγμάτευση, μεταξύ εκείνων που διαθέτουν τα προσόντα που απαιτούνται βάσει των άρθρων 24 έως 29.
2. Όταν οι αναθέτουσες αρχές προσφεύγουν στην κλειστή διαδικασία για την σύναψη μιας σύμβασης, μπορούν να προβλέπουν τα όρια μεταξύ των οποίων κυμαίνεται ο αριθμός των επιχειρήσεων τις οποίες σκοπεύουν να προσκαλέσουν. Στην περίπτωση αυτή, τα όρια αναφέρονται στην προκήρυξη. Τα όρια αυτά καθορίζονται σε συνάρτηση με τη φύση του προς εκτέλεση έργου. Το κατώτερο από τα όρια αυτά δεν πρέπει να είναι μικρότερο από πέντε, το δε μεγαλύτερο μπορεί να οριστεί μέχρι είκοσι.Σε κάθε περίπτωση ο αριθμός των υποψηφίων που γίνονται δεκτοί για να υποβάλουν προσφορά πρέπει να επαρκεί για την εξασφάλιση συνθηκών πραγματικού ανταγωνισμού.
3. Όταν οι αναθέτουσες αρχές προσφεύγουν στη διαδικασία με διαπραγμάτευση για τη σύναψη μιας σύμβασης, στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 8 παρ. 2 του παρόντος , οι υποψήφιοι που γίνονται δεκτοί για διαπραγμάτευση δεν μπορεί να είναι λιγότεροι από τρεις, εφόσον υπάρχει επαρκής αριθμός καταλλήλων υποψηφίων.
4. Στις διαδικασίες του παρόντος άρθρου οι αναθέτουσες αρχές επιλέγουν τους υποψηφίους, τους οποίους προσκαλούν να υποβάλουν προσφορά, εφόσον διαθέτουν τα απαιτούμενα προσόντα, χωρίς διάκριση λόγω ιθαγένειας.
Αρθρο 22
Υπεργολαβία - Διατάξεις προστασίας και συνθήκες εργασίας
1. Στη συγγραφή υποχρεώσεων, η αναθέτουσα αρχή μπορεί να ζητήσει από τον προσφέροντα να της ανακοινώσει στην προσφορά του το τίμημα της σύμβασης που ενδεχομένως προτίθεται να αναθέσει υπεργολαβικά σε τρίτους. Η ανακοίνωση αυτή δεν προδικάζει το θέμα της ευθύνης του κύριου εργολήπτη.
2. Η αναθέτουσα αρχή μπορεί να αναφέρει στη συγγραφή υποχρεώσεων την αρχή ή τις αρχές από τις οποίες οι προσφέροντες μπορούν να λάβουν τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις διατάξεις της εργατικής νομοθεσίας σχετικά με την προστασία και τις συνθήκες εργασίας που ισχύουν στην ελληνική επικράτεια, στην περιοχή ή στην τοποθεσία όπου πρόκειται να εκτελεστεί το έργο και οι οποίες πρέπει να εφαρμοστούν για τις εργασίες στο εργοτάξιο κατά την περίοδο εκτέλεσης της σύμβασης.
3. Η αναθέτουσα αρχή, που παρέχει τις πληροφορίες της παραγράφου 2, ζητεί από τους προσφέροντες ή από τους συμμετέχοντες στη διαδικασία του διαγωνισμού να αναφέρουν ότι έλαβαν υπόψη, κατά την προετοιμασία της προσφοράς τους, τις υποχρεώσεις, οι οποίες προβλέπονται στις ισχύουσες στον τόπο εκτέλεσης των έργων διατάξεις της εργατικής νομοθεσίας περί προστασίας των εργαζομένων και περί των συνθηκών εργασίας. Η διαδικασία αυτή δεν εμποδίζει την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 30 παρ. 5, σχετικά με την επαλήθευση των υπερβολικά χαμηλών προσφορών.
Άρθρο 23
Κοινοπραξίες
Κοινοπραξίες εργοληπτών μπορούν να υποβάλλουν προσφορές χωρίς να περιβληθούν υποχρεωτικά για το σκοπό αυτό ιδιαίτερη νομική μορφή. Η επιλεγείσα κοινοπραξία μπορεί να υποχρεωθεί να περιβληθεί ιδιαίτερη νομική μορφή όταν της ανατεθεί το έργο. Κριτήρια ποιοτικής επιλογής
Άρθρο 24
Περιπτώσεις αποκλεισμού συμμετοχής
1. Κάθε εργολήπτης μπορεί να αποκλειστεί από τη συμμετοχή του στη δημοπρασία, όταν :
α. Ευρίσκεται υπό πτώχευση, εκκαθάριση, παύση εργασιών, αναγκαστική διαχείριση ή πτωχευτικό συμβιβασμό ή σε οποιαδήποτε ανάλογη κατάσταση που προκύπτει από μια παρόμοια διαδικασία η οποία προβλέπεται από τις νομοθεσίες των κρατών - μελών.
β. Κινήθηκε εναντίον του διαδικασία κήρυξης πτώχευσης, εντολής εκκαθάρισης, αναγκαστικής διαχείρισης ή πτωχευτικού συμβιβασμού ή οποιαδήποτε παρόμοια διαδικασία η οποία προβλέπεται από τις νομοθεσίες των κρατών - μελών.
γ. Καταδικάστηκε για αδίκημα που αφορά στην επαγγελματική του συμπεριφορά με βάση τελεσίδικη απόφαση.
δ .Έχει διαπράξει βαρύ επαγγελματικό παράπτωμα, που μπορεί αποδεδειγμένα να διαπιστωθεί με οποιοδήποτε μέσο από τις αναθέτουσες αρχές. ε. Δεν έχει εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του, όσον αφορά στην καταβολή των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης, σύμφωνα με την ισχύουσα ελληνική νομοθεσία ή με τη νομοθεσία της χώρας όπου είναι εγκατεστημένος. στ. Δεν έχει εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του τις σχετικές με την πληρωμή των φόρων σύμφωνα με την ισχύουσα ελληνική νομοθεσία ή με τη νομοθεσία της χώρας όπου είναι εγκατεστημένος. ζ. Είναι ένοχος για σοβαρές ψευδείς δηλώσεις κατά την παροχή των πληροφοριών που απαιτούνται κατ εφαρμογή των άρθρων 24 μέχρι 29 του παρόντος.
