x

Σύνδεση

Δεν έχετε λογαριασμό; Εγγραφείτε

Νόμος 2149/1993 - ΦΕΚ 97/Α/16-6-1993

Κύρωση Συνθήκης Ανοικτών Ουρανών (OPEN SKIES) μετά των Παραρτημάτων αυτής.


ΝΟΜΟΣ ΥΠ’ ΑΡΙΘ. 2149/1993

ΦΕΚ 97/Α/16-6-1993

Κύρωση Συνθήκης Ανοικτών Ουρανών (OPEN SKIES) μετά των Παραρτημάτων αυτής.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Άρθρο πρώτο

Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Συνθήκη Ανοικτών Ουρανών (OPEN SKIES) μετά των Παραρτημάτων αυτής, η οποία υπογράφηκε στο Ελσίνκι στις 24 Μαρτίου 1992 και της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής:

‘TREATY ON OPEN SKIES’

The States concluing this Treaty, hereinafter referred to collectively as the States Parties individually as a State Party,

Recalling the commitments they have made in the Conference on Security and Co-operation in Europe to promoting greater openness and transparency in their military activities and to enhancing security by means of confidence- and security-building measures,

Welcoming the historic events in Europe which have transformed the security situation from Vancouver to Vladivostok,

Wishing to contribute to the further development and strengthening of peace, stability and co-operative security in that area by the creation of an Open Skies regime for aerial observation,

Recognizing the potential contribution which an aerial observation regime of this type could make to security and stability in other regions as well,

Noting the possibility of employing such a regime to improve openness and transparency, to facilitate the monitoring of compliance with existing or future arms control agreements and to strengthen the capacity for conflict prevention and crisis management in the framework of the Conference on Security and Co-operation in Europe and in other relevant international institutions,

Envisaging the possible extesion of the Open Skies regime into additional fields, such as the protection of the environment,

Seeking to establish agreed procedures to provide for aerial observation of all the territories of States Parties, with the intent of observing a single State Party or groups of States Parties, on the basis of equity and effectiveness while maintaining flight safety,

Noting that the operation of such an Open Skies regime will be without prejudice to States not participating in it,

ΣΥΝΘΗΚΗ ΑΝΟΙΚΤΩΝ ΟΥΡΑΝΩΝ (OPEN SKIES)

Τα Κράτη που συνάπτουν την παρούσα Συνθήκη και αναφέρονται παρακάτω συλλογικώς ως Κράτη Μέρη ή ατομικώς ως Κράτος Μέρος,

Εχοντας υπ’όψη τις δεσμεύσεις τους στη Διάσκεψη γιά την Ασφάλεια και Συνεργασία στην Ευρώπη ώστε να προάγουν τη διαφάνεια στις στρατιωτικές τους δραστηριότητες και την ασφάλεια με μέσα εμπιστοσύνης και μέτρα εδραιώσεως της ασφαλείας,

Καλωσορίζοντας τα ιστορικά γεγονότα στην Ευρώπη που έχουν αλλάξει την κατάσταση της ασφάλειας από το Βανκούβερ έως το Βλαδιβοσκόκ,

. Επιθυμώντας να συμβάλλουν στην περαιτέρω ανάπτυξη και τόνωση της ειρήνης, σταθερότητος και ασφαλείας εμπνεόμενης από —πνεύμα συνεργασίας στην περιοχή αυτή διά της δημιουργίας καθεστώτος Ανοικτών Ουρανών γιά εναέρια παρατήρηση,

Αναγνωρίζοντας την ενδεχόμενη συμβολή που ένα τέτοιο καθεστώς εναέριας παρατηρήσεως αυτού του τύπου θα μπορούσε να έχει στην ασφάλεια και σταθερότητα σε άλλες περιοχές επίσης,

Σημειώνοντας τη δυνατότητα χρησιμοποιήσεως ενός τέτοιου καθεστώτος γιά τη βελτίωση της ειλικρίνειας και της διαφάνειας, τη διευκόλυνση του ελέγχου συμμορφώσεως με υφιστάμενες ή μελλοντικές συμφωνίες ελέγχου εξοπλισμών και την ενίσχυση της ικανότητος προλήψεως συγκρούσεων και διευθετήσεως κρίσεων στα πλαίσια της Διασκέψεως γιά την Ασφάλεια και Συνεργασία στην Ευρώπη και άλλων σχετικών διεθνών θεσμών,

Οραματιζόμενοι την πιθανή επέκταση του καθεστώτος των Ανοικτών Ουρανών και σε άλλα πεδία όπως η προστασία του περιβάλλοντος,

Επιζητώντας να εδραιώσουμε τις συμφωνηθείσες διαδικασίες γιά εναέρια παρατήρηση όλων των επικρατειών των Κρατών Μερών, με πρόθεση παρατηρήσεως ενός μόνου Κράτους Μέρους ή ομάδος Κρατών Μερών, επί τη βάσει ισότητος και αποτελεσματικότητος με ταυτόχρονη τήρηση της ασφαλείας των πτήσεων,

Σημειώνοντας οτι η λειτουργία ενός τέτοιου καθεστώτος Ανοικτών Ουρανών δεν θα θίγει τα συμφέροντα των Κρατών που δεν συμμετέχουν σ’ αυτό,

Συμφωνήσαμε τα εξής:

Αρθρο I ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

1. Η παρούσα Συνθήκη καθιερώνει το καθεστώς που θα είναι γνωστό ως καθεστώς ‘Ανοικτών Ουρανών’, γιά τη διεξαγωγή πτήσεων παρατηρήσεως υπό Κρατών Μελών επί των επικρατειών άλλων Κρατών Μερών και θεσπίζει τα δικαιώματα και υποχρεώσεις των Κρατών Μερών που σχετίζονται μ’αυτό.

2. Καθένα από τα Παραρτήματα και τις συναφείς τους Προσθήκες θα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της παρούσης Συνθήκης.

Αρθρο II ΟΡΙΣΜΟΙ

Γιά τους σκοπούς της παρούσης Συνθήκης:

1. Ο όρος ‘παρατηρούμενο Μέρος’ σημαίνει το Κράτος Μέρος ή ομάδα Κρατών Μερών επί της επικρατείας των οποίων διεξάγεται ή πρόκειται να διεξαχθεί πτήση παρατηρήσεως, από του χρόνου λήψεως της σχετικής περί τούτου γνωστοποιήσεως του παρατηρούντος Μέρους μέχρι την περάτωση των διαδικασιών που σχετίζονται με την πτήση, ή το προσωπικό που ενεργεί γιά λογαριασμό του εν λόγω Κράτους Μέρους ή ομάδος Κρατών Μερών.

2. Ο όρος ‘παρατηρούν Μέρος’ σημαίνει το Κράτος Μέρος ή ομάδα Κρατών Μερών που προτίθεται να διεξάγει ή διεξάγει πτήση παρατηρήσεως επί της επικρατείας άλλου Κράτους Μέρους ή ομάδος Κρατών Μερών, από του χρόνου αποστολής της γνωστοποιήσεως περί της προθέσεως του να διεξάγει πτήση πατατηρήσεως μέχρι την περάτωση των διαδικασιών που σχετίζονται με την εν λόγω πτήση, ή το προσωπικό που ενεργεί γιά λογαριασμό του εν λόγω Κράτους Μέρους ή ομάδος Κρατών Μερών.

3. Ο όρος ‘ομάδα Κρατών Μερών’ σημαίνει δύο ή περισσότερα Κράτη Μέρη που έχουν συμφωνήσει να αποτελέσουν ομάδα γιά τους σκοπούς της παρούσης Συνθήκης.

4. Ο όρος ‘αεροσκάφος παρατηρήσεως’ σημαίνει μή οπλι- σμένο αεροσκάφος σταθεράς πτέρυγος καθορισμένο να εκτελεί πτήσεις παρατηρήσεως, καταχωρημένο από τις αρμόδιες αρχές Κράτους Μέρους και εξοπλισμένο με τις συμφωνηθείσες συσκευές παρατηρήσεως (SENSORS). Ο όρος ‘μή οπλισμένο’ σημαίνει οτι το σκάφος παρατηρήσεως το χρησιμοποιούμενο γιά τους σκοπούς της παρούσης Συνθήκης δεν είναι εξοπλισμένο να μεταφέρει και χρησιμοποιεί όπλα.

5. Ο όρος ‘πτήση παρατηρήσεως’ σημαίνει την πτήση αεροσκάφους παρατηρήσεως που διεξάγεται υπό παρατηρούντος Μέρους επί

της επικρατείας παρατηρουμένου Μέρους, όπως προβλέπεται στο σχέδιο πτήσεως, από το σημείο εισόδου ή το αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών έως το σημείο εξόδου ή το αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών.

6. Ο όρος ‘πτήση διελεύσεως’ σημαίνει πτήση αεροσκάφους παρατηρήσεως ή αεροσκάφους μεταφοράς που διεξάγεται υπό ή γιά λογαριασμό παρατηρούντος Μέρους επί της επικρατείας τρίτου Κράτους Μέρους καθ’ οδόν πρός ή από την επικράτεια του παρατη-ρουμένου Μέρους.

7. Ο όρος ‘αεροσκάφος μεταφοράς’ σημαίνει αεροσκάφος που δεν είναι αεροσκάφος παρατηρήσεως και το οποίο, γιά λογαριασμό του παρατηρούντος Μέρους, διεξάγει πτήσεις πρός ή από την επικράτεια του. παρατηρουμένου Μέρους αποκλειστικά γιά τους σκοπούς της παρούσης Συνθήκης.

8. ο όρος ‘επικράτεια’ σημαίνει την ξηρά, τα νησιά και τα χωρικά ύδατα επί των οποίων Κράτος Μέρος ασκεί κυριαρχικά δικαιώματα.

9. Ο όρος ‘παθητικές ποσοστώσεις’ σημαίνει τον αριθμό των πτήσεων παρατηρήσεως που κάθε Κράτος Μέρος υποχρεούται να δεχθεί ως παρατηρούμενο Μέρος.

10. 0 όρος ‘ενεργητικές ποσοστώσεις’ σημαίνει τον αριθμό των πτήσεων παρατηρήσεως που κάθε Κράτος Μέρος έχει δικαίωμα να διεξάγει ως παρατηρούν Μέρος.

11. 0 όρος ‘μέγιστη απόσταση πτήσεως’ σημαίνει τη μέγιστη απόσταση επί της επικρατείας του παρατηρουμένου Μέρους από το πιθανό σημείο ενάρξεως της πτήσεως παρατηρήσεως μέχρι το πιθανό σημείο τερματισμού της εν λόγω πτήσεως, όπως καθορίζεται στο Παράρτημα Α της παρούσης Συνθήκης.

12. Ο όρος ‘συσκευή παρατηρήσεως’ σημαίνει εξοπλισμό της κατηγορίας που προσδιορίζεται στο Αρθρο IV παραγρ.1 εγκατεστημένο σε αεροσκάφος παρατηρήσεως γιά χρήση κατά τη διάρκεια διεξαγωγής πτήσεων παρατηρήσεως.

13. Ο όρος ‘ανάλυση εδάφους’ σημαίνει την ελάχιστη απόσταση επί του εδάφους μεταξύ δύο κοντινών αντικειμένων που διακρίνονται ως ξεχωριστά αντικείμενα.

14. Ο όρος ‘συσκευή υπερύθρου γραμμικής σαρώσεως’ σημαίνει συσκευή παρατηρήσεως ικανή να λαμβάνει και απεικονίζει θερμική ηλεκτρο-μαγνητική ακτινοβολία που εκπέμπεται στο αόρατο υπέρυθρο μέρος του οπτικού φάσματος από αντικείμενα λόγω της θερμοκρασίας τους και εν απουσία τεχνητού φωτισμού.

15. 0 όρος ‘περίοδος παρατηρήσεως’ σημαίνει συγκεκριμένη, χρονική περίοδο κατά τη διάρκεια πτήσεως παρατηρήσεως όταν

λειτουργεί συγκεκριμένη συσκευή παρατηρήσεως εγκατεστημένη επί του αεροσκάφους παρατηρήσεως.

16. 0 όρος ‘πλήρωμα πτήσεως’ σημαίνει άτομα από οποιοδήποτε Κράτος Μέρος, περιλαμβανομένων και διερμηνέων κατά την κρίση του Κράτους Μέρους, που θα επιτελούν καθήκοντα σχετιζόμενα με τη λειτουργία ή εξυπηρέτηση αεροσκάφους παρατηρήσεως ή αεροσκάφους μεταφοράς.

17. Ο όρος ‘κυβερνήτης’ σημαίνει τον πιλότο ο οποίος επιβαίνει του αεροσκάφους παρατηρήσεως και είναι υπεύθυνος γιά τη λειτουργία του αεροσκάφους παρατηρήσεως, την εκτέλεση του σχεδίου πτήσεως και την ασφάλεια του αεροσκάφους παρατηρήσεως.

18. Ο όρος ‘παρατηρητής πτήσεως’ σημαίνει το άτομο που γιά λογαριασμό του παρατηρουμένου Μέρους επιβαίνει του αεροσκάφους παρατηρήσεως που διατίθεται από το παρατηρούν Μέρος κατά τη διάρκεια της πτήσεως παρατηρήσεως και που εκτελεί καθήκοντα σύμφωνα με το Παράρτημα Ζ της παρούσης Συνθήκης.

19. Ο όρος ‘αντιπρόσωπος πτήσεως’ σημαίνει το άτομο που γιά λογαριασμό του παρατηρούντος Μέρους επιβαίνει του αεροσκάφους παρατηρήσεως που διατίθεται από το παρατηρούμενο Μέρος κατά τη διάρκεια πτήσεως παρατηρήσεως και που εκτελεί καθήκοντα σύμφωνα με το Παράρτημα Ζ της παρούσης Συνθήκης.

20. Ο όρος ‘εκπρόσωπος’ σημαίνει το άτομο που έχει ορισθεί από το παρατηρούν Μέρος και που ενεργεί γιά λογαριασμό του παρατηρούντος Μέρους σύμφωνα με το Παράρτημα Ζ κατά τη διάρκεια πτήσεως παρατηρήσεως επί αεροσκάφους παρατηρήσεως που έχει καθορισθεί από Κράτος Μέρος άλλο πλήν του παρατηρούντος ή του παρατηρουμένου Μέρους.

21. Ο όρος ‘χειριστής συσκευής παρατηρήσεως’ σημαίνει άτομο από οποιοδήποτε Κράτος Μέρος που εκτελεί καθήκοντα σχετιζόμενα με τη λειτουργία και συντήρηση των συσκευών παρατηρήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως.

22. Ο όρος ‘επιθεωρητής’ σημαίνει άτομο από οποιοδήποτε Κράτος Μέρος που διεξάγει επιθεώρηση συσκευών παρατηρήσεως ή αεροσκάφους παρατηρήσεως άλλου Κράτους Μέρους.

23. Ο όρος ‘συνοδός’ σημαίνει άτομο από οποιοδήποτε Κράτος Μέρος που συνοδεύει τους επιθεωρητές άλλου Κράτους Μέρους.

24. Ο όρος ‘σχέδιο αποστολής’ σημαίνει έγγραφο που θα έχει τον τύπο που θα καθιερώσει η Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών υποβαλλόμενο από το παρατηρούν Μέρος και το οποίο θα περιέχει τη διαδρομή, ύψος πτήσεως, εντολή εκτελέσεως και υποστήριξη που απαιτείται γιά την εκτέλεση της πτήσεως παρατηρήσεως, που πρόκειται να συμφωνηθεί με το παρατηρούμενο Μέρος

και που θα αποτελέσει τη βάση γιά την επεξεργασία του σχεδίου πτήσεως.

25. Ο όρος ‘σχέδιο πτήσεως’ σημαίνει έγγραφο καταρτισμένο βάσει του συμφωνηθέντος σχεδίου αποστολής υπό τον τύπον και με το περιεχόμενο που έχει καθορισθεί από το Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας, που θα αναφέρεται παρακάτω ως ICAO, που υποβάλλεται στις αρχές ελέγχου εναερίου κυκλοφορίας και βάσει του οποίου θα διεξάγεται η πτήση παρατηρήσεως.

26. Ο όρος ‘αναφορά αποστολής’ σημαίνει έγγραφο περιγρά- φον πτήση παρατηρήσεως συμπληρούμενο μετά το πέρας αυτής υπό του παρατηρούντος Μέρους το οποίο θα υπογράφεται και από το παρατηρούν και από το παρατηρούμενο Μέρος, υπό τον τύπο που θα εγκρίνει η Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών.

27. Ο όρος ‘αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών’ σημαίνει αεροδρόμιο οριζόμενο υπό του παρατηρουμένου Μέρους ως σημείο οπου μπορεί να αρχίσει ή να τελειώσει μιά πτήση παρατηρήσεως.

28. Ο όρος ‘σημείο εισόδου’ σημαίνει ένα σημείο οριζόμενο από το παρατηρούμενο Μέρος γιά την άφιξη του προσωπικού του παρατηρούντος Μέρους στην επικράτεια του παρατηρουμένου Μέρους.

29. Ο όρος ‘σημείο εξόδου’ σημαίνει ένα σημείο οριζόμενο από το παρατηρούμενο Μέρος γιά την αναχώρηση του προσωπικού του παρατηρούντος Μέρους από την επικράτεια του παρατηρουμένου Μέρους.

30. 0 όρος ‘αεροδρόμιο ανεφοδιασμού’ σημαίνει αεροδρόμιο οριζόμενο από το παρατηρούμενο Μέρος γιά ανεφοδιασμό και εξυπηρέτηση των αεροσκαφών παρατηρήσεως και μεταφοράς.

31. 0 όρος ‘εναλλακτικό αεροδρόμιο’ σημαίνει αεροδρόμιο προσδιοριζόμενο στο σχέδιο πτήσεως στο οποίο δύναται να προσεγγίσει αεροσκάφος παρατηρήσεως ή αεροσκάφος μεταφοράς εάν δεν κατορθώσει να προσγειωθεί στο αεροδρόμιο στο οποίο προτίθεται να προσγειωθεί.

32. Ο όρος ‘επικίνδυνος εναέριος χώρος’ σημαίνει τις απαγορευμένες, περιορισμένες και επικίνδυνες περιοχές τις οριζόμενες βάσει του Παραρτήματος 2 στη Σύμβαση της Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας, που καθιερώνονται σύμφωνα με το Παράρτημα 15 στη Σύμβαση της Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας γιά την προστασία της ασφαλείας των πτήσεων, της δημοσίας ασφαλείας και περιβαλλοντικής προστασίας, πληροφορίες περί των οποίων δίδονται σύμφωνα με τις διατάξεις του ICAO.

33. Ο όρος ‘απαγορευμένη περιοχή’ σημαίνει εναέριο χώρο συγκεκριμένων διαστάσεων πάνω από την επικράτεια Κράτους Μέρους εντός της οποίας απαγορεύεται η πτήση αεροσκάφους.

34. Ο όρος ‘περιορισμένη περιοχή’ σημαίνει εναέριο χώρο συγκεκριμένων διαστάσεων πάνω από την επικράτεια Κράτους Μέρους εντός της οποίας είναι περιορισμένη η πτήση αεροσκάφους υπό συγκεκριμένους όρους.

35. Ο όρος ‘επικίνδυνη περιοχή’ σημαίνει εναέριο χώρο συγκεκριμένων διαστάσεων εντός του οποίου ενδέχεται να υφίστανται δραστηριότητες επικίνδυνες γιά την πτήση αεροσκάφους κατά συγκεκριμένα χρονικά διαστήματα.