2. Όταν η αναθέτουσα αρχή ζητά από τον εργολήπτη να αποδείξει ότι δεν εμπίπτει στις περιπτώσεις που αναφέρονται στα στοιχεία α, β, γ, ε και στ της προηγούμενης παραγράφου, δέχεται ως επαρκή απόδειξη : α. για τα αναφερόμενα στα στοιχεία (α), (β) και (γ), απόσπασμα ποινικού μητρώου ή ελλείψει αυτού ισότιμο έγγραφο το οποίο εκδίδεται από δικαστική ή διοικητική αρχή της χώρας καταγωγής ή της χώρας προέλευσης και από το οποίο εμφαίνεται ότι πληρούνται οι απαιτήσεις αυτές και β. για τα αναφερόμενα στα στοιχεία (ε) και (στ), πιστοποιητικό εκδιδόμενο από την αρμόδια αρχή του ελληνικού κράτους ή και του κράτους όπου είναι εγκατεστημένος.
3. Αν σε κάποιο κράτος - μέλος δεν εκδίδονται τα ανωτέρω έγγραφα ή πιστοποιητικά, αυτά μπορούν να αντικατασταθούν με ένορκη βεβαίωση και όπου δεν προβλέπεται ένορκη βεβαίωση, μπορούν να αντικατασταθούν από επίσημη βεβαίωση, που γίνεται από τον ενδιαφερόμενο ενώπιον δικαστικής αρχής ή διοικητικής αρχής, συμβολαιογράφου ή του αρμόδιου επαγγελματικού οργανισμού της χώρας καταγωγής ή της χώρας προέλευσης. 4. Με μέριμνα της υπηρεσίας, που ορίζεται με απόφαση του Υπουργού ΠΕ.ΧΩ.Δ.Ε., πληροφορείται η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και τα άλλα κράτη - μέλη της Ε.Ε. και του ΕΟΧ για το ποιές αρχές και οργανισμοί έχουν αρμοδιότητα για την έκδοση τέτοιων πιστοποιητικών. Η ίδια υπηρεσία πληροφορεί και τις ελληνικές αναθέτουσες αρχές για το ποιές αντίστοιχα αρχές και οργανισμοί των άλλων κρατών - μελών έχουν αρμοδιότητα έκδοσης των πιστοποιητικών αυτών.
Άρθρο 25
Επαγγελματικά Μητρώα
Κάθε εργολήπτης που επιθυμεί να συμμετάσχει σε διαγωνισμό δημοσίων έργων καλείται να αποδείξει την εγγραφή του στο επαγγελματικό μητρώο υπό τους όρους που προβλέπονται στη νομοθεσία της χώρας, όπου είναι εγκατεστημένος : Κράτη - Μέλη Ε.Ε : - στο Βέλγιο, στο «Registre du Commerce» - «Handelsregister», - στη Δανία, στο «Handelsregistret», «Aktiesels- kabesregistret» και «Erhvervsregistret», - στη Γερμανία, στο «Handelsregister», και το «Handwerksrolle», - στην Ελλάδα, στο «Μητρώο Εργοληπτικών Επιχειρήσεων - ΜΕΕΠ.» του Υπουργείου Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων (Υ.ΠΕ.ΧΩ.Δ.Ε.), - στην Ισπανία, στο «Registro Oficial de Contratistas del Ministerio de Industria Comercio y Turismo» -στη Γαλλία, στο «Registre du commerce» και το «Rιpertoire des mιtiers», - στην Ιταλία, στο «Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato», - στο Λουξεμβούργο, στο «Registre aux firmes», και το «Rτle de la Chambre des mιtiers», - στις Κάτω Χώρες, στο «Handelsregister» - στην Πορτογαλία, στη «Commisγo de Alvaras de Empresas de Obras Pϊblicas e Particulares (CAEOPP)», - στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία, ο εργολήπτης μπορεί να κληθεί να υποβάλει πιστοποιητικό απο το «Registrar of Companies» ή το «Registrar of Friendly Societies» ή, διαφορετικά βεβαίωση η οποία να διευκρινίζει ότι ο ενδιαφερόμενος δήλωσε ενόρκως ότι ασκεί το εν λόγω επάγγελμα στη χώρα όπου είναι εγκατεστημένος, σε συγκεκριμένο τόπο και υπό καθορισμένη εμπορική επωνυμία - στην Αυστρία, το Firmenbuch, το Gewerberegister, τα Mitgliederverzeichnisse der Landeskammern, - στη Σουηδία, το aktiebolags - handels - eller - fφreningsregistren, - στη Φιλανδία, το Kaupparekisteri / Handelsregistret. Κράτη - Μέλη Ε.Ο.Χ. : - στην Ισλανδία, το Firmaskra, - στη Νορβηγία, το Foretaksregisteret.
Άρθρο 26
Χρηματοδοτική και οικονομική ικανότητα
1. Η χρηματοδοτική και οικονομική ικανότητα του εργολήπτη μπορεί κατά γενικό κανόνα να αποδειχτεί με ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα δικαιολογητικά:
α. Κατάλληλες τραπεζικές βεβαιώσεις.
β. Ισολογισμούς ή αποσπάσματα ισολογισμών της επιχείρησης, στις περιπτώσεις που η δημοσίευση των ισολογισμών απαιτείται σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας όπου είναι εγκατεστημένος ο εργολήπτης.
γ. Υπεύθυνη δήλωση για το συνολικό ύψος του κύκλου εργασιών της επιχείρησης και τον κύκλο εργασιών της όσον αφορά στην εκτέλεση έργων κατά τη διάρκεια των τριών προηγουμένων οικονομικών ετών.
2. Οι αναθέτουσες αρχές ορίζουν στην προκήρυξη ή στην πρόσκληση για υποβολή προσφορών ποιό ή ποιά δικαιολογητικά επέλεξαν καθώς και ποιά άλλα δικαιολογητικά, εκτός των αναφερομένων στα στοιχεία α, β και γ της προηγουμένης παραγράφου πρέπει να προσκομιστούν.
3. Αν ο εργολήπτης για βάσιμο λόγο δεν είναι σε θέση να προσκομίσει τα δικαιολογητικά που ζητούν οι αναθέτουσες αρχές, μπορεί να αποδείξει την οικονομική και χρηματοδοτική του ικανότητα, προσκομίζοντας οποιοδήποτε άλλο σχετικό έγγραφο, το οποίο η αναθέτουσα αρχή κρίνει κατάλληλο.