Αρθρο III

ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ

ΤΜΗΜΑ Ι. ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

1. Κάθε Κράτος Μέρος θα έχει το δικαίωμα να διεξάγει πτήσεις παρατηρήσεως σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσης Συνθήκης.

2. Κάθε Κράτος Μέρος θα είναι υποχρεωμένο να δέχεται πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια του σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσης Συνθήκης.

3. Κάθε Κράτος Μέρος θα έχει το δικαίωμα να διεξάγει έναν αριθμό πτήσεων παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια οποιουδήποτε άλλου Κράτους Μέρους ίσες προς τον αριθμό των πτήσεων παρατηρήσεως που εκείνο το άλλο Μέρος έχει το δικαίωμα να διεξάγει επ’αυτού.

4. Ο συνολικός αριθμός πτήσεων παρατηρήσεως που κάθε Κράτος Μέρος είναι υποχρεωμένο να δέχεται πάνω από την επικράτεια του είναι η συνολική παθητική ποσόστωση γιά εκείνο το Κράτος Μέρος. Ο επιμερισμός της συνολικής παθητικής ποσοστώσεως στα Κράτη Μέρη εκτίθεται στο Τμήμα I του Παραρτήματος Α της παρούσης Συνθήκης.

5. Ο αριθμός των πτήσεων παρατηρήσεως που ένα Κράτος Μέρος θα έχει το δικαίωμα να διεξάγει κάθε έτος πάνω από την επικράτεια καθενός από τα άλλα Κράτη Μέρη είναι η ατομική ενεργητική ποσόστωση εκείνου του Κράτους Μέρους σε σχέση με το άλλο Κράτος Μέρος. Το άθροισμα των ατομικών ενεργητικών ποσοστώσεων είναι η συνολική ενεργητική ποσόστωση εκείνου του Κράτους Μέρους. Η συνολική ενεργητική ποσόστωση Κράτους Μέρους δεν θα υπερβαίνει τη συνολική του παθητική ποσόστωση.

6. Η πρώτη κατανομή ενεργητικών ποσοστώσεων εκτίθεται στο Τμήμα II του Παραρτήματος Α της παρούσης Συνθήκης.

7. Από της ενάρξεως της ισχύος της παρούσης Συνθήκης, η κατανομή των ενεργητικών ποσοστώσεων θα υπόκειται σε ετησία αναθεώρηση γιά το επόμενο ημερολογιακό έτος εντός του πλαισίου λειτουργίας της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών. Σε περίπτωση που δεν είναι δυνατόν κατά τη διάρκεια της ετησίας αναθεωρήσεως η επίτευξη συμφωνίας εντός τριών εβδομάδων γιά την κατανομή των ενεργητικών ποσοστώσεων όσον αφορά συγκεκριμένο Κράτος Μέρος, θα ισχύει η κατανομή ενεργητικών ποσοστώσεων του προηγουμένου έτους γιά το Κράτος αυτό.

8. Με την εξαίρεση των διατάξεων του Αρθρου 8, κάθε πτήση παρατηρήσεως διεξαγόμενη υπό Κράτους Μέρους θα μετρά έναντι των ατομικών και συνολικών ενεργητικών ποσοστώσεων αυτού του Κράτους Μέρους.

9. Ανεξαρτήτως των διατάξεων των παραγρ.3 και 5 του Τμήματος αυτού, ένα Κράτος Μέρος στο οποίο έχει κατανεμηθεί ενεργητική ποσόστωση δύναται, κατόπιν συμφωνίας με το Κράτος Μέρος στο οποίο πρόκειται να υπεριπταθεί, να μεταφέρει μέρος ή το σύνολο της ενεργητικής του ποσοστώσεως σε άλλα Κράτη Μέρη και θα ενημερώνει έγκαιρα όλα τα άλλα Κράτη Μέρη καθώς και τη Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών περί τούτου.

10. Κανένα Κράτος Μέρος δεν θα διεξάγει περισσότερες πτήσεις παρατηρήσεως επί της επικρατείας άλλου Κράτους Μέρους από αριθμό ίσο προς το 50%, στρογγυλεμένο στον πλησιέστερο ακέραιο, της δικής του ενεργητικής ποσοστώσεως ή της συνολικής παθητικής ποσοστώσεως εκείνου του Κράτους Μέρους, όποια από τις δύο είναι μικρότερη.

11. Οι μέγιστες αποστάσεις πτήσεως των πτήσεων παρατηρήσεως επί των επικρατειών των Κρατών Μερών εκτίθενται στο Παράρτημα Α, Τμήμα III της παρούσης Συνθήκης.

ΤΜΗΜΑ II. ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΟΜΑΔΑ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΡΩΝ

1. (Α) Με κάθε επιφύλαξη των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων τους σύμφωνα με την παρούσα Συνθήκη, δύο ή περισσότερα Κράτη Μέρη που διαθέτουν ποσοστώσεις δύνανται να αποτελέσουν ομάδα Κρατών Μερών κατά την υπογραφή της παρούσης ή και μετέπειτα. Γιά ομάδα Κρατών Μερών που σχηματίζεται μετά την υπογραφή της παρούσης Συνθήκης, οι διατάξεις του παρόντος Τμήματος θα ισχύσουν τουλάχιστον 6 μήνες μετά την ενημέρωση όλων των υπολοίπων Κρατών Μερών, τηρουμένων των διατάξεων της παραγράφου 6 αυτού του Τμήματος.

(Β) Ομάδα Κρατών Μερών θα συνεργασθεί σχετικά με τις ενεργητικές και παθητικές ποσοστώσεις σύμφωνα με τις διατάξεις είτε της παραγράφου 2 είτε της παραγράφου 3 του παρόντος Τμήματος.

2. (Α) Τα μελη ομάδος Κρατών Μερών θα έχουν το δικαίωμα να ανακατανείμουν μεταξύ τους τις ενεργητικές τους ποσοστώσεις γιά το τρέχον έτος, διατηρώντας όμως τις ατομικές τους παθητικές ποσοστώσεις. Γνωστοποίηση της ανακατανομής θα γίνεται άμεσα σε όλα τα λοιπά ενδιαφερόμενα Κράτη Μέρη.

(Β) Μία πτήση παρατηρήσεως θα μετρά τόσες πτήσεις παρατηρήσεως έναντι των ατομικών και συνολικών ενεργητικών ποσοστώσεων του παρατηρούντος Μέρους όσα είναι και τα παρατηρούμενα Μέρη που ανήκουν στην ομάδα και στα οποία θα εκτελεστεί υπέρπτηση. Θα μετρά μία πτήση παρατηρήσεως έναντι της συνολικής παθητικής ποσοστώσεως κάθε παρατηρουμένου Μέρους.

(Γ) Κάθε Κράτος Μέρος έναντι του οποίου ένα ή πλείονα μέλη ομάδος Κρατών Μερών διατηρούν ενεργητικές ποσοστώσεις θα έχει το δικαίωμα να διεξάγει επί της επικρατείας οποιουδήποτε άλλου μέλους της ομάδος 50% περισσότερες πτήσεις παρατηρήσεως, στρογγυλεμένες στον πλησιέστερο α;κέραιο, από την ατομική του ενεργητική ποσόστωση έναντι εκείνου του μέλους της ομάδος ή να διεξάγει δύο τέτοιες πτήσεις εάν δεν διατηρεί ενεργητική ποσόστωση έναντι εκείνου του μέλους της ομάδος.

(Δ) Σε περίπτωση που ασκήσει αυτό το δικαίωμα το ενδιαφερόμενο Κράτος Μέρος θα μειώσει τις ενεργητικές του ποσοστώσεις έναντι των άλλων μελών της ομάδος με τέτοιο τρόπο έτσι ώστε το σύνολο των πτήσεων παρατηρήσεως που διεξάγει επί των επικρατειών τους να μήν υπερβαίνει το σύνολο των ατομικών ενεργητικών ποσοστώσεων που το Κράτος Μέρος διατηρεί έναντι όλων των μελών της ομάδος κατά το τρέχον έτος.

(Ε) Θα ισχύουν οι μέγιστες αποστάσεις πτήσεως των πτήσεων παρατηρήσεως επί της επικρατείας κάθε μέλους της ομάδος. Σε περίπτωση πτήσεως παρατηρήσεως που διεξάγεται επί πλειόνων μελών, μετά τη συμπλήρωση της μεγίστης αποστάσεως πτήσεως γιά ένα μέλος όλοι οι συσκευές παρατηρήσεως θα τίθενται εκτός λειτουργίας μέχρις ότου το αεροσκάφος παρατηρήσεως φθάσει στο σημείο επί της επικρατείας του επομένου μέλους της ομάδος των Κρατών Μερών οπου η πτήση παρατηρήσεως είναι προγραμματισμένη ν’ αρχίσει. Στην περίπτωση μιάς τέτοιας συνεχόμενης πτήσεως παρατηρήσεως θα ισχύει η μέγιστη απόσταση πτήσεως που σχετίζεται με το

πλησιέστερο σ’ αυτό το σημείο αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών.

3. (Α) Ομάδα Κρατών Μερών θα δικαιούται, κατόπιν αιτήματος

της, κοινής συνολικής παθητικής ποσοστώσεως που θα επιμερίζεται σ’ αυτήν και θα κατανέμονται σχετικώς κοινές ατομικές και συνολικές ενεργητικές ποσοστώσεις.

(Β) Σ’ αυτήν. την περίπτωση, η συνολική παθητική ποσόστωση είναι ο συνολικός αριθμός των πτήσεων παρατηρήσεως που η ομάδα των Κρατών Μερών είναι υποχρεωμένη ν’ αποδεχθεί κάθε έτος. η συνολική ενεργητική ποσόστωση είναι το σύνολο του αριθμού των πτήσεων παρατηρήσεως που η ομάδα των Κρατών Μερών έχει το δικαίωμα να διεξάγει κάθε έτος. η συνολική της ενεργητική ποσόστωση δεν θα υπερβαίνει • τη συνολική παθητική ποσόστωση.

(Γ)Πτήση παρατηρήσεως που προκύπτει από τη συνολική ενεργητική ποσόστωση της ομάδος Κρατών Μερών θα διεξάγεται γιά λογαριασμό της ομάδος.

(Α). Πτήσεις παρατηρήσεως τις οποίες μία ..ομάδα Κρατών Μερών είναι υποχρεωμένη να αποδεχθεί δύνανται να διεξαχθούν επί της επικρατείας ενός ή πλειόνων εκ

των μελών της.

Οι μέγιστες απόστασε ι ς πτήσεως κάθε ομάδος Κρατών Μερών θα καθορίζονται σύμφωνα με το Παράρτημα Α, Τμήμα III, τα δε. αεροδρόμια Ανοικτών Ουρανών θα ορίζονται σύμφωνα με το Παράρτημα Ε αυτής της Συνθήκης.

4. Σύμφωνα με τις γενικές αρχές του άρθρου 1.0 παραγρ.3, κάθε τρίτο Κράτος Μέρος που θεωρεί οτι τα δικαιώματα του σύμφωνα με τις διατάξεις του Τμήματος I, παραγρ.3 αυτού του άρθρου περιορίζονται αδικαιολόγητα από τη λειτουργία ομάδος Κρατών Μερών δύναται να θέσει το πρόβλημα αυτό ενώπιον της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών.

5. Η ομάδα Κρατών Μερών θα εξασφαλίσει την καθιέρωση διαδικασιών που θα επιτρέπουν τη διεξαγωγή πτήσεων παρατηρήσεως επί των επικρατειών των μελών της κατά τη διάρκεια μιάς και μόνης αποστολής περι λαμβανομένου του αναγκαίου ανεφοδιασμού. Σε περίπτωση ομάδος Κρατών Μερών συνισταμένης σύμφωνα με την παράγραφο 3 αυτού του Τμήματος, οι εν λόγω πτήσεις παρατηρήσεως δεν θα υπερβαίνουν τη μέγιστη απόσταση πτήσεως που εφαρμόζεται στα αεροδρόμια Ανοικτών Ουρανών στα οποία αρχίζουν οι πτήσεις παρατηρήσεως.

6. Οχι ενωρίτερα από 6 μήνες μετά την κοινοποίηση της αποφάσεως σε όλα τα άλλα Κράτη Μέρη:

(Α) Ομάδα Κρατών Μερών συνισταμένη σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγρ. 2 αυτού του Τμήματος δύναται να μετασχηματισθεί σε ομάδα Κρατών Μερών σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 3 αυτού του Τμήματος.

(Β) Ομάδα Κρατών Μερών συνισταμένη σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγρ.3 αυτού του Τμήματος δύναται να μετασχηματισθεί σε ομάδα Κρατών Μερών σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 2 αυτού του Τμήματος.

(Γ) Κράτος Μέρος δύναται να αποχωρήσει από ομάδα Κρατών Μερών ή

(Δ) Ομάδα Κρατών Μερών δύναται να δεχθεί άλλα Κράτη Μέρη που διατηρούν ποσοστώσεις.

7. Από της ισχύος της παρούσης Συνθήκης, αλλαγές στον επιμερισμό ή κατανομή ποσοστώσεων που προκύπτουν από τη σύσταση ή εισδοχή ή αποχώρηση από ομάδα Κρατών Μερών σύμφωνα με Την παραγρ.3 αυτού του Τμήματος θα ισχύουν την 1η Ιανουαρίου μετά την πρώτη ετήσια αναθεώρηση της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών που θα λάβει χώραν μετά την εξάμηνη περίοδο της γνωστοποιήσεως. Οποτε είναι απαραίτητο, θα ορίζονται νέα αεροδρόμια Ανοικτών Ουρανών και θα καθιερώνονται αναλόγως μέγιστες αποστάσεις πτήσεων.

Αρθρο IV ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ

1. Επιφυλασσομένων των τυχόν αντιθέτων ρυθμίσεων της παραγρ.3 αυτού του άρθρου, το αεροσκάφος παρατηρήσεως θα είναι εφοδιασμένο με συσκευές παρατηρήσεως των παρακάτω κατηγοριών μόνο:

(Α) Πανοραμικές και απλές φωτομηχανές.

(Β) Βιντεοκάμερες με ένδειξη πραγματικού χρόνου.

(Γ) Συσκευές υπερύθρου γραμμικής σαρώσεως.

(Δ) Πλευρικά ραντάρ συνθετικού διαφράγματος.

2. Οποιοδήποτε Κράτος Μέρος δύναται να χρησιμοποιεί γιά τους σκοπούς της διεξαγωγής πτήσεων παρατηρήσεως οποιουσδήποτε από τις συσκευές παρατηρήσεως που αναφέρονται στην παραγρ.1 παραπάνω, υπο τον όρον οτι οι εν λόγω συσκευές παρατηρήσεως είναι, εμπορικώς διαθέσιμες σε όλα τα Κράτη Μέρη, τηρουμένων των παρακάτω ορίων επιδόσεως :

(Α) Στην περίπτωση πανοραμικής και απλής φωτομηχανής, ευκρίνεια εδάφους όχι μεγαλύτερη των 30 εκατοστών στο ελάχιστο ύψος πάνω από το επίπεδο του εδάφους που θα καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ, Προσθήκη 1, λαμβανομένη από μία τουλάχιστον πανοραμική φωτομηχανή, μία καθέτως τοποθετημένη φωτομηχανή και δύο πλαγίως τοποθετημένες φωτομηχανές,’ μία σε κάθε πλευρά του αεροσκάφους, παρέχοντας κάλυψη, που δεν χρειάζεται να είναι συνεχής, του εδάφους μέχρι τα 50 χιλιόμετρα κάθε πλευράς του ίχνους του αεροσκάφους.

(Β) Στην περίπτωση της βιντεοκάμερας, ευκρίνεια εδάφους όχι μεγαλύτερη των 30 εκατοστών που θα καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ, Προσθήκη 1.

(Γ) Στην περίπτωση της συσκευής υπερύθρου γραμμικής σαρώσεως, ευκρίνεια εδάφους όχι μεγαλύτερη των 50 εκατοστών στο ελάχιστο ύψος πάνω από το επίπεδο του εδάφους που θα καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ, Προσθήκη 1, λαμβανομένη από μία μόνο συσκευή.

(Δ) Στην περίπτωση του πλευρικού ραντάρ συνθετικού διαφράγματος, ανάλυση εδάφους όχι μεγαλύτερη των τριών μέτρων υπολογιζόμενη με τη μέθοδο αποκρίσεως παλμού που, χρησιμοποιώντας τη μέθοδο διαχωρισμού αντικειμένου, αντιστοιχεί στην ικανότητα διακρίσεως δύο γωνιακών ανακλάσεων στο είδωλο του ραντάρ, η απόσταση μεταξύ των κέντρων των οποίων είναι τουλάχιστον πέντε μέτρα, επί λωρίδος εύρους όχι άνω των 25 χιλιομέτρων, λαμβανομένη από μία και μόνη μονάδα ραντάρ ικανή να βλέπει από οποιαδήποτε πλευρά του αεροσκάφους αλλά όχι και από τις δύο ταυτόχρονα.

3. Η εισαγωγή προσθέτων κατηγοριών και βελτιώσεων των υφισταμένων κατηγοριών συσκευών παρατηρήσεως που προβλέπονται σ’αυτό το Αρθρο θα γίνεται από τη Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών σύμφωνα με το Αρθρο 10 αυτής της Συνθήκης.

4. Ολοι οι συσκευές παρατηρήσεως θα είναι εφοδιασμένες με καλύμματα διαφράγματος ή άλλες συσκευές που θα ανακόπτουν τη λειτουργία των συσκευών παρατηρήσεως ώστε να εμποδίζουν τη συλλογή στοιχείων κατά τη διάρκεια πτήσεων διελεύσεως ή πτήσεων προς σημεία εισόδου ή από σημεία εξόδου επί της επικρατείας του παρατηρουμένου Μέρους. Τα καλύμματα αυτά ή οι λοιπές συσκευές θα μπορούν να αφαιρεθούν ή να τεθούν σε λειτουργία μόνο από το έξω μέρος του αεροσκάφους παρατηρήσεως.

5. Εξοπλισμός που είναι κατάλληλος γιά συσχετισμό στοιχείων συλλεγομένων από τις συσκευές παρατηρήσεως σύμφωνα με το Παράρτημα Β, Τμήμα II θα επιτρέπεται επί του αεροσκάφους παρατηρήσεως. Το Κράτος Μέρος που παρέχει το αεροσκάφος παρατηρήσεως γιά πτήση παρατηρήσεως θα συσχετίζει τα στοιχεία τα συλλεγόμενα από τις συσκευές παρατηρήσεως με τις πληροφορίες που παρέχονται στο Παράρτημα Β, Τμήμα II αυτής της Συνθήκης.

6. Εξοπλισμός που είναι κατάλληλος γιά απεικόνιση στοιχείων συλλεγομένων από τις συσκευές παρατηρήσεως σε πραγματικό χρόνο θα επιτρέπεται επί του αεροσκάφους παρατηρήσεως γιά σκοπούς ελέγχου της λειτουργίας των συσκευών παρατηρήσεως κατά τη διάρκεια διεξαγωγής της πτήσεως παρατηρήσεως.