Άρθρο 27
Τεχνική ικανότητα
1. Η απόδειξη των τεχνικών ικανοτήτων του εργολήπτη μπορεί να συνάγεται από:
α. Τους τίτλους σπουδών και επαγγελματικών προσόντων του εργολήπτη ή / και των στελεχών της επιχείρησης και ιδίως του ή των υπευθύνων για την εκτέλεση των έργων. β. Τον κατάλογο των εκτελεσθέντων έργων κατά την τελευταία πενταετία, ο οποίος πρέπει να συνοδεύεται από πιστοποιητικά καλής εκτέλεσης των σημαντικότερων έργων. Τα πιστοποιητικά αυτά αναφέρουν την αξία, το χρόνο και τον τόπο εκτέλεσης των έργων και προσδιορίζουν αν τα έργα εκτελέστηκαν συμφώνα με τους κανόνες της τέχνης και αν περατώθηκαν κανονικά. Αν κριθεί αναγκαίο, μπορεί να ζητηθεί η απευθείας διαβίβαση των πιστοποιητικών αυτών στην αναθέτουσα αρχή από την αρμόδια αρχή που τα εξέδωσε. γ. Υπεύθυνη δήλωση για τα τεχνικά μέσα, το μηχανικό και τεχνικό εξοπλισμό που διαθέτει ο εργολήπτης για την εκτέλεση του έργου. δ. Υπεύθυνη δήλωση για το μέσο ετήσιο εργατοϋπαλληλικό δυναμικό και τον αριθμό των στελεχών της επιχείρησης κατά την τελευταία τριετία. ε. Υπεύθυνη δήλωση για το τεχνικό προσωπικό ή για τις τεχνικές υπηρεσίες που θα διαθέσει ο εργολήπτης για την εκτέλεση του έργου, ανεξάρτητα αν ανήκουν ή όχι στην επιχείρηση.
2.Οι αναθέτουσες αρχές ορίζουν στην προκήρυξη ή στην πρόσκληση για υποβολή προσφορών ποιά από τα ανωτέρω δικαιολογητικά πρέπει να προσκομιστούν.
Άρθρο 28
Συμπληρώσεις-διευκρινίσεις
Η αναθέτουσα αρχή μπορεί στα όρια των άρθρων 24 μέχρι 27 του παρόντος διατάγματος να καλέσει τον εργολήπτη να συμπληρώσει ή να διευκρινίσει τα πιστοποιητικά ή τα έγγραφα που υποβλήθηκαν.
Άρθρο 29
Εγγραφή στους επίσημους καταλόγους αναγνωρισμένων εργοληπτών
1. Επίσημοι κατάλογοι αναγνωρισμένων εργοληπτών των κρατών - μελών της Ε.Ε. ή του ΕΟΧ είναι εκείνοι που πληρούν τις προϋποθέσεις των διατάξεων του άρθρου 24 στοιχεία (α) έως (δ) και (ζ) και των άρθρων 25, 26 και 27 του παρόντος διατάγματος .
2. Η αναθέτουσα αρχή, σε κάθε περίπτωση σύμβασης δημοσίου έργου, ζητά από τους εργολήπτες που είναι εγγεγραμμένοι στους ως ανω επισήμους καταλόγους αναγνωρισμένων εργοληπτών των κρατών - μελών της Ε.Ε ή του ΕΟΧ να υποβάλουν πιστοποιητικό εγγραφής εκδιδόμενο από την αρμόδια αρχή. Το πιστοποιητικό αυτό μνημονεύει τα δικαιολογητικά βάσει των οποίων έγινε η εγγραφή στον κατάλογο καθώς και την κατάταξη που προκύπτει από τον κατάλογο αυτό. Εταιρείες ή φυσικά πρόσωπα προερχόμενα από τα κράτη - μέλη της Ε.Ε ή του ΕΟΧ στα οποία δεν τηρούνται επίσημοι κατάλογοι αναγνωρισμένων εργοληπτών, μπορούν να συμμετάσχουν σε διαγωνισμούς για την κατασκευή παρόμοιων -ποιοτικά και ποσοτικά- έργων με εκείνα που έχουν κατασκευάσει στο κράτος τους ή σε άλλα κράτη-μέλη της Ε.Ε. ή του ΕΟΧ, προσκομίζοντας τα δικαιολογητικά των άρθρων 24 μέχρι 27 του παρόντος, που αποδεικνύουν ότι πληρούν τις ίδιες τυπικές και ουσιαστικές προϋποθέσεις υπό τις οποίες γίνονται δεκτοί στους διαγωνισμούς αυτούς οι εγγεγραμμένοι στο Μητρώο Εργοληπτικών Επιχειρήσεων (Μ.Ε.ΕΠ.) του άρθρου 16 του Ν. 1418 / 1984 .
3. Η εγγραφή στους επίσημους καταλόγους της παρ.1 του παρόντος άρθρου, που πιστοποιείται από τους αρμοδίους οργανισμούς, συνιστά για τις αναθέτουσες αρχές των άλλων κρατών - μελών, τεκμήριο καταλληλότητας για έργα που αντιστοιχούν στην κατάταξη του εργολήπτη αυτού μόνο κατά την έννοια του άρθρου 24 παρ. 1 στοιχεία α εως δ και ζ, του άρθρου 25, του άρθρου 26 παρ.1 στοιχεία β και γ και και του άρθρου 27 παρ.1 στοιχεία β και δ . Οι πληροφορίες που μπορούν να συναχθούν από την εγγραφή τους στους επισήμους καταλόγους, δεν μπορούν να τεθούν υπό αμφισβήτηση. Ειδικά για την καταβολή των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης, μπορεί να ζητηθεί σε κάθε περίπτωση σύμβασης δημοσίου έργου πρόσθετο πιστοποιητικό από κάθε εγγεγραμμένο στους ανωτέρω καταλόγους εργολήπτη.
4. Στο Μητρώο Εμπειρίας Κατασκευαστών (Μ.Ε.Κ.) και στα Μητρώα Εργοληπτικών Επιχειρήσεων (Μ.Ε.ΕΠ.) μπορούν να εγγραφούν άτομα ή εργοληπτικές επιχειρήσεις αντίστοιχα των άλλων κρατών - μελών με τους ίδιους όρους που ισχύουν για τους Έλληνες και οπωσδήποτε μόνο με τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 24 μέχρι 27 του παρόντος.
5. Η Υπηρεσία για θέματα Ε.Ο.Κ. της Γενικής Γραμματείας Δημοσίων Έργων του ΥΠΕΧΩΔΕ γνωστοποιεί στα άλλα κράτη - μέλη τη διεύθυνση της αρμόδια υπηρεσίας που τηρεί τα Μητρώα της προηγούμενης παραγράφου.
Κριτήρια για την ανάθεση του έργου
Άρθρο 30
Κριτήρια ανάθεσης εναλλακτικές προσφορές αιτιολόγηση προσφορών
1.Η ανάθεση του έργου γίνεται βάσει των κριτηρίων που προβλέπονται στο παρόν άρθρο και μετά από έλεγχο της επάρκειας των εργοληπτών που δεν αποκλείστηκαν δυνάμει του άρθρου 24. Ο έλεγχος διεξάγεται από τις αναθέτουσες αρχές σύμφωνα με τα κριτήρια οικονομικής, χρηματοδοτικής και τεχνικής ικανότητας που αναφέρονται στα άρθρα 26 έως 29 του παρόντος.
2.Τα κριτήρια βάσει των οποίων οι αναθέτουσες αρχές αναθέτουν τα δημόσια έργα είναι τα εξής:
α ) είτε αποκλειστικά η χαμηλότερη τιμή
β) είτε , αν η ανάθεση γίνεται στην προσφορά που είναι η πιο συμφέρουσα οικονομικά, διάφορα κριτήρια ανάλογα με το αντικείμενο της σύμβασης, πχ, η τιμή, η προθεσμία εκτέλεσης, τα έξοδα λειτουργίας, η αποδοτικότητα, η τεχνική αξία. Στην περίπτωση αυτή, οι αναθέτουσες αρxες μνημονεύουν στα συμβατικά τεύχη ή στην προκήρυξη όλα τα κριτήρια που πρόκειται να ληφθούν υπόψη για την ανάθεση του έργου και, αν είναι δυνατό, κατά φθίνουσα σειρά σπουδαιότητας.
3.Όταν η ανάθεση της σύμβασης γίνεται με βάση το κριτήριο της πλεον συμφέρουσας από οικονομική άποψη προσφοράς, οι αναθέτουσες αρχες μπορούν να λαμβάνουν υπόψη και τις εναλλακτικές πρόσφορες που υποβάλλουν οι προσφέροντες, εφόσον οι πρόσφορες αυτες ανταποκρίνονται στις ελάχιστες απαιτήσεις που εχουν καθορίσει οι εν λόγω αναθέτουσες αρχες.
Στη συγγραφή υποχρεώσεων, οι αναθέτουσες αρχες αναφέρουν τις ελάχιστες προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούν οι εναλλακτικές πρόσφορες καθώς και τον τρόπο υποβολής αυτών των προσφορών. μάν δεν επιτρέπεται η υποβολή εναλλακτικών προσφορών, πρέπει να το αναφέρουν στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
Οι αναθέτουσες αρχές δεν μπορούν να μη δεχθούν την υποβολή εναλλακτικής προσφοράς αποκλειστικά και μόνο επειδή εχει καταρτισθεί σύμφωνα με τεχνικές προδιαγραφές που εχουν καθοριστεί με αναφορά σε εθνικά πρότυπα που μεταφέρουν τα αντίστοιχα ευρωπαϊκά ή σε ευρωπαϊκές τεχνικές εγκρίσεις ή σε κοινές τεχνικές προδιαγραφές που ορίζονται στο άρθρο 12 παρ. 2 ή στις εθνικές τεχνικές προδιαγραφές, που αναφέρονται στο άρθρο 12 παρ. 6 στοιχεία (α) και (β).
4.Οι διατάξεις της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου δεν ενουν εφαρμογή όταν η ανάθεση των συμβάσεων βασίζεται σε άλλα κριτήρια, στα πλαίσια ρυθμίσεων της κείμενης νομοθεσίας που ισχύουν κατά την 14η Ιουνίου 1993 , ημερομηνία εκδοσης της Οδηγίας 93/37 μΟΚ του Συμβουλίου και σκοπός των οποίων είναι να δίνουν το προβάδισμα σε ορισμενους προσφεροντες, υπό τον όρο ότι αυτες συμβιβάζονται με τη Συνθήκη ίδρυσης της ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας.
5 Eάν, για μια δεδομενη σύμβαση, οι προσφορες είναι υπερβολικά χαμηλες σε σχεση με τις προβλεπόμενες εργασίες, η αναθετουσα αρνή πριν απορρίψει τις προσφορες, ζητά εγγράφως τις διευκρινίσεις που κρίνει σκόπιμες για τα στοιχεία της προσφοράς και επαληθεύει τα στοιχεία της προσφοράς λαμβάνοντας υπόψη την παρεχόμενη αιτιολόγηση.
Η αναθετουσα αρνή μπορεί να λαμβάνει υπόψη την αιτιολόγηση σχετικά με την οικονομία που επιτυγχάνεται χάρη στη μεθοδο κατασκευής ή τις τεχνικες λύσεις που εχουν επιλεγεί ή τις εξαιρετικά ευνοϊκες συνθήκες υπό τις οποίες ο προσφερων εκτελεί τις εργασίες ή την πρωτοτυπία της μελετης του.
εάν τα εγγραφα στοιχεία της σύμβασης προβλέπουν την ανάθεσή της στον προσφεροντα τη χαμηλότερη τιμή, η αναθετουσα αρχή οφείλει να γνωστοποιήσει στην επιτροπή των ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την απόρριψη των προσφορών τις οποίες θεωρεί υπερβολικά ναμηλες.
Άρθρο 31
Γνωστοποίηση εθνικών διατάξεων
1.Η Γενική Γραμματεία Δημοσίων Έργων του ΥΠΕΧΩΔΕ γνωστοποιεί στην μπιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τις εθνικες διατάξεις που προβλέπονται στο άρθρο 30 παρ. 4 καθώς και τον τρόπο εφαρμογής τους.
2.Η Γενική Γραμματεία Δημοσίων Έργων αποστελλει στην επιτροπή των ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κάθε χρόνο εκθεση σχετικά με την εφαρμογή των εν λόγω διατάξεων. Οι εκθεσεις αυτες υποβάλλονται στη Συμβουλευτική επιτροπή για τις δημόσιες συμβάσεις.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ε
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 32
Στατιστικές εκθέσεις
1.Το Τμήμα Διεθνών Σχέσεων και Θεμάτων Ε.Ο.Κ. της Γενικής Γραμματείας Δημοσίων Έργων του Υ.Πμ.ΧΩ.Δ.μ., διαβιβάζει στην επιτροπή των ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στατιστική εκθεση σχετικά με τις συμβάσεις δημοσίων εργων που συνήψαν οι αναθετουσες αρχες, το αργότερο μενρι την 31η Οκτωβρίου 1997 για το προηγούμενο ετος και στη συνεχεια μενρι τις 31 Οκτωβρίου κάθε ετους.
2.Το Τμήμα Διεθνών Σχεσεων και Θεμάτων Ε.Ο.Κ. της Γ ενικής Γραμματείας Δημοσίων Έργων του Υ. Π μ.ΧΩ.Δ. μ. συντάσσει την εκθεση της παρ. 1 στην οποία διευκρινίζονται τουλάχιστον :
α) όσον αφορά τις αναθέτουσες αρχες που αναφέρονται στο άρθρο 19 Παράρτημα Ι του π.δ 370/95 (Α'199) και το οποίο παρατίθεται στο παρόν διάταγμα ως Παράρτημα V.
η συνολική αξία των συμβάσεων που συνήφθησαν από κάθε αναθέτουσα αρχή κάτω του κατωτάτου ορίου.