7. Η συλλογή, επεξεργασία, μετάδοση ή εγγραφή ηλεκτρονικών σημάτων από ηλεκτρομαγνητικά κύματα είναι απαγορευμένη επί του αεροσκάφους παρατηρήσεως και δεν θα υπάρχει εξοπλισμός γιά τέτοιες λειτουργίες επί του αεροσκάφους, εκτός άν απαιτείται γιά τη λειτουργία των συμφωνηθεισών συσκευών παρατηρήσεως ή γιά τη λειτουργία του αεροσκάφους παρατηρήσεως ή προβλέπεται στις παραγρ. 5 και 6 αυτού του Αρθρου.

8. Σε περίπτωση που το αεροσκάφος παρατηρήσεως διατίθεται από το παρατηρούν Μέρος, το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να χρησιμοποιεί αεροσκάφος παρατηρήσεως εφοδιασμένο με συσκευές παρατηρήσεως κάθε κατηγορίας που να μην υπερβαίνουν τις ικανότητες που καθορίζονται στην παραγρ.2 αυτού του Αρθρου.

9. Σε περίπτωση που το αεροσκάφος παρατηρήσεως το χρησιμοποιούμενο γιά πτήση παρατηρήσεως παρέχεται από το παρατηρούμενο Μέρος, το παρατηρούμενο Μέρος θα είναι υποχρεωμένο να διαθέσει αεροσκάφος παρατηρήσεως εφοδιασμένο με συσκευές παρατηρήσεως από κάθε κατηγορία συσκευών παρατηρήσεως καθοριζομένων στην παραγρ. 1 αυτού του Αρθρου, στη μέγιστη ικανότητα και αριθμό που καθορίζεται στην παραγρ. 2 αυτού του Αρθρου, τηρουμένων των διατάξεων του Αρθρου XVIII, Τμήμα II, εκτός άν συμφωνηθεί διαφορετικά μεταξύ παρατηρούντος και παρατηρουμένου Μέρους. Το πακέτο και η διάταξη των εν λόγω συσκευών παρατηρήσεως θα εγκατασταθεί με τέτοιο τρόπο ώστε να παρέχει την κάλυψη του εδάφους που προβλέπεται στην παραγρ. 2 αυτού του Αρθρου. Σε περίπτωση που το αεροσκάφος παρατηρήσεως διατίθεται από το παρατηρούμενο Μέρος, το τελευταίο θα διαθέτει πλευρικό ραντάρ συνθετικού διαφράγματος με διάκριση εδάφους όχι κατώτερη των 6 μέτρων καθοριζόμενη από τη μέθοδο διαχωρισμού αντικειμένου.

10. Κατά τον καθορισμό αεροσκάφους ως αεροσκάφους παρατηρήσεως σύμφωνα με το άρθρο V αυτής της Συνθήκης κάθε Κράτος Μέρος θα πληροφορεί όλα τα άλλα Κράτη Μέρη γιά τα τεχνικά χαρακτηριστικά κάθε συσκευής παρατηρήσεως εγκατεστημένης στο εν λόγω αεροσκάφος όπως προβλέπεται στο Παράρτημα Β αυτής της Συνθήκης.

11. Κάθε Κράτος Μέρος θα έχει το δικαίωμα να συμμετέχει στην πιστοποίηση συσκευών παρατηρήσεως εγκατεστημένων επί αεροσκάφους παρατηρήσεως σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ. Κανένα αεροσκάφος παρατηρήσεως δεδομένου τύπου δεν θα χρησιμοποιείται γιά πτήσεις παρατηρήσεως μέχρις ότου ο εν λόγω τύπος αεροσκάφους και συσκευών παρατηρήσεως πιστοποιηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ αυτής της Συνθήκης.

12. Ενα Κράτος Μέρος που καθορίζει, κάποιο αεροσκάφος ως αεροσκάφος παρατηρήσεως θα έχει το δικαίωμα, κατόπιν προηγουμένης ειδοποιήσεως όλων των άλλων Κρατών Μερών προ 90 ημερών και σύμφωνα με τ ι ς διατάξεις του Παραρτήματος Δ αυτής της Συνθήκης, να αφαιρεί, αντικαθιστά ή προσθέτει συσκευές παρατηρήσεως, ή να τροποποιεί τα τεχνικά χαρακτηριστικά που έχει παράσχει σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγρ. 10 αυτού του Αρθρου και του Παραρτήματος Β αυτής της Συνθήκης. Αντικατάσταση και προσθήκη συσκευών παρατηρήσεως θα υπόκεινται σε πιστοποίηση σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ αυτής της Συνθήκης πρίν τη χρησιμοποίηση τους κατά τη διάρκεια πτήσεως παρατηρήσεως.

13. Σε περίπτωση που ένα Κράτος Μέρος ή ομάδα Κρατών Μερών, βάσει της εμπειρίας στη χρήση συγκεκριμένου αεροσκάφους παρατηρήσεως, θεωρεί οτι κάποια συσκευή παρατηρήσεως ή ο σχετικός μ’αυτήν εξοπλισμός εγκατεστημένος επί αεροσκάφους δεν αντιστοιχεί με τον πιστοποιηθέντα κατά τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ, τα ενδιαφερόμενα Κράτη Μέρη θα ειδοποιήσουν σχετικώς όλα τα άλλα Κράτη Μέρη. Το Κράτος Μέρος που καθόρισε το αεροσκάφος θα:

(Α) λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για να καταστήσει βέβαιο οτι η συσκευή παρατηρήσεως και ο σχετικός μ’αυτήν εξοπλισμός που είναι εγκατεστημένοι επί αεροσκάφους παρατηρήσεως αντιστοιχούν με εκείνους που έχουν πιστοποιηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ, περιλαμβανομένων των απαραιτήτων επισκευών, ρυθμίσεων ή αντικαταστάσεων της συγκεκριμένης συσκευής παρατηρήσεως ή του συναφούς με αυτήν εξοπλισμού, και

(Β) επιδείξει, κατόπιν αιτήματος ενδιαφερομένου Κράτους Μέρους με πτήση επιδείξεως σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος ΣΤ, οτι η συσκευή παρατηρήσεως και ο σχετικός μ’αυτήν εξοπλισμός που είναι εγκατεστημένος επί αεροσκάφους παρατηρήσεως αντιστοιχούν με εκείνους που έχουν πιστοποιηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ. Τα άλλα Κράτη Μέρη που θα δείξουν ενδιαφέρον σχετικά με τη συσκεή παρατηρήσεως και τον συναφή της εξοπλισμό εγκατεστημένο επί αεροσκάφους παρατηρήσεως θα έχουν το δικαίωμα να στείλουν προσωπικό να συμμετάσχει στην εν λόγω πτήση επιδείξεως.

14. Σε περίπτωση που, μετά τη λήψη των μέτρων της παραγρ.13 αυτού του Αρθρου, τα Κράτη Μέρη έχουν απορίες σχετικά με το εάν κάποια συσκευή παρατηρήσεως και ο συναφής της εξοπλισμός εγκατεστημένος επί αεροσκάφους παρατηρήσεως αντιστοιχούν με εκείνους που έχουν πιστοποιηθεί κατά τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ, το ζήτημα θα παραπέμπεται στη Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών.

Αρθρο V ΟΡΙΣΜΟΣ ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΥΣ

1. Κάθε Κράτος Μέρος θα έχει το δικαίωμα να ορίσει ως αεροσκάφος παρατηρήσεως έναν ή περισσοτέρους τύπους ή μοντέλα αεροσκαφών καταχωρημένων από τις αρμόδιες αρχές του Κράτους Μέρους.

2. Κάθε Κράτος Μέρος θα έχει το δικαίωμα να ορίσει τύπους η μοντέλα αεροσκαφών ως αεροσκάφη παρατηρήσεως ή να προσθέσει νέους τύπους ή μοντέλα αεροσκαφών στα ήδη ορισθέντα απ’ αυτό, υπό τον όρον οτι θα ειδοποιήσει όλα τα άλλα Κράτη Μέρη προ 30 ημερών περί τούτου. Η γνωστοποίηση του ορισμού τύπου ή μοντέλου αεροσκάφους θα περιλαμβάνει τις πληροφορίες του Παραρτήματος Γ αυτής της Συνθήκης.

3. Κάθε Κράτος Μέρος θα έχει το δικαίωμα να διαγράψει τύπους ή μοντέλα αεροσκαφών ήδη καθορισμένων απ’ αυτό, υπό τον όρον οτι θα ειδοποιήσει όλα τα άλλα Κράτη Μέρη προ 90 ημερών περί τούτου.

4. Μόνο ένα υπόδειγμα συγκεκριμένου τύπου και μοντέλου αεροσκάφους με πανομοιότυπη σειρά σχετικών συσκευών παρατηρήσεως θα χρειασθεί να προσφερθεί γιά πιστοποίηση σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ αυτής της Συνθήκης.

5. Κάθε αεροσκάφος παρατηρήσεως θα είναι ικανό να μεταφέρει το πλήρωμα πτήσεως και το προσωπικό του Αρθρου VI, Τμήμα III.

Αρθρο VI

ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΥΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ, ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΠΤΗΣΕΩΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΓΙΑ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ

ΤΜΗΜΑ I. ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΥΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΠΤΗΣΕΩΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ.

1. Οι πτήσεις παρατηρήσεως θα διεξάγονται με αεροσκάφη παρατηρήσεως που θα έχουν καθορισθεί από Κράτος Μέρος σύμφωνα με το Αρθρο V. Το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να παράσχει το αεροσκάφος παρατηρήσεως, εκτός εάν το παρατηρούμενο Μέρος ασκήσει το δικαίωμά του να παράσχει αεροσκάφος παρατηρήσεως που θα έχει το

ίδιο ορίσει. Σε περίπτωση κατά την οποίαν το παρα- τηρούν Μέρος παρέχει το αεροσκάφος παρατηρήσεως, θα έχει το δικαίωμα να παράσχει αεροσκάφος που θα έχει το ίδιο ορίσει ή αεροσκάφος καθορισμένο από άλλο Κράτος Μέρος. Σε περίπτωση κατά την οποίαν το παρατηρούμενο Μέρος παρέχει το αεροσκάφος παρατη-ρήσεως, το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να ζητήσει να του παρασχεθεί αεροσκάφος ικανό να επιτύχει ελάχιστη ακτίνα πτήσεως χωρίς ανεφοδιασμό, περιλαμβανομένων των απαραιτήτων αποθεμάτων καυσίμων, ίση προς το μισό της αποστάσεως πτήσεως σύμφωνα με την παραγρ. 5 υποπαράγρ. (Ζ) αυτού του Τμήματος.

2. Κάθε Κράτος Μέρος θα έχει το δικαίωμα, σύμφωνα με την παράγραφο 1 αυτού του Τμήματος να χρησιμοποιήσει αεροσκάφος παρατηρήσεως καθορισμένο από άλλο Κράτος Μέρος γιά πτήσεις παρατηρήσεως. Διακανονισμοί για τη χρήση του εν λόγω αεροσκάφους θα γίνουν από τα ενδιαφερόμενα Κράτη Μέρη γιά ενεργό συμμετοχή στο καθεστώς των Ανοικτών Ουρανών.

3. Τα Κράτη Μέρη που έχουν το δικαίωμα να διεξάγουν πτήσεις παρατηρήσεως δύνανται να συντονίσουν τα σχέδιά τους γιά διεξαγωγή πτήσεων παρατηρήσεως σύμφωνα με το Παράρτημα Η αυτής της Συνθήκης. Κανένα Κράτος Μέρος δεν θα υποχρεούται να δεχθεί πάνω από μία πτήση παρατηρήσεως κάθε φορά κατά το διάστημα των 9 6 ωρών που καθορίζεται στην παραγρ. 9 αυτού του Τμήματος, εκτός εάν το εν λόγω Κράτος Μέρος ζητήσει πτήση επιδείξεως σύμφωνα με το Παράρτημα ΣΤ αυτής της Συνθήκης. Στην περίπτωση αυτή, το παρατηρούμενο Μέρος υποχρεούται να δεχθεί μερική επικάλυψη γιά πτήσεις παρατηρήσεως μέχρι 24 ώρες. Μετά την ενημέρωσή του για τα αποτελέσματα του συντονισμού των σχεδίων γιά τη διεξαγωγή πτήσεων παρατηρήσεως, κάθε Κράτος Μέρος επί της επικρατείας του οποίου πρόκειται να διεξαχθούν πτήσεις παρατηρήσεως θα ενημερώσει τα άλλα Κράτη Μέρη σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Η περί του εάν πρόκειται να ασκήσει το δικαίωμα του να παράσχει το δικό του αεροσκάφος παρατηρήσεως σχετικά με κάθε συγκεκριμένη πτήση παρατηρήσεως.

4. Εντός 90 ημερών από της υπογραφής της παρούσης Συνθήκης, κάθε Κράτος Μέρος θα ενημερώσει όλα τα υπόλοιπα Κράτη Μέρη:

(Α) Περί του αριθμού διπλωματικής εξουσιοδοτήσεως γιά πτήσεις παρατηρήσεως, πτήσεις αεροσκαφών μεταφοράς και πτήσεις διελεύσεως υπό καθεστώς Ανοικτών Ουρανών.

(Β) Γιά το ποιά γλώσσα ή γλώσσες της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών κατά τα οριζόμενα στο Παράρτημα ΙΒ, Τμήμα I, παραγρ.7 θα χρησιμοποιούνται από το προσωπικό γιά όλες τις δραστηριότητες που σχετίζονται με τη διεξαγωγή των πτήσεων παρατηρήσεως επί της επικρατείας του και γιά τη συμπλήρωση του σχεδίου αποστολής και αναφοράς αποστολής, εκτός εάν η γλώσσα που πρόκειται να

χρησιμοποιηθεί είναι μία από τις συνιστώμενες στο Παράρτημα 10 της Συμβάσεως περί Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας, Τόμος II, παραγρ. 5.2.1.1.2.

5. Το παρατηρούν Μέρος θα γνωστοποιεί στο παρατηρούμενο Μέρος την πρόθεση του να διεξάγει πτήση παρατηρήσεως τουλάχιστον 72 ώρες πρίν τον υπολογιζόμενο χρόνο αφίξεως του παρατηρούντος Μέρους στο σημείο εισόδου του παρατηρουμένου Μέρους. Τα Κράτη Μέρη που προβαίνουν στις εν λόγω γνωστοποιήσεις θα καταβάλουν κάθε προσπάθεια ώστε τα προβλεπόμενα ελάχιστα χρονικά όρια της προειδοποιήσεως να μην συμπίπτουν με Σαββατοκύριακα. Η εν λόγω γνωστοποίηση θα περιλαμβάνει τα εξής στοιχεία:

(Α) Το επιθυμητό σημείο εισόδου και, όπου έχει εφαρμογή, το αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών οπου θα αρχίσει η πτήση παρατηρήσεως.

(Β) Την ημερομηνία και κατ’εκτίμηση χρόνο αφίξεως του παρατηρούντος Μέρους στο σημείο εισόδου και την*· ημερομηνία και κατ’ εκτίμηση χρόνο αναχωρήσεως γιά την πτήση από το σημείο εισόδου στο αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών, όπου έχει εφαρμογή, αναφέροντας συγκεκριμένες ανάγκες διαμονής.

(Γ) Την τοποθεσία, κατά το Παράρτημα Ε, Προσάρτημα 1, οπου είναι επιθυμητό να γίνει η πρό της πτήσεως επιθεώρηση και την ημερομηνία και ώρα ενάρξεως της εν λόγω επιθεωρήσεως σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος ΣΤ.

(Δ) Τον τρόπο μεταφοράς και, όπου έχει εφαρμογή, τον τύπο και μοντέλο του αεροσκάφους μεταφοράς του χρησιμοποιουμένου για τη μεταφορά στο σημείο εισόδου σε περίπτωση που το αεροσκάφος παρατηρήσεως το χρησιμοποιούμενο γιά την πτήση παρατηρήσεως διατίθεται από το παρατηρούμενο Μέρος.

(Ε) Τον αριθμό διπλωματικής εξουσιοδοτήσεως γιά την πτήση παρατηρήσεως ή για την πτήση του αεροσκάφους μεταφοράς του χρησιμοποιουμένου γιά να μεταφέρει το προσωπικό εντός και εκτός της επικρατείας του παρατηρουμένου Μέρους γιά τη διεξαγωγή πτήσεως παρατηρήσεως.

(ΣΤ) Την ταυτότητα του αεροσκάφους παρατηρήσεως, όπως καθορίζεται στο Παράρτημα Γ.

(Ζ) Την κατά προσέγγιση απόσταση της πτήσεως παρατηρήσεως.

(Η) Τα ονόματα του προσωπικού, το γένος τους, ημερομηνία και τόπο γεννήσεως, αριθμό διαβατηρίου και εκδούσα αρχή καθώς και τις ιδιότητές τους.

6. Το παρατηρούμενο Μέρος που ειδοποιείται σύμφωνα με την παράγραφο 5 αυτού του Τμήματος θα βεβαιώνει λήψη της ειδοποιήσεως εντός 24 ωρών. Σε περίπτωση που το παρατηρούμενο Μέρος ασκήσει το δικαίωμα του να διαθέσει το αεροσκάφος παρατηρήσεως, η βεβαίωση λήψεως θα περιέχει και την πληροφορία περί του αεροσκάφους παρατηρήσεως της παραγρ. 5, υποπαραγρ. (ΣΤ) αυτού του Τμήματος. Στο παρατηρούν Μέρος θα επιτραπεί να φθάσει στο σημείο εισόδου κατά τον πιθανολογούμενο χρόνο αφίξεως όπως γνωστοποιείται σύμφωνα με την παραγρ.5 αυτού του Τμήματος. Ο πιθανολογούμενος χρόνος αναχωρήσεως γιά την πτήση από το σημείο εισόδου στο αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών οπου θα αρχίσει η πτήση παρατηρήσεως και η τοποθεσία, ημερομηνία και ώρα ενάρξεως της πρό της πτήσεως επιθεωρήσεως θα υπόκεινται σε επιβεβαίωση εκ μέρους του παρατηρουμένου Μέρους.

7. Προσωπικό του παρατηρούντος Μέρους δύναται να περιλαμβάνει προσωπικό οριζόμενο σύμφωνα με το Αρθρο XIII από άλλα Κράτη Μέρη.

8. Το παρατηρούν Μέρος, οταν ειδοποιεί το παρατηρούμενο Μέρος σύμφωνα με την παραγρ.5 αυτού του Τμήματος, θα ειδοποιεί ταυτόχρονα όλλα τα άλλα Κράτη Μέρη περί της προθέσεως του να πραγματοποιήσει την πτήση παρατηρήσεως.

9. Η περίοδος από τον πιθανολογούμενο χρόνο αφίξεως στο σημείο εισόδου μέχρι τη συμπλήρωση της πτήσεως παρατηρήσεως δεν θα υπερβαίνει τις 96 ώρες, εκτός άν συμφωνηθεί διαφορετικά. Σε περίπτωση που το παρατηρούμενο Μέρος ζητήσει πτήση επιδείξεως σύμφωνα με το Παράρτημα ΣΤ της Συνθήκης, θα παρατείνει το 96ωρο χρονικό διάστημα σύμφωνα με το Παράρτημα ΣΤ, Τμήμα III, παραγρ. 4 εάν απαιτηθεί πρόσθετος χρόνος από το παρατηρούν Μέρος γιά την ανεμπόδιστη εκτέλεση του σχεδίου αποστολής.

10. Με την άφιξη του αεροσκάφους παρατηρήσεως στο σημείο εισόδου, το παρατηρούμενο Μέρος θα επιθεωρήσει τα καλύμματα γιά τα διαφράγματα των συσκευών παρατηρήσεως και τις λοιπές συσκευές που ανακόπτουν τη λειτουργία των συσκευών παρατηρήσεως ώστε να επιβεβαιωθεί οτι είναι στην κατάλληλη θέση τους σύμφωνα με το Παράρτημα Ε, εκτός άν συμφωνηθεί διαφορετικά μεταξύ όλων των εμπλεκομένων Κρατών Μερών.

11. Σε περίπτωση που το αεροσκάφος παρατηρήσεως διατίθεται από το παρατηρούν Μέρος, με την άφιξη του αεροσκάφους στο σημείο εισόδου ή στο αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών οπου αρχίζει η πτήση παρατηρήσεως, το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα να διεξάγει την προ της πτήσεως επιθεώρηση σύμφωνα με το Παράρτημα ΣΤ, Τμήμα I. Σε περίπτωση που, σύμφωνα με την παραγρ. 1 αυτού του Τμήματος, το αεροσκάφος παρατηρήσεως διατίθεται από το

παρατηρούμενο Μέρος, το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να διεξάγει την πρό της πτήσεως επιθεώρηση συσκευών παρατηρήσεως σύμφωνα με το Παράρτημα ΣΤ, Τμήμα II. Οι εν λόγω επιθεωρήσεις θα τερματίζονται τουλάχιστον 4 ώρες πρίν την προγραμματισμένη έναρξη της πτήσεως παρατηρήσεως που δηλώνεται στο σχέδιο πτήσεως, εκτός άν συμφωνηθεί διαφορετικά.

12. Το παρατηρούν Μέρος θα εξασφαλίσει οτι το πλήρωμα πτήσεως έχει τουλάχιστον ένα άτομο με την απαραίτητη γλωσσική κατάρτιση γιά να επικοινωνεί ελεύθερα με το προσωπικό του παρατηρουμένου Μέρους και τις αρχές ελέγχου εναερίου κυκλοφορίας αυτού του Μέρους στη γλώσσα ή γλώσσες που έχουν γνωστοποιηθεί από το παρατηρούμενο Μέρος σύμφωνα με την παραγρ.4 αυτού του Τμήματος.

13. Το παρατηρούμενο Μέρος θα παρέξει στο πλήρωμα πτήσεως με την άφιξή του στο σημείο εισόδου ή στο αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών οπου αρχίζει η πτήση παρατηρήσεως, την πιό πρόσφατη πρόβλεψη καιρού και πληροφορίες γιά την ασφάλεια της πτήσεως, περιλαμβανομένων Ανακοινώσεων προς Αεροπόρους (ΝΟΤΑΜ). Ενημέρωση των παραπάνω πληροφοριών θα γίνεται εφ’όσον ζητηθεί. Διαδικασίες οργάνων και πληροφορίες γιά εναλλακτικά αεροδρόμια κατά μήκος της πορείας πτήσεως θα παρέχονται με την έγκριση του σχεδίου αποστολής σύμφωνα με τις προϋποθέσεις του Τμήματος II αυτού του Αρθρου.

14. Κατά τη διεξαγωγή των πτήσεων παρατηρήσεως σύμφωνα με τη Συνθήκη αυτή, όλα τα αεροσκάφη παρατηρήσεως θα λειτουργούν σύμφωνα με τις διατάξεις αυτής της Συνθήκης και με το εγκεκρι-μένο σχέδιο πτήσεως. Με επιφύλαξη των διατάξεων του Τμήματος II, παραγρ.2 αυτού του Αρθρου, οι πτήσεις παρατηρήσεως θα γίνονται επίσης σύμφωνα με:

(Α) τα δημοσιευμένα στάνταρ και πρακτικές του ICAO και

(Β) τους δημοσιευμένους κανονισμούς ελέγχου εναερίου κυκλοφορίας, διαδικασίες και οδηγίες γιά ασφάλεια των πτήσεων του Κράτους Μέρους στην επικράτεια του οποίου εκτελείται υπέρπτηση.

15. Πτήσεις παρατηρήσεως θα έχουν προτεραιότητα έναντι της κανονικής εναερίου κυκλοφορίας. Το παρατηρούμενο Μέρος θα εξασφαλίσει οτι οι αρχές ελέγχου εναερίου κυκλοφορίας αυτού διευκολύνουν τη διεξαγωγή των πτήσεων παρατηρήσεως σύμφωνα με την παρούσα Συνθήκη.

16. Επί του αεροσκάφους ο κυβερνήτης θα έχει αποκλειστική αρμοδιότητα γιά την ασφαλή διεξαγωγή της πτήσεως και θα είναι υπεύθυνος γιά την εκτέλεση του σχεδίου πτήσεως.

17. Το παρατηρούμενο Μέρος θα παράσχει:

(Α) Στόχο διακριβώσεως κατάλληλο γιά την εξακρίβωση της δυνατότητος των συσκευών παρατηρήσεως σύμφωνα με

, τις διαδικασίες του Παραρτήματος Δ, Τμήμα III αυτής της Συνθήκης, στον οποίο θα υπερίπτανται κατά τη διάρκεια της πτήσεως επιδείξεως ή της πτήσεως παρατηρήσεως κατόπιν αιτήματος οποιουδήποτε των Μερών, γιά κάθε συσκευή παρατηρήσεως που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί κατά την πτήση παρατηρήσεως. Ο στόχος διακριβώσεως θα βρίσκεται κοντά στο αεροδρόμιο στο οποίο διεξάγεται η πρό της πτήσεως επιθεώρηση σύμφωνα με το Παράρτημα ΣΤ αυτής της Συνθήκης.

(Β) Συνήθη ανεφοδιασμό και εξυπηρέτηση εμπορικού αεροσκάφους γιά το αεροσκάφος παρατηρήσεως ή μεταφοράς στο σημείο εισόδου, στο αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών, σε οποιοδήποτε αεροδρόμιο ανεφοδιασμού και στο σημείο εξόδου που ορίζεται στο σχέδιο πτήσεως σύμφωνα με τις προδιαγραφές που είναι δημοσιευμένες γιά το συγκεκριμένο αεροδρόμιο.

(Γ) Γεύματα και διαμονή γιά το προσωπικό του παρατηρούντος Μέρους.

(Δ) Κατόπιν αιτήματος του παρατηρούντος Μέρους, περαιτέρω υπηρεσίες, κατά συμφωνίαν μεταξύ παρατηρούντος και παρατηρουμένου Μέρους, γιά τη διευκόλυνση πραγματοποιήσεως της πτήσεως παρατηρήσεως.

18. Γιά όλα τα έξοδα που θα προκύψουν κατά τη διεξαγωγή της πτήσεως παρατηρήσεως, περιλαμβανομένου του κόστους των μέσων καταγραφής και επεξεργασίας των συλλεγέντων από τις συσκευές παρατήρησης στοιχείων, προβλέπεται αποζημίωση σύμφωνα με το Παράρτημα ΙΒ, Τμήμα I, παραγρ. 9 αυτής της Συνθήκης.

19. Πρίν την αναχώρηση του αεροσκάφους παρατηρήσεως από το σημείο εξόδου, το παρατηρούμενο Μέρος θα επιβεβαιώσει οτι τα καλύμματα γιά τα διαφράγματα των συσκευών παρατηρήσεως ή οι άλλες συσκευές που ανακόπτουν τη λειτουργία των συσκευών παρατηρήσεως

είναι στη θέση τους σύμφωνα με το Παράρτημα ε αυτής της Συνθήκης.

20. Το παρατηρούν Μέρος θα αναχωρήσει από το σημείο εξόδου εντός 24 ωρών από της περατώσεως της πτήσεως παρατηρήσεως εκτός άν συμφωνηθεί διαφορετικά ή εκτός εάν οι καιρικές συνθήκες ή η αξιοπλοία του αεροσκάφους παρατηρήσεως ή μεταφοράς δεν το επιτρέπουν, οπότε η πτήση θα αρχίσει μόλις τούτο καταστεί δυνατόν.

21. Το παρατηρούν Μέρος θα συντάξει αναφορά αποστολής περί της πτήσεως παρατηρήσεως χρησιμοποιώντας τα έντυπα που θα έχει εκπονήσει η Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών. Η αναφορά θα περιέχει στοιχεία περί της ημερομηνία και ώρας της πτήσεως. παρατηρήσεως, διαδρομής και ύψους πτήσεως, καιρικών συνθηκών,

χρόνου και τόπου κάθε περιόδου παρατηρήσεως γιά κάθε συσκευή παρατηρήσεως, την κατά προσέγγιση ποσότητα στοιχείων συλλεγέντων από τις συσκευές παρατηρήσεως και το αποτέλεσμα της επιθεωρήσεως των καλυμμάτων γιά διαφράγματα συσκευών παρατηρήσεως ή άλλες συσκευές που ανακόπτουν τη λειτουργία των συσκευών παρατηρήσεως συμφωνά με το Αρθρο VII και Παράρτημα Ε. Η αναφορά θα υπογράφεται από το παρατηρούν και το παρατηρούμενο Μέρος στο σημείο εξόδου και θα διατίθεται από το παρατηρούν Μέρος σε όλα τα άλλα Κράτη Μέρη εντός 7 ημερών από της αναχωρήσεως του παρατηρούντος Μέρους από το σημείο εξόδου.

ΤΜΗΜΑ II. ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΓΙΑ ΣΧΕΔΙΑΣΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ

1. Το παρατηρούν Μέρος μετά την άφιξη στο αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών θα υποβάλει στο παρατηρούμενο Μέρος σχέδιο αποστολής γιά την προτεινόμενη πτήση παρατηρήσεως που να ικανοποιεί τις προϋποθέσεις των παραγρ.2 και 4 αυτού του Τμήματος, εκτός αν συμφωνηθεί διαφορετικά.

2. Το σχέδιο αποστολής δύναται να προβλέπει πτήση παρατηρήσεως που να επιτρέπει την παρατήρηση οποιουδήποτε σημείου στην όλη επικράτεια του παρατηρουμένου Μέρους, περιλαμβανομένων περιοχών που ορίζονται από το παρατηρούμενο Μέρος ως επικίνδυνος εναέριος χώρος στην πηγή που ορίζεται στο Παράρτημα Θ. Η διαδρομή πτήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως δεν θα είναι εγγύτερη των 10 χιλιομέτρων από τα σύνορα παρακειμένου Κράτους που δεν είναι Κράτος Μέρος.

3. Το σχέδιο αποστολής δύναται να προβλέπει οτι το αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών οπου τερματίζεται η πτήση παρατηρήσεως καθώς και το σημείο εξόδου μπορεί να είναι διαφορετικά από το αεροδρόμιο οπου αρχίζει η πτήση παρατηρήσεως ή από το σημείο εισόδου. Το σχέδιο αποστολής θα καθορίζει, όπου τούτο έχει εφαρμογή, τον χρόνο ενάρξεως της πτήσεως παρατηρήσεως, τον επιθυμητό τόπο και χρόνο προγραμματισμένων στάσεων ανεφοδιασμού ή περιόδων αναπαύσεως και τον χρόνο συνεχίσεως της πτήσεως παρατηρήσεως μετά τον σταθμό ανεφοδιασμού ή την περίοδο αναπαύσεως εντός της 96ωρης περιόδου που ορίζεται στο Τμήμα I παραγρ.9 αυτού του Αρθρου.

4. Το σχέδιο αποστολής θα περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες γιά το σχέδιο πτήσεως και θα προβλέπει οτι:

(Α) Η πτήση παρατηρήσεως δεν υπερβαίνει τη σχετική μεγίστη απόσταση πτήσεως όπως εκτίθεται στο Παράρ. Α, Τμήμα I.

(Β) Η διαδρομή και το ύψος της πτήσεως παρατηρήσεως ικανοποιεί τους όρους ασφαλείας της πτήσεως σύμφωνα με τα στάνταρ και πρακτικές της ICAΟ, λαμβάνοντας

υπ’όψη τις υφιστάμενες διαφορές στους εθνικούς κανονισμούς πτήσεων, με επιφύλαξη των διατάξεων της παραγρ. 2 αυτού του Τμήματος.

(Γ) Το σχέδιο αποστολής λαμβάνει υπ’όψη πληροφορίες περί επικινδύνου εναερίου χώρου, όπως προβλέπεται σύμφωνα με το Παράρτημα Θ.

(Δ) Το ύψος του αεροσκάφους παρατηρήσεως πάνω από το επίπεδο του εδάφους δεν επιτρέπει στο παρατηρούν Μέρος να υπερβεί τον περιορισμό της ευκρίνειας εδάφους γιά κάθε συσκευή παρατηρήσεως, όπως εκτίθεται στο Αρθρο IV παραγρ. 2.

(Ε) Ο κατ’εκτίμηση χρόνος ενάρξεως της πτήσεως παρατηρήσεως θα απέχει τουλάχιστον 24 ώρες από την υποβολή του προγράμματος αποστολής, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά.

(ΣΤ) Το αεροσκάφος παρατηρήσεως πετά κατ’ευθείαν μεταξύ των συντεταγμένων που ορίζονται στο σχέδιο αποστολής με τη δηλούμενη σειρά.

(Ζ) Η διαδρομή της πτήσεως δεν τέμνεται στο ίδιο σημείο πάνω από μία φορά, εκτός άν συμφωνηθεί διαφορετικά, και το αεροσκάφος παρατηρήσεως δεν κάνει κύκλους πέριξ σημείου, εκτός άν συμφωνηθεί διαφορετικά. Οι διατάξεις αυτής της υποπαραγράφου δεν εφαρμόζονται στην περίπτωση απογειώσεως, πτήσεως πάνω από στόχους διακριβώσεως ή προσγειώσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως.

5. Σε περίπτωση κατά την οποίαν το υποβαλλόμενο από το παρατηρούν Μέρος σχέδιο αποστολής προβλέπει πτήσεις μέσω επικινδύνου εναερίου χώρου, το παρατηρούμενο Μέρος θα προβεί στα εξής:

(Α) Θα καθορίσει τον κίνδυνο στο αεροσκάφος παρατηρήσεως.

(Β) Θα διευκολύνει τη διεξαγωγή της πτήσεως παρατηρήσεως με συντονισμό ή υποστολή των δραστηριοτήτων που καθορίζονται σύμφωνα με την υποπαράγρ.(Α) αυτής της παραγράφου, ή

(Γ) Θα προτείνει εναλλακτικό ύψος, διαδρομή ή χρόνο πτήσεως.

6. Εντός 4 ωρών από της υποβολής του σχεδίου αποστολής, το παρατηρούμενο Μέρος θα αποδεχθεί το σχέδιο ή θα προτείνει αλλαγές σύμφωνα με το Αρθρο VIII, Τμήμα I, παραγρ. 4 και 5 αυτού του

Τμήματος. Οι εν λόγω αλλαγές δεν θα αποκλείουν παρατήρηση οποιουδήποτε σημείου στην όλη επικράτεια του παρατηρουμένου Μέρους, περιλαμβανομένων περιοχών καθορισμένων από το παρατηρούμενο Μέρος ως επικινδύνου εναερίου χώρου στην πηγή που ορίζεται στο Παράρτημα Θ αυτής της Συνθήκης. Οταν συμφωνηθεί, το σχέδιο αποστολής θα υπογράφεται από το παρατηρούν και το παρατηρούμενο Μέρος. Σε περίπτωση που τα Μέρη δεν συμφωνήσουν στο πρόγραμμα αποστολής εντός 8 ωρών από της υποβολής του αρχικού προγράμματος, το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να αρνηθεί να διεξάγει την πτήση παρατηρήσεως σύμφωνα με τις διατάξεις του Αρθρου VIII της Συνθήκης αυτής.

7. Εάν η προγραμματισμένη διαδρομή της πτήσεως παρατηρήσεως προσεγγίζει τα σύνορα άλλων Κρατών Μερών ή άλλων Κρατών, το παρατηρούμενο Μέρος δύναται να ειδοποιήσει το Κράτος ή τα Κράτη αυτά περί της πιθανολογούμενης διαδρομής, ημερομηνίας και ώρας της πτήσεως παρατηρήσεως.

8. Βάσει του συμφωνηθέντος σχεδίου αποστολής το Κράτος Μέρος που διαθέτει το αεροσκάφος παρατηρήσεως σε συντονισμό με το άλλο Κράτος Μέρος θα υποβάλει αμέσως το πρόγραμμα της πτήσεως που θα έχει το περιεχόμενο που καθορίζεται στο Παράρτημα 2 της Συμβάσεως περί Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας, υπό τον τύπο που καθορίζεται από το έντυπο του ICAΟ υπ’ αριθ. 4444-RAC/501/12 ‘Κανόνες Υπηρεσιών Εναερίου Κυκλοφορίας’, όπως τροποποιήθηκε.

ΤΜΗΜΑ III. ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ.

1. Σε περίπτωση που το αεροσκάφος παρατηρήσεως διατίθεται από το παρατηρούν Μέρος, το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα να επιβιβάσει στο σκάφος παρατηρήσεως δύο παρατηρητές πτήσεως και έναν διερμηνέα, πέραν του ενός παρατηρητού πτήσεως γιά κάθε σταθμό ελέγχου συσκευών παρατηρήσεως επί του αεροσκάφους παρατηρήσεως, εκτός άν συμφωνηθεί διαφορετικά. Παρατηρητές πτήσεως και διερμηνείς θα έχουν τα δικαιώματα και υποχρεώσεις που καθορίζονται στο Παράρτημα Ζ αυτής της Συνθήκης.

2. Πέραν των ρυθμίσεων της παραγρ. 1 αυτού του Τμήματος, σε περίπτωση κατά την οποίαν ένα παρατηρούν Μέρος χρησιμοποιεί αεροσκάφος παρατηρήσεως που έχει μέγιστο μικτό βάρος απογειώσεως μέχρι 35.000 χλγρ. γιά απόσταση πτήσεως παρατηρήσεως όχι μεγαλύτερη των 1.500 χιλιομέτρων σύμφωνα με το Τμήμα I, παραγρ. 5, υποπαράγρ. (Ζ) αυτού του Αρθρου, θα υποχρεούται να δεχθεί μόνο δύο παρατηρητές πτήσεως και έναν διερμηνέα επί του αεροσκάφους παρατηρήσεως εκτός άν συμφωνηθεί διαφορετικά.

3. Σε περίπτωση που το αεροσκάφος παρατηρήσεως διατίθεται από το παρατηρούμενο Μέρος, τούτο θα επιτρέψει στο προσωπικό του παρατηρούντος Μέρους να ταξιδέψει στο σημείο εισόδου του παρατηρουμένου Μέρους με τον πλέον πρόσφορο τρόπο. Το προσωπικό του παρατηρούντος Μέρους δύναται να επιλέξει να ταξιδέψει στο σημείο

εισόδου χρησιμοποιώντας μεταφορικά μέσα ξηράς, θαλάσσης ή αέρος, περιλαμβανομένης της μεταφοράς με αεροσκάφος κυριότητος οποιουδήποτε Κράτους Μέρους. Οι διαδικασίες που σχετίζονται με το ταξίδι αυτό εκτίθενται στο παράρτημα Ε αυτής της Συνθήκης.