ο αριθμός και η αξία των συμβάσεων που καταρτίστηκαν από κάθε αναθετουσα αρνή άνω του κατωτάτου ορίου. Οι συμβάσεις διακρίνονται, εφόσον είναι εφικτό, ανάλογα με τη διαδικασία, την κατηγορία εργων και την εθνικότητα της επινείρησης στην οποία ανατεθηκε η σύμβαση, στην περίπτωση δε των διαδικασιών με διαπραγμάτευση, ανάλογα με τις περιπτώσεις του άρθρου 8, με αναφορά του αριθμού και της αξίας των συμβάσεων που ανατεθηκαν σε κάθε κράτος μελος και σε τρίτες χώρες.
β) όσον αφορά τις λοιπες αναθετουσες αρχες του παρόντος
ο αριθμός και η αξία των συμβάσεων που καταρτίστηκαν από κάθε κατηγορία αναθετουσας αρχής άνω του κατωτάτου ορίου, με διάκριση, εφόσον είναι δυνατόν , ανάλογα με τη διαδικασία, την κατηγορία εργων και την εθνικότητα της επιχείρησης στην οποία ενει ανατεθεί η σύμβαση , στην περίπτωση δε των διαδικασιών με διαπραγμάτευση,ανάλογα με τις περιπτώσεις του άρθρου 8 του παρόντος, με αναφορά του αριθμού και την αξία των συμβάσεων που ανατεθηκαν σε κάθε κράτος μελος και στις τρίτες χώρες.
γ) όσον αφορά τις αναθέτουσες αρχές του Παραρτήματος V του παρόντος ο αριθμός και η συνολική αξία των συμβάσεων που ανατέθηκαν από τις αρχές αυτές δυνάμει των παρεκκλίσεων από τη Συμφωνία όσον αφορά τις άλλες αναθέτουσες αρχές που υπάγονται στο παρόν διάταγμα
η συνολική αξία των συμβάσεων που συνήφθηκαν από κάθε κατηγορία αναθέτουσας αρχής δυνάμει των παρεκκλίσεων από τη Συμφωνία.
δ) οποιδήποτε άλλο στατιστικό στοιχείο που θα ζητηθεί από την αρμόδια υπηρεσία της ΓΓΔΕ ,εφόσον απαιτείται βάσει της Συμφωνίας.
Αρθρο 33
Συμφωνία περί Δημοσίων Συμβάσεων
Κατά τη σύναψη δημοσίων συμβάσεων οι αναθέτουσες αρχές της Χώρας εφαρμόζουν έναντι των λοιπών κρατών
μελών της Ε.Ε εξίσου ευνοϊκούς όρους με εκείνους που παρέχονται σε τρίτες χώρες κατ'εφαρμογή της Συμφωνίας περί Δημοσίων Συμβάσεων που συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης ( απόφαση 94/800/ΕΚ του Συμβουλίου,της 22ας Δεκεμβρίου 1994 ΕΕ L 336 της 23.12.94).
Αρθρο 34
Εγγυήσεις καλής εκτέλεσης
Το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 6 του άρθρου 27 του Π.Δ. 609/1985, αντικαθίσταται ως ακολούθως:
«Οι εγγυήσεις που προβλέπονται στις προηγούμενες παραγράφους, όπως και σε άλλες διατάξεις του Προεδρικού αυτού Διατάγματος, παρέχονται με εγγυητικές επιστολές του Ταμείου Συντάξεων Μηχανικών Εργοληπτών Δημοσίων Έργων ή Τραπεζών που λειτουργούν νόμιμα στην Ελλάδα ή οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του ΕΟΧ συνοδευόμενες από επίσημη μετάφρασή τους στην Ελληνική».
Άρθρο 35
Άσκηση προσφυγών και διαβίβαση στοιχείων για ασκηθείσες προσφυγές
1.Οι προσφυγές ενώπιον δικαστικών ή διοικητικών αρχών κατά αποφάσεων των ανατεθουσών αρχών, διέπονται από τις διατάξεις του νόμου 2522/1997 «Δικαστική προστασία κατά το στάδιο που προηγείται της σύναψης συμβάσεως δημοσίων έργων, κρατικών προμηθειών και υπηρεσιών», σύμφωνα με την Οδηγία 89 / 665 / ΕΟΚ Α' 178 (άρθρο 1 του Ν. 2522 / 1997).
2.Η Γενική Γραμματεία Δημοσίων 'Εργων διαβιβάζει κάθε χρόνο στην Επιτροπή Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πριν από την 1η Μαρτίου πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με τις προσφυγές για παράβαση των διατάξεων του παρόντος,που έχουν ασκηθεί κατά το προηγούμενο έτος.
Οι αναθέτουσες αρχές οφείλουν να διαβιβάζουν στην αρμόδια υπηρεσία της προηγούμενης παραγράφου τα απαιτούμενα για την ενημέρωση της Επιτροπής Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων (Ε.Κ) στοιχεία τα οποία καθορίζονται από την Επιτροπή Ε.Κ. σε συννενόηση με τη Συμβουλευτική Επιτροπή για τις συμβάσεις του δημοσίου και ανακοινώνονται με εγκύκλιο της ανωτέρω αρμόδιας υπηρεσίας.
Αρθρο 36
Παραρτήματα
Προσαρτώνται και αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του παρόντος τα Παραρτήματα Ι, ΙΙ, ΙΙΙ, Ιν και V τα οποία έχουν ως ακολούθως:
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ
Κατηγορίες Ομάδες Υποομάδες Δραστηριότητα και εδάφια
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΠΡΟΚΥΡΗΞΕΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΕΡΓΩΝ
Α. ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ
1.μπωνυμία, ταχυδρομική και τηλεγραφική διεύθυνση, αριθμοί τηλεφώνου, τηλετύπου και τηλεμοιοτύπου της αναθετουσας αρνής.
2.α)Τόπος εκτελεσης του εργου.
β) φύση και εκταση των εργασιών και, σε περίπτωση που το εργο υποδιαιρείται σε πολλά τμήματα, βασικά χαρακτηριστικά των τμημάτων αυτών με αναφορά στο εργο.
γ) Υπολογισμός της ψαλίδας του κόστους των προβλεπόμενων εργασιών, εφόσον είναι διαθεσιμος.
3.α)Προβλεπόμενη ημερομηνία εναρξης των διαδικασιών ανάθεσης της ή των συμβάσεων.
β) Αν είναι γνωστή, προβλεπόμενη ημερομηνία εναρξης των εργασιών.
γ) Αν είναι γνωστό , χρονοδιάγραμμα εκτελεσης των εργασιών.
4.Αν είναι γνωστοί, όροι χρηματοδότησης του εργου και αναθεώρησης των τιμών ή/και παραπομπή στις σνετικες διατάξεις.
5.Λοιπες πληροφορίες.
6.Ημερομηνία αποστολής της ανακοίνωσης
7.Ημερομηνία παραλαβής της ανακοίνωσης από την Υπηρεσία επισήμων εκδόσεων των ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
8.Μνείακατά πόσον η σύμβαση καλύπτεται από τη συμφωνία.
Β. ΑΝΟΙΚΤΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
1.μπωνυμία,τανυδρομική και τηλεγραφική διεύθυνση, αριθμοί τηλεφώνου, τηλετυπου και τηλεμοιότυπου της αναθετουσας αρχής.
2.α)μπιλεγείς τρόπος ανάθεσης της σύμβασης
β) είδος της σύμβασης η οποία αποτελεί το αντικείμενο της πρόσκλησης υποβολής προσφορών.
3.α)Τόπος εκτελεσης των εργασιών
β) Φύση και εκταση των εργασιών, γενικά χαρακτηριστικά του εργου. Μνεία οποιωνδήποτε δικαιωμάτων προαιρεσεως για ανάθεση συμπληρωματικών εργασιών και, εάν είναι γνωστό, προσωρινό χρονοδιάγραμμα κατά το οποίο μπορούν να ασκηθούν τα εν λόγω δικαιώματα.
γ) εφόσον το εργο ή η σύμβαση νωρίζεται σε πολλά τμήματα, αναφορά των τμημάτων κατά τάξη μεγεθους και της δυνατότητας υποβολής προσφοράς για ενα ή περισσότερα ή και για όλα τα τμήματα.
δ) Στοιχεία σχετικά με το αντικείμενο του εργου ή της σύμβασης ή ει δυνατόν, προθεσμία που αυτή περιλαμβάνει και τη σύνταξη μελετών.
4.Προθεσμία ολοκλήρωσης των εργασιών ή διάρκεια της σύμβασης ή ει δυνατόν προθεσμία εναρξης των εργασιών.
5.α)Ονομασία και διεύθυνση της υπηρεσία από την οποία μπορεί να ζητηθεί η συγγραφή υποχρεώσεων και τα συμπληρωματικά τεύχη της σύμβασης.
β) μνδενομενως , αναφορά του ύψους και του τρόπου καταβολής του ποσού που απαιτείται ως αντίτιμο των παραπάνω εγγράφων.
6.α)Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας παραλαβής των προσφορών.
β) Διεύθυνση όπου πρεπει να διαβιβασθούν οι προσφορες.
γ) Γλώσσα ή γλώσσες στις οποίες πρεπει να συντανθούν οι προσφορες.
7.α)μνδενομενως πρόσωπα που επιτρεπεται να παραστούν στην αποσφράγιση των προσφορών.
β) Ημερομηνία, ώρα και τόπος αποσφράγισης των προσφορών.
8.μνδενομενως απαιτούμενες εγγυήσεις.
9.Βασικοί τρόποι χρηματοδότησης και πληρωμών ή/και αναφορά των σνετικών διατάξεων.
10.μνδενομενως νομική μορφή την οποία θα πρεπει να περιβληθεί μια κοινοπραξία εργοληπτών, εφόσον της ανατεθεί το εργο.
11.Πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση του εργολήπτη και όροι οικονομικού και τεχνικού χαρακτήρα που θα πρεπει να πληροί κατ’ ελάχιστον ο ανάδοχος.
12.Χρονικό διάστημα κατά το οποίο ο προσφερων δεσμεύεται από την προσφορά του.
13.Κριτήρια βάσει των οποίων θα γίνει η ανάθεση της σύμβασης. Τα κριτήρια περαν από εκείνο της ναμηλότερης τιμής, αναφερονται εφόσον δεν περιλαμβάνονται στα συμβατικά τεύχη.
14.μνδενομενως , απαγόρευση των εναλλακτικών προσφορών.
15.Λοιπες πληροφορίες.
16.Ημερομηνία δημοσίευσης στην επίσημη εφημερίδα των ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της προκαταρκτικής ενημερωτικής ανακοίνωσης ή επισήμανση της μη δημοσίευσής της.
17.Ημερομηνία αποστολής της προκήρυξης.
18.Ημερομηνία παραλαβής της προκήρυξης από την Υπηρεσία μπισήμων μκδόσεων των ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
19.Μνεία κατά πόσον η σύμβαση καλύπτεται από τη συμφωνία.
Γ. ΚΛΕΙΣΤΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
1.μπωνυμία, ταχυδρομική και τηλεγραφική διεύθυνση , αριθμοί τηλεφώνου, τηλετύπου και τηλεομοιοτύπου της αναθετουσας αρνής.
2.α) μπιλεγείς τρόπος ανάθεσης της σύμβασης.
β) Ενδενομενως αιτιολόγηση της προσφυγής στην ταχεία διαδικασία.
γ) είδος της σύμβασης, η οποία αποτελεί το αντικείμενο της πρόσκλησης για υποβολή προσφορών.
3.α) Τόπος εκτελεσης των εργασιών.
β) Φύση και εκταση των εργασιών, γενικά χαρακτηριστικά του εργου, μνεία οποιωνδήποτε δικαιωμάτων προεραίσεως για ανάθεση συμπληρωματικών εργασιών και, εάν είναι γνωστό , προσωρινό χρονοδιάγραμμα κατά το οποίο μπορούν να ασκηθούν τα εν λόγω δικαιώματα.
γ) εφόσον το εργο ή η σύμβαση χωρίζεται σε πολλά
τμήματα, αναφορά των τμημάτων κατά τάξη μεγέθους και της δυνατότητας υποβολής προσφοράς για ένα, περισσότερα ή και για όλα τα τμήματα.
δ) Στοιχεία σχετικά με το αντικείκενο του έργου ή της σύμβασης στην περίπτωση που αυτή περιλαμβάνει και τη σύνταξη μελετών.
4.Προθεσμία ολοκλήρωσης των εργασιών ή διάρκεια της σύμβασης και ει δυνατόν , προθεσμία έναρξης των εργασιών.
5.Ενδεχομένως , νομική μορφή την οποία θα πρέπει να περιβληθεί μια κοινοπραξία εργοληπτών, εφόσον της ανατεθεί το έργο.
6.α) Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας παραλαβής των αιτήσεων συμμετοχής.
β) Διεύθυνση στην οποία πρέπει να διαβιβαστούν οι αιτήσεις.
γ) Γλώσσα ή γλώσσες στις οποίες πρέπει να συνταχθούν οι αιτήσεις.
7.Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την αποστολή των προσκλήσεων υποβολής των προσφορών .
8.Ενδεχομένως απαιτούμενες εγγυήσεις.
9.Βασικοί τρόποι χρηματοδότησης και πληρωμών ή/και αναφορά των σχετικών διατάξεων.