4. Σε περίπτωση που το αεροσκάφος παρατηρήσεως διατίθεται από το παρατηρούμενο Μέρος, το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να επιβιβάσει σ’ αυτό δύο αντιπροσώπους πτήσεως και έναν διερμηνέα πέραν του ενός αντιπροσώπου πτήσεως γιά κάθε σταθμό ελέγχου συσκευών παρατηρήσεως επί του αεροσκάφους, εκτός άν συμφωνηθεί διαφορετικά. Οι αντιπρόσωποι πτήσεως και διερμηνείς θα έχουν τα δικαιώματα και υποχρεώσεις που εκτίθενται στο Παράρτημα Ζ αυτής της Συνθήκης.

5. Σε περίπτωση που το παρατηρούν Μέρος διαθέτει αεροσκάφος παρατηρήσεως καθορισμένο από Κράτος Μέρος που δεν είναι ούτε το παρατηρούν ούτε το παρατηρούμενο Μέρος, το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να επιβιβάσει στο αεροσκάφος δύο εκπροσώπους και έναν διερμηνέα, πέραν του ενός εκπροσώπου γιά κάθε σταθμό ελέγχου συσκευών παρατηρήσεως επί του αεροσκάφους, εκτός άν συμφωνηθεί διαφορετικά. Στην περίπτωση αυτή, οι διατάξεις περί παρατηρητών πτήσεως της παραγρ. 1 αυτού του Τμήματος θα έχουν επίσης εφαρμογή. Εκπρόσωποι και διερμηνείς θα έχουν τα δικαιώματα και υποχρεώσεις που εκτίθενται στο Παράρτημα Ζ αυτής της Συνθήκης.

Αρθρο VII

πτήσεις διελεύσεως

1. Πτήσεις διελεύσεως διεξαγόμενες υπό παρατηρούντος Μέρους από και προς την επικράτεια παρατηρουμένου Μέρους γιά τους σκοπούς της παρούσης Συνθήκης θα αρχίζουν στην επικράτεια του παρατηρούντος Μέρους ή οποιουδήποτε άλλου Κράτους Μέρους.

2. Κάθε Κράτος Μέρος θα δέχεται πτήσεις διελεύσεως. Οι εν λόγω πτήσεις θα διεξάγονται κατά μήκος διεθνώς αναγνωρισμένων από τις Υπηρεσίες Ελέγχου Εναερίου Κυκλοφορίας διαδρομών, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά μεταξύ των ενδιαφερομένων Κρατών Μερών και σύμφωνα με τις οδηγίες των εθνικών αρχών εναερίου κυκλοφορίας κάθε Κράτους Μέρους στον εναέριο χώρο του οποίου γίνεται η διέλευση. Το παρατηρούν Μέρος θα ειδοποιεί κάθε Kράτος. Μέρος στον εναέριο χώρο του οποίου πρόκειται να γίνει διέλευση ταυτόχρονα με την ειδοποίηση που θα κάνει προς το παρατηρούμενο Μέρος σύμφωνα με το Αρθρο VI.

3. Η λειτουργία συσκευών παρατηρήσεως επί αεροσκάφους παρατηρήσεως κατά τη διάρκεια πτήσεων διελεύσεως αναγορεύεται. Σε περίπτωση που, κατά τη διάρκεια της πτήσεως εως, το αεροσκάφος παρατηρήσεως προσγειωθεί στην επικράτεια Κράτους Μέρους, αυτό το Κράτος Μέρος κατά την προσγείωση και πρίν την αναχώρηση θα επιθεωρήσει τα καλύμματα των διαφραγμάτων των συσκευών παρατηρήσεως

ή άλλες συσκευές που ανακόπτουν τη λειτουργία των συσκευών παρατηρήσεως ώστε να βεβαιωθεί οτι βρίσκονται στη σωστή τους θέση.

Αρθρο VIII

ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΕΙΣ, ΑΠΟΚΛΙΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΤΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΚΤΑΚΤΟΥ ΑΝΑΓΚΗΣ

ΤΜΗΜΑ 1. ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΕΙΣ ΠΤΗΣΕΩΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΕΣ ΤΩΝ ΣΧΕΔΙΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ.

1. Το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα να απαγορεύσει πτήση παρατηρήσεως που δεν είναι σύμφωνη με τις διατάξεις της παρούσης Συνθήκης.

2. Το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα να απαγορεύσει πτήση παρατηρήσεως πρίν την έναρξη της στην περίπτωση κατά την οποίαν το παρατηρούν Μέρος δεν κατορθώσει να φθάσει στο σημείο εισόδου εντός 24 ωρών από του κατ’ εκτίμηση δηλωθέντος χρόνου αφίξεως στη γνωστοποίηση του Αρθρου VI, Τμήμα I, παραγρ. 5, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά μεταξύ των ενδιαφερομένων Κρατών Μερών.

3. Σε περίπτωση που ένα παρατηρούμενο Κράτος Μέρος απαγορεύσει πτήση παρατηρήσεως σύμφωνα με το Αρθρο αυτό ή το Παράρτημα ΣΤ, θα δηλώνει αμέσως τα γεγονότα γιά την απαγόρευση στο πρόγραμμα της αποστολής. Εντός 7 ημερών το παρατηρούμενο Μέρος θα κοινοποιήσει σε όλα τα Κράτη Μέρη μέσω διπλωματικής οδού έγγραφη εξήγηση για την απαγόρευση αυτή στο σχέδιο αποστολής σύμφωνα με το Αρθρο VI, Τμήμα I, παραγρ. 21. Πτήση παρατηρήσεως που έχει απαγορευθεί δεν θα λογίζεται έναντι της ποσοστώσεως οποιουδήποτε από τα Κράτη Μέρη.

4. Το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα να προτείνει αλλαγές στο σχέδιο αποστολής ως αποτέλεσμα οιασδήποτε των κατωτέρω περιστάσεων:

(Α) Εάν οι καιρικές συνθήκες ενδέχεται να επηρεάσουν την ασφάλεια της πτήσεως.

(Β) Εάν λόγω της καταστάσεως του αεροδρομίου Ανοικτών Ουρανών, των εναλλακτικών αεροδρομίων ή των αεροδρομίων ανεφοδιασμού αυτά δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν.

(γ) Εάν το σχέδιο αποστολής είναι ασύμβατο με το Αρθρο VI, Τμήμα II, παράγρ.2 και 4.

5. Σε περίπτωση που το παρατηρούν Μέρος διαφωνεί με τις προτεινόμενες αλλαγές στο σχέδιο αποστολής, θα έχει το δικαίωμα να

υποβάλει εναλλακτικές προτάσεις. Σε περίπτωση που δεν επιτευχθεί συμφωνία επί του σχεδίου αποστολής εντός 8 ωρών από της υποβολής του αρχικού σχεδίου και εάν το παρατηρούν Μέρος θεωρεί οτι με τις αλλαγές του σχεδίου αποστολής θίγονται τα σύμφωνα με την παρούσα Συνθήκη δικαιώματα του σχετικά με τη διεξαγωγή της πτήσεως παρατηρήσεως, θα έχει το δικαίωμα να αρνηθεί να διεξάγει την πτήση παρατηρήσεως χωρίς να προσμετράται σε βάρος της ποσόστωσης οποιουδήποτε από τα Κράτη Μέρη.

6. Σε περίπτωση που το παρατηρούν Μέρος αρνηθεί να διεξάγει πτήση παρατηρήσεως σύμφωνα με το Αρθρο αυτό ή το Παράρτημα ΣΤ, θα δίδει αμέσως εξήγηση γιά την απόφαση του στο σχέδιο αποστολής πρίν την αναχώρηση του. Εντός 7 ημερών απο της αναχωρήσεως του παρατηρούντος Μέρους, τούτο θα κοινοποιήσει σε όλα τα άλλα Κράτη Μέρη διά της διπλωματικής οδού έγγραφη εξήγηση γιά την απόφασή του αυτή στο σχέδιο αποστολής σύμφωνα με το Αρθρο VI, Τμήμα I, παραγρ.21.

ΤΜΗΜΑ II. ΑΠΟΚΛΙΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΠΤΗΣΕΩΣ.

1. Αποκλίσεις από το σχέδιο πτήσεως επιτρέπονται κατά τη διάρκεια της πτήσεως παρατηρήσεως ως κατωτέρω:

(Α) Εάν οι καιρικές συνθήκες επηρεάζουν την ασφάλεια της πτήσεως.

(Β) Εάν προκύψουν τεχνικά προβλήματα σχετικά με το αεροσκάφος παρατηρήσεως.

(Γ) Εάν οποιοσδήποτε απ’αυτούς που επιβαίνουν του αεροσκάφους χρειασθεί επειγόντως ιατρική βοήθεια.

(Δ) Δοθούν οδηγίες από τον έλεγχο εναερίου κυκλοφορίας λόγω περιστατικών ανωτέρας βίας.

2. Επιπροσθέτως, εάν οι καιρικές συνθήκες εμποδίσουν τη χρήση οπτικών συσκευών παρατηρήσεως και συσκευών υπερύθρου γραμμικής σαρώσεως, θα επιτραπούν αποκλίσεις υπό τον όρον οτι:

(Α) Τηρούνται οι προϋποθέσεις ασφαλείας της πτήσεως.

(Β) Σε περιπτώσεις οπου το απαιτούν οι εθνικοί κανονισμοί, δίδεται η άδεια από τις υπηρεσίες εναερίου κυκλοφορίας.

(Γ) Η απόδοση των συσκευών παρατηρήσεως δεν ξεπερνά τα όρια του Αρθρου IV, παραγρ.2, εκτός άν συμφωνηθεί διαφορετικά.

3. Το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα να απαγορεύσει τη χρήση συγκεκριμένης συσκευής παρατηρήσεως κατά τη διάρκεια αποκλίσεως που φέρνει το αεροσκάφος παρατηρήσεως κάτω από το ελάχιστο προβλεπόμενο ύψος από της επιφανείας του εδάφους γιά τη λειτουργία της συγκεκριμένης συσκευής παρατήρησης σύμφωνα με τους περιορισμούς του Αρθρου IV, παραγρ. 2 σχετικά με την ανάλυση εδάφους. Σε περίπτωση που η απόκλιση απαιτεί το αεροσκάφος να αλλάξει την πορεία πτήσεως κατά 50 χιλιόμετρα ή παραπάνω από την πορεία που καθορίζεται στο πρόγραμμα πτήσεως,t το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα να απαγορεύσει τη χρήση όλων των συσκευών παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένες επί του αεροσκάφους παρατηρήσεως πέραν του ως άνω ορίου των 50 χιλιομέτρων.

4. Το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να διακόψει πτήση παρατηρήσεως κατά τη διάρκεια της εκτελέσεως της σε περίπτωση βλάβης συσκευής παρατηρήσεως. Ο κυβερνήτης θα έχει το δικαίωμα να διακόψει πτήση παρατηρήσεως σε περίπτωση τεχνικών προβλημάτων που

μπορεί να επηρεάσουν την ασφάλεια του αεροσκάφους.

5. Σε περίπτωση που απόκλιση από το σχέδιο πτήσεως επιτρεπομένη από την παραγρ.1 αυτού του Τμήματος καταλήξει στη διακοπή της πτήσεως παρατηρήσεως, ή εάν συμβεί διακοπή σύμφωνα με την παραγρ.4 αυτού του Τμήματος, η πτήση παρατηρήσεως θα λογίζεται έναντι των ποσοστώσεων αμφοτέρων των Κρατών Μερών, εκτός άν η διακοπή οφείλεται σε:

(Α) Βλάβη συσκευής παρατηρήσεως επί αεροσκάφους παρατηρήσεως διατεθέντος υπό του παρατηρουμένου Μέρους.

(Β) Τεχνικά προβλήματα που αφορούν αεροσκάφος παρατηρήσεως διατεθέντος υπό του παρατηρουμένου Μέρους.

(Γ) Επείγον περιστατικό υγείας μέλους του πληρώματος του παρατηρουμένου Μέρους ή παρατηρητού πτήσεως.

(Δ) Οδηγίες των αρχών εναερίου κυκλοφορίας λόγω περιστατικών ανωτέρας βίας.

Στις περιπτώσεις αυτές το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να αποφασίσει εάν η πτήση θα λογίζεται έναντι των ποσοστώσεων αμφοτέρων των Μερών.

6. Τα συλλεγόμενα από τις συσκευές παρατήρησης στοιχεία θα τηρούνται από το παρατηρούν Μέρος μόνον εάν η πτήση παρατηρήσεως λογίζεται έναντι των ποσοστώσεων αμφοτέρων των Μερών.

7. Σε περίπτωση αποκλίσεως από το σχέδιο πτήσεως, ο κυβερνήτης θα ενεργεί σύμφωνα με τους δημοσιευμένους εθνικούς κανονισμούς πτήσεων του παρατηρουμένου Μέρους. Εφ’όσον οι

παράγοντες που οδήγησαν στην απόκλιση παύσουν να υφίστανται, το αεροσκάφος παρατηρήσεως δύναται, με την άδεια των αρχών εναερίου κυκλοφορίας, να συνεχίσει την πτήση παρατηρήσεως σύμφωνα με το σχέδιο πτήσεως. Η πρόσθετη απόσταση πτήσεως του αεροσκάφους λόγω της αποκλίσεως δεν θα λογίζεται έναντι της μεγίστης αποστάσεως πτήσεως.

8. Το προσωπικό αμφοτέρων των Μερών που επιβαίνει του αεροσκάφους παρατηρήσεως θα ενημερώνεται αμέσως γιά όλες τις αποκλίσεις από το σχέδιο πτήσεως.

9. Προβλέπεται αποζημίωση γιά πρόσθετες δαπάνες που θα προκύψουν από τις διατάξεις αυτού του Αρθρου, σύμφωνα με το Παράρτημα ΙΒ, Τμήμα I, παραγρ.9 αυτής της Συνθήκης.

ΤΜΗΜΑ III. ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΚΤΑΚΤΟΥ ΑΝΑΓΚΗΣ

1. Σε περίπτωση που προκύψει κατάσταση ανάγκης, ο κυβερνήτης θα καθοδηγηθεί από τους Κανόνες Εναερίου Κυκλοφορίας του ICAO, Εντυπο αρι θ.4444-RAC/501/12 , όπως τροποποιήθηκε, από τους εθνικούς κανονισμούς πτήσεων του παρατηρουμένου Μέρους και από το εγχειρίδιο του αεροσκάφους παρατηρήσεως.

2. Κάθε αεροσκάφος παρατηρήσεως που δηλώνει κατάσταση ανάγκης θα έχει στη διάθεση του όλες τις διευκολύνσεις και βοηθήματα του παρατηρουμένου Μέρους ώστε να εξασφαλισθεί η πλέον πρόσφορη διάσωση του στο πλησιέστερο κατάλληλο αεροδρόμιο.

3. Σε περίπτωση αεροπορικού ατυχήματος του αεροσκάφους παρατηρήσεως επί της επικρατείας του παρατηρουμένου Μέρους, οι επιχειρήσεις έρευνας και διάσωσης θα διεξάγονται από το παρατηρούμενο Μέρος σύμφωνα με τους δικούς του κανονισμούς και διαδικασίες.

4. Οι έρευνες των συνθηκών ατυχήματος ή συμβάντος σχετικού με το αεροσκάφος παρατηρήσεως θα διεξάγονται από το παρατηρούμενο Μέρος με τη συμμετοχή του παρατηρούντος Μέρους, σύμφωνα με τις προτάσεις του ICAO που εκτίθενται στο Παράρτημα 13 της Συμβάσεως περί Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας (‘Ερευνα Αεροπορικών Ατυχημάτων’) όπως τροποποιήθηκε και σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς του παρατηρουμένου Μέρους.

5. Σε περίπτωση που το αεροσκάφος παρατηρήσεως δεν είναι καταχωρημένο στο παρατηρούμενο Κράτος Μέρος, κατά το πέρας των ερευνών, όλα τα υπολείματα του αεροσκάφους παρατηρήσεως και οι συσκευές παρατηρήσεως, εάν ευρεθούν, θα επιστραφούν στο παρατηρούν Μέρος ή στο Μέρος στο οποίο το αεροσκάφος ανήκει, εφ’όσον ζητηθούν.

Αρθρο IX

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ ΣΥΛΛΕΓΟΜΕΝΑ ΑΠΟ ΠΤΗΣΕΙΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ

ΤΜΗΜΑ I. ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

1. Γιά την καταχώρηση των συλλεγομένων από τις συσκευές παρατηρήσεως στοιχείων κατά τη διάρκεια πτήσεων παρατηρήσεως, θα χρησιμοποιούνται τα παρακάτω μέσα:

(Α) Στην περίπτωση πανοραμικών και απλών φωτομηχανών, μαυρόασπρο φωτογραφικό φίλμ.

(Β) Στην περίπτωση βιντεοκάμερας, μαγνητική ταινία.

(Γ) Στην περίπτωση συσκευών υπέρυθρου γραμμικής

σαρώσεως, μαυρόασπρο φωτογραφικό φίλμ ή μαγνητική ταιν ία.

(Δ) Στην περίπτωση πλευρικού ραντάρ συνθετικού διαφράγματος, μαγνητική ταινία.

Η διάταξη που θα χρησιμοποιείται γιά την καταχώρηση των εν λόγω στοιχείων θα αποφασισθεί από τη Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών κατά τη δοκιμαστική περίοδο εφαρμογής αυτής της Συνθήκης.

2. Στοιχεία συλλεγόμενα από συσκευές παρατηρήσεως κατά τη διάρκεια πτήσεων παρατηρήσεως θα παραμένουν στο αεροσκάφος μέχρι πέρατος της πτήσεως παρατηρήσεως. Οι μετάδοση των εν λόγω συλλεγομένων στοιχείων από τις συσκευές παρατηρήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως κατά τη διάρκεια της πτήσεως παρατηρήσεως απαγορεύεται.

3. Κάθε ρολό φωτογραφικού φίλμ και κασέτα ή μπομπίνα μαγνητικής ταινίας που χρησιμοποιούνται για τη συλλογή στοιχείων από τις συσκευές παρατηρήσεως κατά τη διάρκεια πτήσεως παρατηρήσεως θα τοποθετούνται σε θήκη και θα σφραγίζονται παρουσία των Κρατών Μερών το ταχύτερο δυνατόν μετά την απομάκρυνση τους από τις συσκευές παρατηρήσεως.

4. Στοιχεία συλλεγόμενα από συσκευές παρατηρήσεως κατά τη διάρκεια πτήσεων παρατηρήσεως θα διατίθενται στα Κράτη Μέρη σύμφωνα με τις διατάξεις αυτού του Αρθρου και θα χρησιμοποιούνται αποκλειστικά γιά την επίτευξη των σκοπών της παρούσης Συνθήκης.

5. Σε περίπτωση που, επί τη βάσει στοιχείων παρασχεθέντων σύμφωνα με το Παράρτημα Β, Τμήμα I αυτής της Συνθήκης, κάποιο από τα μέσα καταγραφής στοιχείων που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί από Κράτος Μέρος κατά τη διάρκεια πτήσεως παρατηρήσεως είναι ασύμβατο με τον εξοπλισμό άλλου Κράτους Μέρους γιά τον χειρισμό αυτού του

μέσου, τα ενδιαφερόμενα Κράτη Μέρη θα καθιερώσουν διαδικασίες ώστε να εξασφαλίσουν την εκ μέρους αυτών επεξεργασία, αναπαραγωγή και αποθήκευση όλων των συλλεγόμενων κατά τη διάρκεια των πτήσεων παρατηρήσεως στοιχείων.