10.Λοιπές πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση του κάθε εργολήπτη , καθώς και όροι οικονομικού και τεχνικού χαρακτήρα που θα πρέπει να πληροί κατ’ ελάχιστον ο ανάδοχος.
11.Κριτήρια βάσει των οποίων θα γίνει η ανάθεση του έργου, εφόσον δεν περιέχονται στην πρόσκληση υποβολής των προσφορών.
12.Ενδεχομένως απαγόρευση υποβολής εναλλακτικών προσφορών.
13.Λοιπές πληροφορίες.
14.Ημερομηνία δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της προκαταρκτικής ενημερωτικής ανακοίνωσης ή επισήμανση της μη δημοσίευσής της.
15.Ημερομηνία αποστολής της προκήρυξης.
16.Ημερομηνία παραλαβής της προκήρυξης από την Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
17.Μνεία κατά πόσον η σύμβαση καλύπτεται από τη συμφωνία.
Δ. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΜΕ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗ
1.Επωνυμία, ταχυδρομική και τηλεγραφική διεύθυνση, αριθμοί τηλεφώνου τηλετύπου και τηλεομοιότυπου της αναθέτουσας αρχής.
2.α) Επιλεγείς τρόπος ανάθεσης της σύμβασης.
β) Ενδεχομένως, αιτιολόγηση της προσφυγής στην ταχεία διαδικασία.
γ) Είδος της σύμβασης η οποία αποτελεί το αντικείμενο την\ς πρόσκλησης για υποβολή προσφορών.
3.α) Τόπος εκτέλεσης των εργασιών.
β) Φύση και έκταση των εργασιών , γενικά χαρακτηριστικά του έργου. Μνεία οποιωνδήποτε δικαιωμάτων προαιρέσεως για ανάθεση συμπληρωματικών εργασιών και εάν είναι γνωστό, προσωρινό χρονοδιάγραμμα κατά το οποίο μπορούν να ασκηθούν τα εν λόγω δικαιώματα.
γ) Εφόσον το έργο ή η σύμβαση χωρίζεται σε πολλά τμήματα , αναφορά των τμημάτων κατά τάξη μεγέθους και της δυνατότητας υποβολής προσφοράς για ένα, ή περισσότερα ή και για όλα τα τμήματα.
δ) Στοιχεία σχετικά με το αντικείμενο του έργου ή της σύμβασης , στην περίπτωση που αυτή περιλαμβάνει και τη σύνταξη μελετών.
4.Προθεσμία ολοκλήρωσης των εργασιών ή διάρκεια της σύμβασης και ει δυνατόν προθεσμία έναρξης των εργασιών.
5.Ενδεχομένως , νομική μορφή την οποία θα πρέπει να περιβληθεί μια κοινοπραξία εργοληπτών, εφόσον της ανατεθεί το έργο.
6.α) Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας παραλαβής των αιτήσεων συμμετοχής.
β) Διεύθυνση στην οποία πρέπει να διαβιβαστούν οι αιτήσεις.
γ) Γλώσσα ή γλώσσες στις οποίες πρέπει να συνταχθούν οι αιτήσεις.
7.Ενδεχομένως απαιτούμενες εγγυήσεις.
8.Βασικοί τρόποι χρηματοδότησης και πληρωμών ή / και αναφορά των σχετικών διατάξεων.
9.Λοιπές πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση του κάθε εργολήπτη , καθώς και στοιχεία και διατυπώσεις που είναι απαραίτητες για την αξιολόγηση των όρων οικονομικού και τεχνικού χαρακτήρα που θα πρέπει να πληροί κατ’ ελάχιστον ο ανάδοχος.
10.Ενδεχομένως , απαγόρευση υποβολής εναλλακτικών προσφορών.
11.Ενδεχομένως επωνυμία και διεύθυνση των προμηθευτών που έχουν ήδη επιλεγεί από την αναθέτουσα αρχή.
12.Ενδεχομένως ημερομηνία προηγούμενων δημοσιεύσεων στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
13.Λοιπές πληροφορίες.
14.Ημερομηνία δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της προκαταρκτικής ενημερωτικής ανακοίνωσης.
15.Ημερομηνία αποστολής της προκήρυξης.
16.Ημερομηνία παραλαβής της προκήρυξης από την υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
17.Ενδεχομένως ημερομηνία προηγούμενων δημοσιεύσεων της ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
18.Μνεία κατά πόσον η σύμβαση καλύπτεται από τη συμφωνία.
Ε. ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΑΝΑΘΕΣΗΣ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ
1.Επωνυμία και διεύθυνση της αναθέτουσας αρχής.
2.Επιλεγείσα διαδικασία ανάθεσης της σύμβασης.
3.Ημερομηνία ανάθεσης της σύμβασης.
4.Κριτήρια για την ανάθεση του έργου.
5.Αριθμός των παραληφθείσων προσφορών.
6.Επωνυμίακαι διεύθυνση του αναδόχου (ή των αναδόχων) του έργου.
7.Φύση και έκταση/ποσότητα των εργασιών , γενικά χαρακτηριστικά του έργου μετά την ολοκλήρωση του.
8.Τιμή ή κλίμακα τιμών (ελάχιστη / μέγιστη).
9.Αξία της (των) ανατεθείσας (ών) σύμβασης (εων) ή η υψηλότερη και χαμηλότερη προσφορά που λήφθηκαν υπόψη κατά την ανάθεση της σύμβασης.
10.Ενδεχομένως , αξία και μέρος της σύμβασης που ενδέχεται να ανατεθεί υπεργολαβικά σε τρίτους.
11.Λοιπές πληροφορίες.
12.Ημερομηνία δημοσίευσης της προκήρυξης του διαγωνισμού στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
13.Ημερομηνία αποστολής της παρούσης ανακοίνωσης.
14.Ημερομηνία παραλαβής της ανακοίνωσης από την Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΡΟΚΗΡΥΞΗΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΩΣ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΡΓΩΝ
1.Επωνυμία, διεύθυνση, αριθμοί τηλεφώνου,τηλεγράφου,τηλετύπου και τηλεομοιοτυπίας της αναθέτουσας αρχής.
2.α)Τόπος εκτέλεσης των εργασιών.
β) Αντικείμενο της παραχώρησης, φύσης και έκταση εργασιών
3.α) Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας υποβολής των υποψηφιοτήτων
β) Διεύθυνση στην οποία πρέπει να διαβιβαστούν οι υποψηφιότητες.
γ) Γλώσσα ή γλώσσες στις οποίες πρέπει να συνταχθούν οι υποψηφιότητες.
4.Προσωπικήκατάσταση και όροι τεχνικού και οικονομικού χαρακτήρα που πρέπει να πληρούν οι υποψήφιοι.
5.Κριτήρια βάσει των οποίων θα ανατεθεί το έργο.