ΤΜΗΜΑ II. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΠΟ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΟ ΦΙΛΜ

1. Στην περίπτωση που στοιχεία που προέρχονται από διπλές φωτομηχανές πρόκειται να ανταλλαγούν, οι φωτομηχανές, τα φίλμ και η επεξεργασία τους θα πρέπει να είναι πανομοιότυπα.

2. Υπό τον όρον οτι τα στοιχεία τα συλλεγόμενα από μία μόνη φωτομηχανή υπόκεινται σε ανταλλαγή, τα Κράτη Μέρη θα εξετάσουν μέσω της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών κατά την περίοδο δοκιμαστικής εφαρμογής αυτής της Συνθήκης το ζήτημα του εάν την ευθύνη γιά την επεξεργασία των πρωτοτύπων αρνητικών φίλμ θα έχει το παρατηρούν Μέρος ή το Κράτος Μέρος που διαθέτει το αεροσκάφος παρατηρήσεως. Το Κράτος Μέρος που επεξεργάζεται το πρωτότυπο αρνητικό φίλμ θα είναι υπεύθυνο γιά την ποιότητα της επεξεργασίας και παραγωγής αντιγράφου θετικού ή αρνητικού. Σε περίπτωση που τα Κράτη Μέρη συμφωνήσουν οτι το φίλμ που χρησιμοποιήθηκε κατά τη διάρκεια πτήσεως παρατηρήσεως διεξαχθείσης επί αεροσκάφους διατεθέντος υπό του παρατηρούντος Μέρους θα εμφανισθεί από Το παρατηρούν Μέρος, τότε το παρατηρούμενο Μέρος δεν θα φέρει ευθύνη γιά την ποιότητα επεξεργασίας του αρχικού αρνητικού φίλμ.

3. Ολα τα φίλμ που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της πτήσεως παρατηρήσεως θα εμφανίζονται ως εξής:

(Α) Σε περίπτωση που το πρωτότυπο φίλμ εμφανίζεται σε εγκαταστάσεις εμφανίσεως του παρατηρουμένου Μέρους, η εμφάνιση θα γίνεται εντός 3 ημερών, εκτός άν συμφωνηθεί διαφορετικά, από της αφίξεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως στο σημείο εξόδου.

(Β) Σε περίπτωση που το πρωτότυπο φίλμ εμφανίζεται σε εγκαταστάσεις εμφανίσεως του παρατηρούντος Μέρους, η εμφάνιση θα γίνεται εντός 10 ημερών από της αναχωρήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως από την επικράτεια του παρατηρουμένου Μέρους.

4. Το Κράτος Μέρος που εμφανίζει το πρωτότυπο φίλμ είναι υποχρεωμένο να δεχθεί στις εγκαταστάσεις εμφανίσεως μέχρι δύο αξιωματούχους από το άλλο Κράτος Μέρος να ελέγξουν την αποσφράγιση του φίλμ και κάθε στάδιο της αποθηκεύσεως, επεξεργασίας και αναπαραγωγής των αρνητικών σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος ΙΑ, Τμήμα II αυτής της Συνθήκης. Το Κράτος Μέρος που ελέγχει την επεξεργασία και αναπαραγωγή του φίλμ θα έχει το δικαίωμα να ορίσει αξιωματούχους μεταξύ των πολιτών του που

βρίσκονται στην επικράτεια οπου και οι εγκαταστάσεις επεξεργασίας φ’λμ του άλλου Κράτους Μέρους, υπό τον όρον οτι τα άτομα αυτά θα περιλαμβάνονται στον κατάλογο εξουσιοδοτημένου προσωπικού σύμφωνα με το Αρθρο XIII, Τμήμα I αυτής της Συνθήκης. Το Κράτος Μέρος που εμφανίζει το φίλμ θα βοηθά τους αξιωματούχους του άλλου Κράτους Μέλους στα καθήκοντα τους που ορίζονται στην παράγραφο αυτή όσο είναι δυνατόν.

5. Με την περάτωση πτήσεως παρατηρήσεως, το Κράτος Μέρος που πρόκειται να επεξεργασθεί το πρωτότυπο φίλμ θα επισυνάψει δοκιμαστική λωρίδα μετρήσεως ευαισθησίας 21 βαθμίδων του ιδίου τύπου φίλμ που χρησιμοποιήθηκε κατά τη διάρκεια της πτήσεως παρατηρήσεως ή θα εκθέσει τμήμα 21 βαθμίδων της αρχής κάθε ρολού πρωτοτύπου φίλμ. Μετά την επεξεργασία του πρωτοτύπου φίλμ και την αναπαραγωγή αντιγράφου, θετικού ή αρνητικού, τα Κράτη Μέλη θα αξιολογήσουν την ποιότητα ειδώλου στις 21 βαθμίδες έναντι των χαρακτηριστικών που δίδονται γιά τον συγκεκριμένο τύπο πρωτοτύπου αρνητικού ή αντιγράφου, θετικού ή αρνητικού, σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος ΙΑ, Τμήμα I αυτής της Συνθήκης.

6. Σε περίπτωση εμφανίσεως μόνον ενός πρωτοτύπου αρνητικού:

(Α) Το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να κρατήσει ή να λάβει το πρωτότυπο αρνητικό φίλμ και

(Β) Το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα να επιλέξει και λάβει πλήρη αντίγραφα πρώτης γενεάς ή μέρος αυτών, είτε θετικά είτε αρνητικά, του πρωτοτύπου αρνητικού φίλμ. Αν δεν συμφωνηθεί διαφορετικά, τα εν λόγω αντίγραφα θα είναι:

(1) του ιδίου τύπου και μεγέθους φίλμ όπως το πρωτότυπο,

(2) θα έχουν παραχθεί αμέσως μετά την εμφάνιση του πρωτοτύπου αρνητικού, και

(3) θα παραδοθούν στους αξιωματούχους του παρατηρουμένου Μέρους αμέσως μετά την παραγωγή των αντιγράφων.

7. Σε περίπτωση που εμφανίζονται δύο πρωτότυπα αρνητικά

φίλμ :

(Α) Εάν το αεροσκάφος παρατηρήσεως διατίθεται από το παρατηρούν Μέρος, το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα, με την περάτωση της πτήσεως, να επιλέξει κάποιο από τα δύο πρωτότυπα φίλμ, οπότε το άλλο θα κρατηθεί από το παρατηρούν Μέρος ή

(Β) Εάν το αεροσκάφος παρατηρήσεως διατίθεται από το παρατηρούμενο Μέρος, το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να επιλέξει κάποιο από τα πρωτότυπα φίλμ, οπότε το άλλο θα κρατηθεί από το παρατηρούμενο Μέρος.

ΤΜΗΜΑ III. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΠΟ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ ΠΟΥ

ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝ ΑΛΛΑ ΜΕΣΑ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ.

1. Το Κράτος Μέρος που διαθέτει το αεροσκάφος παρατηρήσεως θα καταγράφει σε μία τουλάχιστον πρωτότυπη σειρά τα στοιχεία που συνέλεξαν οι συσκευές παρατηρήσεως που χρησιμοποιούν άλλα μέσα καταγραφής.

2. Σε περίπτωση που παράγεται μόνο μία πρωτότυπη σειρά:

(Α) Εάν το αεροσκάφος παρατηρήσεως διατίθεται από το παρατηρούν Μέρος, τούτο θα έχει το δικαίωμα τηρήσεως της πρωτότυπης σειράς ενώ το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα λήψεως αντιγράφων πρώτης γενεάς, ή

(Β) Εάν το αεροσκάφος παρατηρήσεως διατίθεται από το παρατηρούμενο Μέρος, το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα τηρήσεως της πρωτότυπης σειράς ενώ το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα λήψεως αντιγράφων πρώτης γενεάς.

3. Σε περίπτωση που γίνονται δύο πρωτότυπες σειρές:

(Α) Εάν το αεροσκάφος παρατηρήσεως διατίθεται από το παρατηρούν Μέρος, το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα, μετά την περάτωση της πτήσεως, να επιλέξει κάποια απο τις δύο σειρές οπότε η άλλη σειρά θα τηρηθεί από το παρατηρούν Μέρος, ή

(Β) Εάν το αεροσκάφος παρατηρήσεως διατίθεται από το παρατηρούμενο Μέρος, το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να επιλέξει κάποια από τις δύο σειρές, οπότε η άλλη σειρά θα τηρηθεί από το παρατηρούμενο Μέρος.

4. Σε περίπτωση που το αεροσκάφος παρατηρήσεως διατίθεται από το παρατηρούν Μέρος, το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα να λάβει τα στοιχεία που έχουν συλλέγει από πλευρικό ραντάρ συνθετικού διαφράγματος είτε υπό τον τύπο της πληροφορίας αρχικής φάσεως είτε με τη μορφή εικόνας ραντάρ, κατ’ επιλογήν του.

5. Σε περίπτωση που το αεροσκάφος παρατηρήσεως διατίθεται από το παρατηρούμενο Μέρος, το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα

να λάβει τα στοιχεία που έχουν συλλέγει από πλευρικό ραντάρ συνθετικού διαφράγματος είτε υπό τον τύπο της πληροφορίας αρχικής, φάσεως είτε με τη μορφή εικόνας ραντάρ, κατ’επιλογήν του.

ΤΜΗΜΑ IV. ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ

Κάθε Κράτος Μέρος θα έχει το δικαίωμα να ζητήσει και να λάβει από το παρατηρούν Μέρος αντίγραφα στοιχείων συλλεγέντων από συσκευές παρατηρήσεως κατά τη διάρκεια πτήσεως παρατηρήσεως. Τα εν λόγω αντίγραφα θα είναι παράγωγα πρώτης γενεάς από τα πρωτότυπα στοιχεία των συσκευών παρατηρήσεως. Το Κράτος Μέρος που ζητά αντίγραφα θα ειδοποιεί επίσης το παρατηρούμενο Μέρος περί τούτου. Το αίτημα γιά αντίγραφα στοιχείων θα περιλαμβάνει τις εξής πληροφορίες:

(Α) Το παρατηρούν Μέρος.

(Β) Το παρατηρούμενο Μέρος.

(Γ) Την ημερομηνία της πτήσεως παρατηρήσεως.

(Δ) Τη συσκευή παρατηρήσεως με την οποία έγινε η συλλογή των στοιχείων.

(Ε) Το τμήμα ή τμήματα της περιόδου παρατηρήσεως κατά την οποίαν έγινε η συλλογή των στοιχείων και

(ΣΤ) Τον τύπο και διάταξη του χρησιμοποιηθέντος μέσου, είτε πρόκειται γιά θετικό ή αρνητικό φίλμ είτε γιά μαγνητική ταινία.

Αρθρο Χ.

ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΑΝΟΙΚΤΩΝ ΟΥΡΑΝΩΝ

1. Γιά την προώθηση των σκοπών και τη διευκόλυνση εφαρμογής των όρων αυτής της Συνθήκης, τα Κράτη Μέρη συνιστούν με το παρόν Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών.

2. Η Επιτροπή αυτή θα λαμβάνει αποφάσεις ή θα κάνει συστάσεις κατόπιν κοινής συναινέσεως η οποία θα νοείται ως απουσία πάσης αντιρρήσεως εκ μέρους Κράτους Μέρους στη λήψη αποφάσεως ή στην πραγματοποίηση συστάσεως.

3. Κάθε Κράτος Μέρος θα έχει το δικαίωμα να θέσει ενώπιον της Επιτροπής αυτής και να εισαγάγει στην ημερήσια διάταξη της κάθε ζήτημα σχετιζόμενο μ’αυτή τη Συνθήκη, περιλαμβανομένου κάθε ζητήματος που σχετίζεται με την περίπτωση κατά την οποίαν το παρατηρούμενο Μέρος διαθέτει αεροσκάφος παρατηρήσεως.

4. Εντός του πλαισίου λειτουργίας της Επιτροπής, τα Κράτη

Μέλη :

(Α) Θα εξετάζουν ζητήματα σχετικά με την τήρηση των διατάξεων της παρούσης Συνθήκης.

(Β) Θα επιδιώκουν να επιλύουν διαφορές σχετικά με την ερμηνεία της παρούσης Συνθήκης.

(Γ) Θα εξετάζουν αιτήσεις και θα λαμβάνουν αποφάσεις γιά προσχώρηση σ’αυτή τη Συνθήκη.

(Δ) Θα συμφωνούν ως προς τα τεχνικά και διοικητικά μέτρα σύμφωνα με τις διατάξεις αυτής της Συνθήκης που θα κρίνονται απαραίτητα μετά την προσχώρηση άλλων χωρών σ’αυτή τη Συνθήκη.

5. Η Επιτροπή δύναται να προτείνει τροποποιήσεις της Συνθήκης σύμφωνα με το Αρθρο XVI. Δύναται επίσης να συμφωνήσει γιά βελτιώσεις που να αποσκοπούν στη βιωσιμότητα και αποτελεσματικότητα αυτής της Συνθήκης, εφ’όσον είναι συμβατές με τις διατάξεις της. Βελτιώσεις που αφορούν μόνον τροποποιήσεις της ετήσιας κατανομής των ενεργητικών ποσοστώσεων σύμφωνα με το Αρθρο III και Παράρτημα Α, εκσυγχρονισμούς και προσθήκες στις κατηγορίες ή δυνατότητες συσκευών παρατηρήσεως σύμφωνα με το Αρθρο IV, αναθεωρήσεις της μερίδος του κόστους σύμφωνα με το Παράρτημα ΙΒ, Τμήμα I, παραγρ.9, διακανονισμούς σχετικά με τον επιμερισμό και διαθεσιμότητα στοιχείων σύμφωνα με το Αρθρο 9, Τμήματα III και IV, διαχείριση των αναφορών αποστολής σύμφωνα με το Αρθρο VI, Τμήμα I, παραγρ.21, καθώς και με μικρότερης σημασίας ζητήματα διοικητικής ή τεχνικής ρύσεως θα συμφωνούνται μέσα στα πλαίσια λειτουργίας της Επιτροπής και δεν θα θεωρούνται τροποποιήσεις αυτής της Συνθήκης.

6. Η Επιτροπή θα ζητά τη χρήση των εγκαταστάσεων και τη διοικητική υποστήριξη του Κέντρου Προλήψεως Συγκρούσεων της Διασκέψεως γιά την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (Δ.Α.Σ.Ε) ή άλλων εγκαταστάσεων στη Βιέννη, εκτός άν συμφωνηθεί διαφορετικά.

7. Διατάξεις γιά τη λειτουργία της Επιτροπής εκτίθενται στο Παράρτημα ΙΒ αυτής της Συνθήκης.

Αρθρο XI

ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΕΣ

Τα Κράτη Μέρη θα στέλνουν γνωστοποιήσεις και αναφορές σύμφωνα με τη Συνθήκη αυτή εγγράφως μέσω διπλωματικής οδού, ή με οποιονδήποτε άλλον τρόπο της επιλογής τους, όπως το δίκτυο επικοινωνιών της Δ.Α.Σ.Ε.

Αρθρο XII ΕΥΘΥΝΗ

Κάθε Κράτος Μέρος σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο και την ακολουθουμένη πρακτική θα έχει ευθύνη να καταβάλει αποζημίωση γιά ζημίες προκληθείσες σε άλλα Κράτη Μέρη, ή στα φυσικά ή νομικά τους πρόσωπα ή στις περιουσίες τους κατά την εφαρμογή της παρούσης Συνθήκης.

Αρθρο XIII

ΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΠΡΟΝΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΣΥΛΙΕΣ

ΤΜΗΜΑ I. ΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ.

1. Κάθε Κράτος Μέρος ταυτόχρονα με την κατάθεση των εγγράφων επικυρώσεως σε οποιονδήποτε από τους Θεματοφυλακές θα παράσχει σε όλα τα άλλα Κράτη Μέρη γιά χρήση τους κατάλογο του προσωπικού στο οποίο θα ανατεθούν καθήκοντα σχετικά με τη διεξαγωγή πτήσεων παρατηρήσεως, περιλαμβανομένου του ελέγχου επεξεργασίας στοιχείων των συσκευών παρατηρήσεως. Ο κατάλογος αυτός δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει πάνω από 400 άτομα. Θα αναφέρει το όνομα, γένος, ημερομηνία γεννήσεως, τόπο γεννήσεως, αριθμό διαβατηρίου και ιδιότητα κάθε ατόμου. Κάθε Κράτος Μέρος θα έχει το δικαίωμα τροποποιήσεως του καταλόγου αυτού εντός 3 0 ημερών από της ενάρξεως ισχύος της παρούσης και άπαξ του εξαμήνου μετά ταύτα.

2. Σε περίπτωση που κάποιο άτομο απ’αυτά που περιλαμβάνονται στον αρχικό ή σε οποιονδήποτε μεταγενέστερο κατάλογο δεν είναι αποδεκτό από κάποιο άλλο Κράτος Μέρος, το τελευταίο εντός 30 ημερών από της λήψεως του καταλόγου θα ειδοποιεί περί τούτου το αποστέλλον Κράτος Μέρος. Ατομα γιά τα οποία δεν υπήρξε αντίρρηση εντός αυτής της προθεσμίας θα θεωρούνται οτι γίνονται αποδεκτά. Σε περίπτωση που ένα Κράτος Μέρος κρίνει εκ των υστέρων κάποιο απ’αυτά τα άτομα ανεπιθύμητο θα ενημερώνει περί τούτου το Κράτος Μέρος που διόρισε το συγκεκριμένο άτομο. Ατομα που δηλώνονται ως ανεπιθύμητα θα διαγράφονται από τον κατάλογο που θα έχει προηγουμένως υποβληθεί στο αντιτιθέμενο Κράτος. Μέρος.

3. Το παρατηρούμενο Κράτος Μέρος θα παρέχει βίζες και λοιπά απαιτούμενα κατά περίπτωση έγγραφα που θα εξασφαλίζουν οτι κάθε αποδεκτό άτομο θα δύναται να εισέρχεται και παραμένει στην επικράτεια αυτού του Κράτους Μέρους ώστε να εκτελέσει τα καθήκοντα του που σχετίζονται με τη διεξαγωγή των πτήσεων παρατηρήσεως, περιλαμβανομένου του ελέγχου της επεξεργασίας στοιχείων συλλεγέντων από τις συσκευές παρατηρήσεως. Οι εν λόγω βίζες και λοιπά απαραίτητα έγγραφα θα παρέχονται είτε:

(Α) εντός 30 ημερών από τότε που το άτομο θα θεωρηθεί αποδεκτό, οπότε η χορηγούμενη βίζα 6α ισχύει τουλάχιστον γιά περίοδο 24 μηνών, είτε

(Β) εντός μιάς ώρας από της αφίξεως του εν λόγω ατόμου στο σημείο εισόδου οπότε η βίζα θα ισχύει κατά τη διάρκεια εκτελέσεως των καθηκόντων του, είτε

(Γ)

οποτεδήποτε άλλοτε, κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας των ενδιαφερομένων Κρατών Μερών.

ΤΜΗΜΑ II. ΠΡΟΝΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΣΥΛΙΕΣ.

1. Γιά την αποτελεσματική άσκηση των καθηκόντων τους γιά την εφαρμογή της παρούσης Συνθήκης και όχι γιά προσωπικό όφελος, το εξουσιοδοτημένο προσωπικό σύμφωνα με τις διατάξεις του Τμήματος I, παραγρ.1 αυτού του Αρθρου θα έχει τα προνόμια και τις ασυλίες των διπλωματικών υπαλλήλων σύμφωνα με το Αρθρο 29, Αρθρο 30 παραγρ.2, Αρθρο 31 παραγρ. 1, 2 και 3, Αρθρο 34 και Αρθρο 35 της Συμβάσεως της Βιέννης περί Διπλωματικών Σχέσεων της 18.4.1961, που θα αναφέρεται παρακάτω ως Σύμβαση της Βιέννης. Επιπροσθέτως θα έχει τα προνόμια των διπλωματικών υπαλλήλων σύμφωνα με το Αρθρο 36 παραγρ.1, υποπαράγρ.(β) της Συμβάσεως της Βιέννης, με την εξαίρεση που αφορά τα είδη η εισαγωγή ή εξαγωγή των οποίων απαγορεύεται ή ελέγχεται από κανονισμούς καραντίνας.

2. Τα εν λόγω προνόμια και ασυλίες θα συνοδεύουν το διορισμένο προσωπικό γιά όλο το χρονικό διάστημα μεταξύ αφίξεως και αναχωρήσεως από την επικράτεια του παρατηρουμένου Μέρους και μετά ταύτα, σχετικά με πράξεις προηγουμένως εκτελεσθείσες κατά την άσκηση των επισήμων καθηκόντων τους. Το εν λόγω προσωπικό κατά τη διέλευση του απο την Επικράτεια άλλων Κρατών Μερών θα έχει τα προνόμια και ασυλίες των διπλωματικών υπαλλήλων σύμφωνα με το Αρθρο 40 παραγρ.1 της Συμβάσεως της Βιέννης.

3. Το παρατηρούν Μέρος δύναται να παραιτηθεί από τη δικαστική ασυλία στις περιπτώσεις που θα μπορούσε να παρεμποδίσει την πορεία απονομής της δικαιοσύνης, με κάθε επιφύλαξη των όρων της παρούσης Συνθήκης. η ασυλία των προσώπων που δεν είναι πολίτες του παρατηρούντος Μέρους δύναται να αρθεί μόνο από τα Κράτη Μέρη των οποίων τα εν λόγω πρόσωπα είναι πολίτες. η άρση θα πρέπει πάντοτε να είναι ρητή.

4. Με κάθε επιφύλαξη των προνομίων και ασυλιών τους ή των δικαιωμάτων του παρατηρούντος Μέρους όπως εκτίθενται στη Συνθήκη αυτή, είναι καθήκον του διοριζομένου προσωπικού να σέβεται τους νόμους και κανονισμούς του παρατηρουμένου Μέρους.

5. Τα μεταφορικά μέσα του εν λόγω προσωπικού θα απολαμβάνουν τις ίδιες ασυλίες από έρευνα, κατάσχεση, επίταξη ή εκτέλεση όπως και αυτά των διπλωματικών αποστολών σύμφωνα με το Αρθρο 2 2 παραγρ.3 της Συμβάσεως της Βιέννης, εκτός άν προβλεφθεί διαφορετικά σ’αυτή τη Συνθήκη.

Αρθρο XIV

ΜΠΕΝΕΛΟΥΞ

1. Μόνο γιά τους σκοπούς των Αρθρων II έως IX και του Αρθρου XI και των Παραρτημάτων Α έως Θ και Παραρτήματος ΙΑ αυτής της Συνθήκης, το Βασίλειο του Βελγίου, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου και το Βασίλειο της Ολλανδίας θα θεωρούνται ως ένα Κράτος Μέρος που θα αναφέρεται παρακάτω ως Μπενελούξ.

2. Με επιφύλαξη των διατάξεων του Αρθρου IV, τα παραπάνω Κράτη Μέρη δύνανται να τερματίσουν αυτή τη ρύθμιση ειδοποιώντας όλα τα άλλα Κράτη Μέρη περί τούτου. Η ρύθμιση αυτή θα θεωρείται τερματισθείσα την επομένη 31η Δεκεμβρίου που θα ακολουθήσει την 60ήμερη περίοδο μετά την εν λόγω ειδοποίηση.

Αρθρο XV. ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ

1. Η παρούσα Συνθήκη θα είναι απεριορίστου διαρκείας.

2. Κάθε Κράτος Μέρος θα έχει το δικαίωμα να αποχωρήσει απ’αυτή τη Συνθήκη. Κάθε Κράτος Μέρος που προτίθεται να αποχωρήσει θα πρέπει να παρέχει γνωστοποίηση περί της αποφάσεως του αυτής να αποχωρήσει σε κάθε Θεματοφύλακα τουλάχιστον 6 μήνες προ της ημερομηνίας κατά την οποίαν προτίθεται να αποχωρήσει καθώς και σε όλα τα άλλα Κράτη Μέρη. Οι Θεματοφύλακες θα ενημερώνουν εγκαίρως όλα τα άλλα Κράτη Μέρη σχετικά με τη γνωστοποίηση αυτή.

3. Σε περίπτωση που ένα Κράτος Μέρος γνωστοποιήσει την απόφαση του να αποχωρήσει από τη Συνθήκη σύμφωνα με την παράγραφο 2 αυτού του Αρθρου, οι Θεματοφύλακες θα συγκαλούν διάσκεψη των Κρατών Μερών που δεν θα απέχει λιγώτερο από 30 ημέρες ούτε περισσότερο από 60 ημέρες από της λήψεως της εν λόγω γνωστοποιήσεως ώστε να εξετάσουν τις επιπτώσεις της αποχωρήσεως από τη Συνθήκη.

Αρθρο XVI.

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗ

1. Κάθε Κράτος Μέρος θα έχει το δικαίωμα να προτείνει τροποποιήσεις σ’αυτή τη Συνθήκη. Το κείμενο κάθε προτεινομένης τροποποιήσεως θα υπο3άλεται σε κάθε Θεματοφύλακα που θα το κυκλοφορεί σε όλα τα Κράτη Μέρη γιά εξέταση. Εάν ζητηθεί από τουλάχιστον τρία Κράτη Μέρη εντός περιόδου 90 ημερών από της κυκλοφορίας της προτεινομένης τροποποιήσεως, οι Θεματοφύλακες θα συγκαλούν διάσκεψη των Κρατών Μερών γιά να εξετάσουν την προτεινομένη τροποποίηση. Η εν λόγω διάσκεψη θα γίνεται σε χρόνο που δεν θα απέχει λιγώτερο από 30 ημέρες ούτε περισσότερο από 60 ημέρες από της λήψεως του τρίτου των εν λόγω αιτημάτων.

2. Κάθε τροποποίηση της παρούσης Συνθήκης υπόκειται στην έγκριση όλων των Κρατών Μερών, είτε με έγγραφη γνωστοποίηση τους, είτε με έγκριση τους προς Θεματοφύλακα εντός περιόδου 90 ημερών από της κυκλοφορίας της προτεινομένης τροποποιήσεως, είτε με έκφραση της εγκρίσεως τους σε διάσκεψη συγκαλουμένη σύμφωνα με την παράγραφο 1 αυτού του Αρθρου. Η κατ’αυτόν τον τρόπον εγκεκριμένη τροποποίηση θα υπόκειται σε επικύρωση σύμφωνα με τις διατάξεις του Αρθρου XVII, παραγρ.1, και θα τίθεται σε ισχύ 60 ημέρες μετά την κατάθεση των εγγράφων επικυρώσεως από τα Κράτη Μέρη.

3. Οι Θεματοφύλακες θα συγκαλέσουν διάσκεψη των Κρατών Μερών να εξετάσουν την εφαρμογή αυτής της Συνθήκης τρία έτη αφ’ότου αυτή τεθεί σε ισχύ και ανά πενταετία μετά ταύτα, εκτός άν τούτο ζητηθεί νωρίτερα από τρία τουλάχιστον Κράτη Μέρη.

Αρθρο XVII

ΘΕΜΑΤΟΦΥΛΑΚΕΣ, ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ

1. Η παρούσα Συνθήκη θα υπόκειται σε επικύρωση από κάθε Κράτος Μέρος σύμφωνα με τις συνταγματικές του διαδικασίες. Τα έγγραφα επικυρώσεως και προσχωρήσεως θα κατατίθενται στην Κυβέρνηση του Καναδά ή στην Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας ή και στις δύο που διορίζονται με την παρούσα ως Θεματοφύλακες. Η Συνθήκη αυτή θα καταχωρηθεί από τους Θεματοφύλακες σύμφωνα με το Αρθρο 102 του Καταστατικού Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών.

2. Η Συνθήκη αυτή θα τεθεί σε ισχύ 60 ημέρες μετά την κατάθεση των 20 εγγράφων επικυρώσεως, περιλαμβανομένων και εκείνων των Θεματοφυλάκων, και των Κρατών Μερών των οποίων ο ατομικός επιμερισμός παθητικών ποσοστώσεων όπως εκτίθεται στο Παράρτημα Α είναι οκτώ ή παραπάνω.

3. Η Συνθήκη αυτή θα είναι ανοικτή γιά υπογραφή από την Αρμενία, Αζερμπαϊτζάν, Γεωργία, Καζακστάν, Κιργισία, Μολδαβία, Τατζικιστάν, Τουρκμενιστάν και Ουζμπεκιστάν και θα υπόκειται σε επικύρωση εκ μέρους τους. Οποιοδήποτε απ’αυτά τα Κράτη δεν υπογράψει τη Συνθήκη προτού αυτή τεθεί σε ισχύ σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγρ.2 αυτού του Αρθρου, δύναται να προσχωρήσει σ’αυτήν οποτεδήποτε μετά ταύτα καταθέτοντας έγγραφο προσχωρήσεως σε έναν από τους Θεματοφύλακες.

4. Για έξι (6) μήνες μετά την έναρξη ισχύος αυτής της Συνθήκης, οποιοδήποτε άλλο Κράτος το οποίο συμμετέχει στη Δ.Α.Σ.Ε. μπορεί να ζητήσει να προσχωρήσει υποβάλλοντας έγγραφο αίτημα σε έναν από τους Θεματοφύλακες. Ο Θεματο(ρύλα>ιας που θα λάβει το εν λόγω αίτημα θα το κυκλοφορήσει έγκαιρα σε όλα τα Κράτη Μέρη. Τα Κράτη που ζητούν να προσχωρήσουν σ’αυτή τη Συνθήκη δύνανται επίσης, εφ’όσον το επιθυμούν να ζητήσουν τον επιμερισμό παθητικής ποσοστώσεως και το επίπεδο αυτής της ποσυστώσεως. Το ζήτημα θα

εξετασθεί στην επομένη τακτική συνέλευση της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών και θα ληφθεί απόφαση εν ευθέτω χρόνω.

5. Εξι μήνες μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης αυτής, η Συμβουλευτική Επιτροπή - Ανοικτών Ουρανών δύναται να εξετάσει την προσχώρηση σ’αυτή τη Συνθήκη οποιασδήποτε χώρας η οποία, κατά την κρίση της Επιτροπής, είναι ικανή και επιθυμεί να συμβάλει στην πραγματοποίηση των σκοπών της Συνθήκης.

6. Γιά κάθε Κράτος που δεν θα έχει καταθέσει έγγραφο επικυρώσεως μέχρι την έναρξη ισχύος της Συνθήκης αλλά το οποίο μεταγενέστερα θα επικυρώσει τη Συνθήκη ή θα προσχωρήσει σ’αυτήν, η Συνθήκη θα τίθεται σε ισχύ 60 ημέρες μετά την ημερομηνία καταθέσεως του εγγράφου επικυρώσεως ή προσχωρήσεως.

7. Οι Θεματοφύλακες θα πληροφορούν εγκαίρως όλα τα Κράτη

Μέρη :

(Α) Περί της ημερομηνίας καταθέσεως κάθε εγγράφου επικυρώσεως και της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος της Συνθήκης.

(Β) Περί της ημερομηνίας υποβολής αιτήματος γιά προσχώρηση, του ονόματος του αιτούντος Κράτους και του αποτελέσματος της διαδικασίας.

(Γ) Περί της ημερομηνίας καταθέσεως κάθε εγγράφου προσχωρήσεως και της ημερομηνίας ενάρξεως της ισχύος αυτής της Συνθήκης γιά κάθε χώρα η οποία προσχωρεί μεταγενέστερα σ’αυτήν.

(Δ) Περί της συγκλήσεως διασκέψεως σύμφωνα με τα Αρθρα XV και XVI.

(Ε) Περί οιασδήποτε αποχωρήσεως σύμφωνα με το Αρθρο IV και της ημερομηνίας ισχύος της.

(ΣΤ) Περί της ημερομηνίας ενάρξεως της ισχύος των οιωνδήποτε τροποποιήσεων της παρούσης Συνθήκης, και

(Ζ) Περί οιουδήποτε άλλου ζητήματος γιά το οποίο οι Θεματοφύλακες έχουν υποχρέωση σύμφωνα με την παρούσα Συνθήκη να ενημερώνουν τα Κράτη Μέρη.

Αρθρο XVII

ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΑΙ ΦΑΣΕIΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΕΩΣ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ

Γιά να διευκολυνθεί η ολοκλήρωση αυτής της Συνθήκης, κάποιες από τις διατάξεις της θα εφαρμοσθούν προσωρινά και άλλες θα ολοκληρωθούν σε φάσεις.

ΤΜΗΜΑ I. ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ.

1. Επιφυλασσομένων των συμβαλλόμενα Κράτη θα εφαρμόσουν αυτής της Συνθήκης:

διατάξεων του Αρθρου 17, τα προσωρινά τις παρακάτω διατάξεις

(Α) Αρθρο VI, Τμήμα I, παράγραφος 4.

(Β) Αρθρο Χ, παράγραφοι 1, 2, 3, 6 και 7.

(Γ) Αρθρο XI.

(Δ) Αρθρο XIII, Τμήμα I, παράγραφοι 1 και 2.

(Ε) Αρθρο XIV.

(ΣΤ) Παράρτημα ΙΒ, Τμήμα I.

2. Η προσωρινή αυτή εφαρμογή θα γίνει γιά χρονική περίοδο 12 μηνών από της ημερομηνίας κατά την οποίαν η Συνθήκη αυτή θα είναι ανοικτή γιά υπογραφή. Σε περίπτωση που η Συνθήκη δεν τεθεί σε ισχύ πρίν την τη λήξη της περιόδου προσωρινής εφαρμογής τότε η περίοδος αυτή δύναται να παραταθεί εφ’όσον το αποφασίσουν όλα τα συμβαλλόμενα Κράτη. Η περίοδος προσωρινής εφαρμογής θα τερματισθεί εν πάση περιπτώσει μόλις η Συνθήκη τεθεί σε ισχύ. Τα Κράτη Μέρη όμως δύνανται να αποφασίσουν να παρατείνουν την περίοδο προσωρινής εφαρμογής γιά συμβαλλόμενα Κράτη που δεν θα έχουν επικυρώσει τη Συνθήκη.

ΤΜΗΜΑ II. ΦΑΣΕΙΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΕΩΣ.

1. Μετά την έναρξη ισχύος, η Συνθήκη αυτή θα ολοκληρωθεί σε φάσεις σύμφωνα με τις διατάξεις που εκτίθενται σ1 αυτό το Τμήμα. Οι διατάξεις της παραγράφου 2 έως 6 αυτού του Τμήματος θα εφαρμοσθούν κατά τη χρονική περίοδο από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης μέχρι την 31η Δεκεμβρίου του τρίτου έτους μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης.

2. Ανεξάρτητα από τις διατάξεις του Αρθρου IV παραγρ.1, κανένα Κράτος Μέρος κατά τη διάρκεια της περιόδου που καθορίζεται παραπάνω στην παράγραφο 1 δεν θα χρησιμοποιεί συσκευές υπερύθρου γραμμικής σαρώσεως εάν είναι εγκατεστημένες σε αεροσκάφη παρατηρήσεως, εκτός άν συμφωνηθεί διαφορετικά μεταξύ παρατηρούντος και παρατηρουμένου Μέρους. Οι εν λόγω συσκευές παρατηρήσεως δεν θα υπόκεινται σε πιστοποίηση σύμφωνα με το Παράρτημα Δ. Εάν υπάρχει

δυσκολία αφαιρέσεως αυτών των συσκευών παρατηρήσεως από το αεροσκάφος παρατηρήσεως τότε θα πρέπει να υπάρχουν καλύμματα ή άλλες συσκευές που να ανακόπτουν τη λειτουργία των συσκευών παρατηρήσεως σύμφωνα με τις διατάξεις του Αρθρου IV, παραγρ. 4 κατά τη διάρκεια της διεξαγωγής των πτήσεων παρατηρήσεως.

3. Ανεξάρτητα από τις διατάξεις του Αρθρου IV, παραγρ. 9, κανένα Κράτος Μέρος κατά τη διάρκεια της περιόδου που καθορίζεται στην παραγρ. 1 αυτού του Τμήματος δεν θα είναι υποχρεωμένο να διαθέσει αεροσκάφος παρατηρήσεως εφοδιασμένο με συσκευές παρατηρήσεως από κάθε κατηγορία της μεγίστης ικανότητος και αριθμού που καθορίζεται στο Αρθρο IV, παραγρ. 2, υπό την προϋπόθεση οτι το αεροσκάφος παρατηρήσεως θα είναι εφοδιασμένο με:

(Α) μονή πανοραμική φωτομηχανή, ή

(Β) τουλάχιστον ένα ζεύγος απλών φωτομηχανών.

4. Ανεξάρτητα από τις διατάξεις του Παραρτήματος Β, Τμήμα II, παραγρ. 2, υποπαράγρ. (Α) αυτής της Συνθήκης τα μέσα καταγραφής στοιχείων θα συσχετίζονται με στοιχεία σύμφωνα με την υφισταμένη πρακτική των Κρατών Μερών κατά τη χρονική περίοδο που καθορίζεται στην παράγραφο 1 αυτού του Τμήματος.

5. Ανεξάρτητα από τις διατάξεις του Αρθρου VI, Τμήμα I, παράγραφος 1, κανένα Κράτος Μέρος δεν θα έχει το δικαίωμα κατά τη χρονική περίοδο που καθορίζεται στην παράγραφο 1 αυτού του Τμήματος να εφοδιασθεί με αεροσκάφος ικανό να επιτύχει συγκεκριμένη εμβέλεια πτήσεως άνευ ανεφοδιασμού.

6. Κατά τη χρονική περίοδο που καθορίζεται στην παραγρ.1 αυτού του Τμήματος, η κατανομή των ενεργητικών ποσοστώσεων θα καθιερωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Α, Τμήμα II, παραγρ. 2 αυτής της Συνθήκης.

7. Αλλες φάσεις σχετικά με την εισαγωγή προσθέτων κατηγοριών συσκευών παρατηρήσεως ή βελτιώσεων των ικανοτήτων των υφισταμένων κατηγοριών συσκευών παρατηρήσεως θα κανονίζονται από τη Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών σύμφωνα με τις διατάξεις του Αρθρου IV, παράγραφος 3 σχετικά με την εν λόγω εισαγωγή ή βελτίωση.