6.Ενδεχομένως, ελάχιστο ποσοστό των εργασιών που θα ανατεθούν σε τρίτους.
7.Λοιπές πληροφορίες.
8.Ημερομηνία αποστολής της προκήρυξης.
9.Ημερομηνίαπαραλαβής της προκήρυξης από την Υπηρεσία Επίσημων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙV
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΡΟΚΗΡΥΞΗΣ ΔΗΜΟΠΡΑΤΗΣΗΣ ΕΡΓΩΝ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΑΝΑΔΟΧΟΥ ΣΥΜΒΑΣΗΣ
ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΗΣ
1.α) Τ όπος εκτέλεσης των εργασιών.
β) Φύση και έκταση των εργασιών,γενικά χαρακτηριστικά του έργου.
2.Ενδεχομένως,ταχθείσα προθεσμία εκτέλεσης των εργασιών.
3.Επωνυμία και διεύθυνση του οργανισμού από τον οποίο μπορούν να ζητηθούν οι συγγραφές υποχρεώσεων και συμπληρωματικά τεύχη της σύμβασης.
4.α) Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας παραλαβής των αιτήσεων συμμετοχής ή/και παραλαβής των προσφορών.
β) Διεύθυνση στην οποία πρέπει να συνταχθούν οι αιτήσεις.
γ) Γλώσσα ή γλώσσες στις οποίες πρέπει να συνταχθούν οι αιτήσεις.
5.Ενδεχομένως,απαιτούμενες εγγυήσεις.
6.'Οροι οικονομικού και τεχνικού χαρακτήρα που θα πρέπει να πληροί ο εργολήπτης.
7.Κριτήρια βάσει των οποίων θα ανατεθεί το έργο.
8.Λοιπές πληροφορίες.
9.Ημερομηνία αποστολής της προκήρυξης.
10.Ημερομηνία παραλαβής της προκήρυξης από την Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V (Παράρτημα Ι του άρθρου 19 του Π.Δ.370/1995)
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΑΝΑΘΕΤΟΥΣΩΝ ΑΡΧΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ GATT ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΚΡΑΤΙΚΩΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ
1.Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας.
2.Υπουργείο Εθνικής Παιδείας & Θρησκευμάτων
3.Υπουργείο Εμπορίου
4.Υπουργείο Βιομηχανίας Ενέργειας Τεχνολογίας
5.Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας
6.Υπουργείο Προεδρίας της Κυβέρνησης
7.Υπουργείο Αιγαίου
8.Υπουργείο Εσωτερικών
9.Υπουργείο Δικαιοσύνης
10.Υπουργείο Εξωτερικών
11.Υπουργείο Εργασίας
12.Υπουργείο Πολιτισμού και Επιστημών
13.Υπουργείο Περιβάλλοντος Χωροταξίας και Δημοσίων 'Εργων
14.Υπουργείο Οικονομικών
15.Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών
16.Υπουργείο Υγείας,Πρόνοιας & Κοινωνικών Ασφαλίσεων
17.Υπουργείο Μακεδονίας Θράκης
18.Υπουργείο Γεωργίας
19.Γενικό επιτελείο Στρατού (1)
20.Γενικό Eπιτελείο Ναυτικού (1)
21.Γενικό επιτελείο Αεροπορίας (1)
22.Γενική Γραμματεία Τύπου και Πληροφοριών
23.Γενική Γ ραμματεία Νεας Γ ενιάς
24.Γενικό Χημείο του Κράτους
25.Γενική Γραμματεία Λαϊκής επιμόρφωσης
26.Γενική Γ ραμματεία Ισότητας των Δύο Φύλων
27.Γενική Γραμματεία Κοινωνικών Ασφαλίσεων
28.Γενική Γραμματεία Απόδημου ελληνισμού
29.Γενική Γραμματεία Βιομηχανίας
30.Γενική Γραμματεία Έρευνας και Τελολογίας
31.Γενική Γραμματεία Αθλητισμού
32.Γενική Γραμματεία Δημοσίων Έργων
33.μθνική Στατιστική Υπηρεσία
34.μθνικός Οργανισμός Πρόνοιας
35.Οργανισμός εργατικής εστίας
36.μθνικό Τυπογραφείο
37.μλληνική επιτροπή Ατομικής ενεργειας
38.Ταμείο εθνικής Οδοποιίας
39.εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών
40.Πανεπιστήμιο Αιγαίου
41.Αριστοτελειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
42.Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης
43.Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων
44.Πανεπιστήμιο Πατρών
45.Πολυτεχνείο Κρήτης
46.Σιβιτανίδειος Σνολή
47.Πανεπιστήμιο Μακεδονίας (Οικονομικες & Κοιν/κες επιστήμες)
48.Αιγινήτειο Νοσοκομείο
49.Αρεταίειο Νοσοκομείο
50.μθνικό Κεντρο Δημόσιας Διοίκησης
51.μλληνικά Ταχυδρομεία
52.Οργανισμός Διαχείρισης Δημόσιου Υλικού
53.Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων
54.Οργανισμός Σχολικών Κτιρίων»
(1) Υλικό για μη στρατιωτικούς σκοπούς που περιλαμβάνεται στο Παράρτημα ΙΙ.
Αρθρο 37
Εφαρμογή ισχυουσών διατάξεων
1.Οι διατάξεις του Ν.1418/1984 όπως ισχύει και των κανονιστικών πράξεων που εχουν εκδοθεί σε εκτελεσή του, σχετικών με το αντικείμενο του παρόντος διατάγματος, εξακολουθούν να ισχύουν εφόσον δεν αντίκεινται στις διατάξεις του παρόντος διατάγματος.
2.Απότην έναρξη της ισχύος του παρόντος τα Π.Δ. 23/1993 (Α' 8) και 85/1994 (Α' 52) καταργούνται.
Αρθρο 38
Έναρξη ισχύος
Η ισνύς του παρόντος αρχίζει από τη δημοσίευση στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως .
Η δημοσίευση και εκτελεση του παρόντος διατάγματος ανατίθεται στον Υπουργό Περιβάλλοντος,Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων.
Αθήνα, 11 Δεκεμβρίου 2000
Κατεβάσετε επίσης το αρχείο με το πρωτότυπο κείμενο, όπως είναι δημοσιευμένο στο Φύλλο Εφημερίδας της Κυβερνήσεως (Φ.Ε.Κ.) του Εθνικού Τυπογραφείου.
Προεδρικό Διάταγμα 334/2000 - ΦΕΚ 279/Α/21-12-2000
Προσαρμογή της Ελληνικής Νομοθεσίας για τα Δημόσια Έργα προς τις διατάξεις της οδηγίας 93/37/ΕΟΚ όπως τροποποιήθηκε και συμπληρώθηκε.