Αρθρο XIX

ΑΥΘΕΝΤΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

Τα πρωτότυπα αυτής της Συνθήκης, της οποίας τα Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Ρωσικά και Ισπανικά κείμενα είναι εξ ίσου αυθεντικά, θα κατατεθούν στα αρχεία των Θεματοφυλάκων. Επικυρωμένα αντίγραφα αυτής της Συνθήκης θα αποσταλούν από τους Θεματοφύλακες σε όλα τα Κράτη Μέρη.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α

ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΜΕΓΙΣΤΕΣ ΑΠΟΣΤΑΣΕΙΣ ΠΤΗΣΕΩΣ ΤΜΗΜΑ I. ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΠΑΘΗΤΙΚΩΝ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΝ

1. Η κατανομή των μεμονωμένων παθητικών ποσοστώσεων ορίζεται ως εξής και θα ισχύει μόνο για τα Κράτη Μέρη που επικύρωσαν

την Συνθήκη:

Γιατην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας12

Γιατις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής42

Γιατη Δημοκρατία της Λευκορωσίας και την ομάδα ΚρατώνΜερών

της Ρωσικής Δημοκρατίας42

Γιατη Μπένελουξ6

Γιατη Δημοκρατία της Βουλγαρίας4

Γιατον Καναδά12

Γιατο Βασίλειο της Δανίας6

Γιατο Βασίλειο της Ισπανίας4

Γιατη Γαλλική Δημοκρατία12

Γιατο Ηνωμένο Βασίλειο Μεγάλης Βρετανίας και

Βόρειας Ιρλανδίας12

Γιατην Ελληνική Δημοκρατία4

Γιατη Δημοκρατία της Ουγγαρίας4

Γιατη Δημοκρατία της Ισλανδίας4

Γιατην Ιταλική Δημοκρατία12

Γιατο Βασίλειο της Νορβηγίας7

Γιατη Δημοκρατία της Πολωνίας6

Γιατην Πορτογαλική Δημοκρατία2

Γιατη Ρουμανία6

Γιατην Τσεχική και Σλοβακική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία4

Γιατη Δημοκρατία της Τουρκίας12

Γιατην Ουκρανία12

2. Σε περίπτωση που ένα επιπλέον Κράτος επικυρώσει ή προσχωρήσει στη Συνθήκη, σύμφωνα με τις διατάξεις του Αρθρου xvii και του Αρθρου Χ, παράγραφος 4, υποπαράγραφος (γ), και λαμβανομένου υπ’όψιν του Αρθρου Χ, παράγραφος 4, υποπαράγραφος (Δ), θα συζητηθεί παραχώρηση παθητικών ποσοστώσεων στο εν λόγω Κράτος στη διάρκεια της τακτικής συνεδρίασης της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών μετά από την ημερομηνία κατάθεσης του εγγράφου επικύρωσης ή προσχώρησης.

ΤΜΗΜΑ ii. ΠΡΩΤΗ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΩΝ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΝ ΓΙΑ ΠΤΗΣΕΙΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ

1. Η πρώτη κατανομή ενεργητικών ποσοστώσεων σύμφωνα με το Αρθρο iii, Τμήμα i, παράγραφος 6 της Συνθήκης θα είναι τέτοια ώστε κάθε Κράτος Μέρος θα υποχρεούται να αποδεχθεί στο έδαφος του έναν αριθμό πτήσεων παρατηρήσεως, όχι μεγαλύτερο από 75 τοις εκατό, στρογγυλεμένο ανάλογα με τον πλησιέστερο ακέραιο αριθμό, των μεμονωμένων παθητικών ποσοστώσεων που

κατανεμήθησαν στο Τμήμα I, παράγραφος 1 του παρόντος Παραρτήματος. Στη βάση αυτή, και για τα Κράτη Μέρη που έκαναν διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της Συνδιάσκεψης Ανοικτών Ουρανών στη Βιέννη, η πρώτη κατανομή μεταξύ τους θα ισχύει από την ημερομηνία της έναρξης ισχύος της Συνθήκης έως τις 31 Δεκεμβρίου μετά το έτος στη διάρκεια του οποίου άρχισε η ισχύς της Συνθήκης και θα ισχύει μόνο για τα Κράτη Μέρη που επικύρωσαν τη Συνθήκη. Η πρώτη κατανομή ορίζεται ως εξής:

Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας δικαιούται να εκτελέσει τρεις πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας και της ομάδας Κρατών Μερών της Ρωσικής Δημοκρατίας, και μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Ουκρανίας.

Οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής δικαιούνται να εκτελέσουν οκτώ πτήσεις παρατηρήσεως πτήσεις πάνω από τα εδάφη της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας και της ομάδας Κρατών Μελών της Ρωσικής Δημοκρατίας, και μία παρατηρητική πτήση, μαζί με τον Καναδά, πάνω από τα εδάφη της Ουκρανίας.

Η Δημοκρατία της Λευκορωσίας και η ομάδα Κρατών Μερών της Ρωσικής Δημοκρατίας δικαιούνται να εκτελέσουν δύο πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Μπένελουξ, όπως αναφέρεται στο Αρθρο XIV της Συνθήκης, δύο πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια του Καναδά, δύο πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια του Βασιλείου της Δανίας, τρεις πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Γαλλικής Δημοκρατίας, τρεις πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Ελληνικής Δημοκρατίας, δύο πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Ιταλικής Δημοκρατίας, δύο πτήσεις

παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια του Βασιλείου της Νορβηγίας, δύο πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Τουρκίας, τρεις πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια του Ηνωμένου Βασιλείου Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας και τέσσερεις πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.

Το Βασίλειο του Βελγίου, το Μεγάλο Δουκάτο του

Λουξεμβούργου και το Βασίλειο της Ολλανδίας, που όλα

μαζί ονομάζονται- Μπένελουξ, δικαιούνται να εκτελέσουν μία

πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας και της ομάδας Κρατών Μερών της Ρωσικής

Δημοκρατίας και μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από τα εδάφη της Δημοκρατίας της Πολωνίας.

Η Δημοκρατία της Βουλγαρίας δικαιούται να εκτελέσει μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Ελληνικής Δημοκρατίας, μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Ιταλικής Δημοκρατίας και μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από τα εδάφη της Δημοκρατίας της Τουρκίας.

Ο Καναδάς δικαιούται να εκτελέσει δύο πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας και της ομάδας Κρατών Μερών της Ρωσικής Δημοκρατίας, μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Τσεχικής και Σλοβακικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας, μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από τα εδάφη της Δημοκρατίας της Πολωνίας και μία πτήση παρατηρήσεως, μαζί με τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, πάνω από την επικράτεια της Ουκρανίας.

Το Βασίλειο της Δανίας δικαιούται να εκτελέσει μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας και της ομάδας Κρατών Μερών της Ρωσικής Δημοκρατίας και μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Πολωνίας.

Το Βασίλειο της Ισπανίας δικαιούται να εκτελέσει μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Τσεχικής και Σλοβακικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας.

Η Γαλλική Δημοκρατία δικαιούται να εκτελέσει τρεις πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας και της ομάδας Κρατών Μερών της Ρωσικής Δημοκρατίας και μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από’την επικράτεια της Ρουμανίας.

Το Ηνωμένο Βασίλειο Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας δικαιούται να εκτελέσει τρεις πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας και της ομάδας Κρατών’ Μερών της Ρωσικής Δημοκρατίας και μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Ουκρανίας.

Η Ελληνική Δημοκρατία δικαιούται να εκτελέσει μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Βουλγαρίας και μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Ρουμανίας.

Η Ιταλική Δημοκρατία δικαιούται να εκτελέσει δύο πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας και της ομάδας Κρατών Μερών της Ρωσικής Δημοκρατίας, μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας και μία πτήση παρατηρήσεως, μαζί με τη Δημοκρατία της Τουρκίας, πάνω από την επικράτεια της Ουκρανίας.

Το Βασίλειο της Νορβηγίας δικαιούται να εκτελέσει δύο πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας και της ομάδας Κρατών Μερών της Ρωσικής Δημοκρατίας και μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Πολωνίας.

Η Δημοκρατία της Πολωνίας δικαιούται να εκτελέσει μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, μία πτήση παρατηρήσεως πάνω

από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας και της ομάδας Κρατών Μερών της Ρωσικής Δημοκρατίας και μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Ουκρανίας.

Η Ρουμανία δικαιούται να εκτελέσει μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Ελληνικής Δημοκρατίας, μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας και μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Ουκρανίας.

Η Τσεχική και Σλοβακική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία δικαιούται να εκτελέσει μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Ουκρανίας.

Η Δημοκρατία της Τουρκίας δικαιούται να εκτελέσει δύο πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας και της ομάδας Κρατών Μερών της Ρωσικής Δημοκρατίας, μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και δύο πτήσεις παρατηρήσεως, μαζί με την Ιταλική Δημοκρατία, πάνω από την επικράτεια της Ουκρανίας.

Η Ουκρανία δικαιούται να εκτελέσει μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Τσεχικής και Σλοβαβικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας, μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, μία πτήση πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Πολωνίας, μία πτήση παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Ρουμανίας και δύο πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Τουρκίας.

2. Κατόπιν της πρώτης αυτής κατανομής και μέχρι την ημερομηνία πλήρους υλοποίησης της Συνθήκης που ορίζεται στο Αρθρο XVIII για το σκοπό αυτό για τη χρήση των ενεργητικών ποσοστώσεων, οι ετήσιες κατανομές θα βασίζονται στον κανόνα του 7 5 τοις εκατό που ορίζεται στην παράγραφο 1 του Τμήματος αυτού σε σχέση με την κατανομή των μεμονωμένων παθητικών ποσοστώσεων.

3. Από την ημερομηνία πλήρους υλοποίησης της Συνθήκης, κάθε Κράτος Μέρος θα αποδεχθεί, στη διάρκεια επόμενων κατανομών ενεργητικών ποσοστώσεων πάνω από το έδαφος του, αν του ζητηθεί, έναν αριθμό πτήσεων παρατηρήσεως έως το πλήρες ποσό των μεμονωμένων παθητικών του ποσοστώσεων. Οταν είναι δυνατόν ή αν ζητηθεί και εκτός αν συμφωνηθεί άλλως, οι κατανομές αυτές θα βασίζονται σε αναλογική αύξηση των ενεργητικών ποσοστώσεων που κατανεμήθησαν στην πρώτη κατανομή.

4. Σε περίπτωση που ένα επιπλέον Κράτος επικύρωσε; ή προσχωρήσει στη Συνθήκη σύμφωνα με τις διατάξεις του Αρθρου

XVII, η κατανομή ενεργητικών ποσοστώσεων στο εν λόγω Κράτος θα συζητηθεί στη διάρκεια της τακτικής συνεδρίασης της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών μετά την ημερομηνία κατάθεσης των εγγράφων επικύρωσης ή προσχώρησης, σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις:

(Α) το Κράτος που επικυρώνει ή προσχωρεί στη Συνθήκη δικαιούται να ζητήσει πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια των Κρατών Μερών εντός των παθητικών ποσοστώσεων που κατανεμήθησαν στο Κράτος αυτό σύμφωνα με τις διατάξεις του Τμήματος I, παράγραφος 2 του παρόντος

Παραρτήματος, και εντός των παθητικών ποσοστώσεων των Κρατών Μερών που ζητήθησαν για πτήσεις παρατηρήσεως, εκτός αν συμφωνηθεί άλλως από τα ενδιαφερόμενα Κράτη Μέρη, και

(Β) όλα τα Κράτη Μέρη δικαιούνται ταυτόχρονα να ζητήσουν πτήσεις παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια του Κράτους που υπογράφει ή προσχωρεί στη Συνθήκη εντός των ενεργητικών τους ποσοστώσεων και εντός των παθητικών ποσοστώσεων που παραχωρήθησαν στο εν λόγω Κράτος.

ΤΜΗΜΑ III. ΜΕΓΙΣΤΕΣ ΑΠΟΣΤΑΣΕΙΣ ΠΤΗΣΕΩΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ

Οι μέγιστες αποστάσεις πτήσεως των πτήσεων παρατηρήσεως πάνω από την επικράτεια των παρατηρουμένων Μερών με αφετηρία κάθε αεροδρόμιο Ανοικτών Ανοικτών είναι οι εξής:

Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας

WUNSTORF 1.200 χιλιόμετρα

LANDSBERG-LECH 1.200 χιλιόμετρα

Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

ΟΥΑΣΙΝΓΚΤΟΝ-DULLES 4.900 χιλιόμετρα

TRAVIS AFB 4.000 χιλιόμετρα

ELMENDORF AFB 3.000 χιλιόμετρα

LINCOLN-MUNICIPAL 4.800 χιλιόμετρα

Δημοκρατία της Λευκορωσίας και ομάδα Κρατών Μερών της Ρωσικής Δημοκρατ ίας

KUBINKA 5.000 χιλιόμετρα

U LAN UDE 5.000 χιλιόμετρα

VORKUTA 6.500 χιλιόμετρα

MAGADAN 6.500 χιλιόμετρα

Μπένελουξ

ZAVENTEM/MELSBROEK 94 5 χιλιόμετρα

Δημοκρατία της Βουλγαρίας

ΣΟΦΙΑ 660 χιλιόμετρα

BURGAS 660 χιλιόμετρα

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ)

1433

Καναδάς

ΟΤΤΑΒΑ

IQALUIT

YELLOWKNIFE

Βασίλειο της Δανίας METROPOLITAN ΝΗΣΟΙ FAROE GREENLAND

Βασίλειο της Ισπανίας GETAFE GANDO ΒΑΛΕΝΤΣΙΑ VALLADOLID MARON

Γαλλική Δημοκρατία ΟΡΛΕΑΝΗ-BRICY ΝΙΚΑΙΑ-COTE D’AZUR TOULOUSE-BLAGNAC

5.000 χιλιόμετρα 6.000 χιλιόμετρα 5.000 χιλιόμετρα

800 χιλιόμετρα 250 χιλιόμετρα 5.600 χιλιόμετρα

1.300 χιλιόμετρα 750 χιλιόμετρα 1.300 χιλιόμετρα 1.300 χιλιόμετρα 1.300 χιλιόμετρα

1.4 00 χιλιόμετρα 800 χιλιόμετρα 700 χιλιόμετρα

Ηνωμένο Βασίλειο Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας

BRIZE NORTON 1.150 χιλιόμετρα

SCAMPTON 1.150

LEUCHARS 1.150

με ΝΗΣΟΥΣ SCILLY 1.500

με ΝΗΣΟΥΣ SHETLAND 1.500

χιλιόμετρα χ ιλιόμετρα χιλιόμετρα χιλιόμετρα

Ελληνική Δημοκρατία ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ ΕΛΕΥΣΙΝΑ με ΝΗΣΟΥΣ ΚΡΗΤΗ, ΡΟΔΟ, ΚΩ

ΚΑΡΠΑΘΟ,

900 χιλιόμετρα 900 χιλιόμετρα

1.100 χιλιόμετρα

Δημοκρατία της Ουγγαρίας ΒΟΥΔΑΠΕΣΤΗ-FERIHEGY

Δημοκρατία της Ισλανδίας

Ιταλική Δημοκρατία

ΜΙΛΑΝΟ-MALPENSA ΠΑΛΕΡΜΟ-PUNTA RAISI

Βασίλειο της Νορβηγίας ΟΣΛΟ-GARDERMOEN TROMSOE-LANGNES

Δημοκρατία της Πολωνίας ΒΑΡΣΟΒΙA-OKECIE

860 χιλιόμετρα 1.500 χιλιόμετρα

1.130 χιλιόμετρα 1.4 00 χιλιόμετρα

1.7 00 χιλιόμετρα 1.7 00 χιλιόμετρα

1.4 00 χιλιόμετρα

Πορτογαλική Δημοκρατία

ΛΙΣΑΒΩΝΑ 1.20O χιλιόμετρα

Sta.MARIA 1.700 χιλιόμετρα

PORTO SANTO 1.030 χιλιόμετρα

Ρουμανία

ΒΟΥΚΟΥΡΕΣΤΙ-ΟΤΟΡΕΝΙ 900 χιλιόμετρα

ΤΙΜΙΣΟΑΡΑ 900 χιλιόμετρα

BACAU 900 χιλιόμετρα

Τσεχική και Σλοβακική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία

ΠΡΑΓΑ 600 χιλιόμετρα

ΜΠΡΑΤΙΣΛΑΒΑ 7 00 χιλιόμετρα

KOSICE 400 χιλιόμετρα

Δημοκρατία της Τουρκίας

ΕΣΚΙ ΣΕΧΙΡ 1.500 χιλιόμετρα

DIYARBAKIR 1.500 χιλιόμετρα

Ουκρανία

BORISPOL 2.100 χιλιόμετρα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ

ΤΜΗΜΑ I. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

1. Σύμφωνα με το Αρθρο IV, παράγραφος 10, κάθε Κράτος Μέρος θα πληροφορεί όλα τα άλλα Κράτη Μέρη σχετικά με όλες τις εφαρμοστέες τεχνικές πληροφορίες που αναφέρονται στο παρόν Τμήμα για κάθε συσκευή παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένη στο αεροσκάφος παρατηρήσεως που θα ορίσει το εν λόγω Κράτος Μέλος σύμφωνα με το Αρθρο V της Συνθήκης.

2. Οι εξής τεχνικές πληροφορίες θα παρέχονται για τις πανοραμικές και απλές φωτομηχανές:

(Α) τύπος και μοντέλο

(Β) πεδίο όρασης κατά μήκος και κατά πλάτος του ίχνους πτήσεως, ή τις γωνίες σάρωσης, σε μοίρες

(Γ) μέγεθος εικόνας, σε χιλιοστά επί χιλιοστά

(Δ) χρόνους έκθεσης σε δευτερόλεπτα

(Ε) τύποι και χρώματα των οπτικών φίλτρων

που χρησιμοποιούνται και ο παράγοντας φίλτρου τους

(ΣΤ) για κάθε φακό:

(1) όνομα

(2) εστιακό απόσταση σε χιλιοστά

(3) μέγιστο σχετικό διάφραγμα του φακού

(4) ισχύς ανάλυσης σε αναλογία αντίθεσης 1000 προς 1 ή την ισοδύναμη διαμόρφωση 1.0 στο μέγιστο σχετικό διάφραγμα, σε γραμμές ανά χιλιοστό

(Ζ) ελάχιστα και μέγιστα διαλλείματα φωτογραφικού χρόνου, σε δευτερόλεπτα, ή ρυθμοί κύκλου, σε πλαίσια ανά δευτερόλεπτο, αν εφαρμόζονται

(Η) μέγιστη ταχύτητα σε αναλογία ύψους, αν εφαρμόζεται

(Θ) για απλές φωτομηχανές, τη μέγιστη γωνία μετρούμενη από το οριζόντιο επίπεδο, ή την ελάχιστη γωνία μετρούμενη από το κατακόρυφο επίπεδο, σε μοίρες, και

(I) μέγιστο ύψος λειτουργίας σε μέτρα, αν εφαρμόζεται.

3. Oι εξής τεχνικές πληροφορίες θα παρέχονται για βιντεοκάμερες:

(Α) τύπος και μοντέλο

(Β) πεδίο όρασης κατά μήκος και κατά πλάτος του διαδρόμου πτήσεως, σε μοίρες

(Γ) για το φακό:

(1) εστιακό απόσταση σε χιλιοστά

(2) μέγιστο σχετικό διάφραγμα

(3) ισχύς ανάλυσης σε αναλογία αντίθεσης 1000 προς 1 ή την ισοδύναμη διαμόρφωση 1.0 στο μέγιστο σχετικό διάφραγμα, σε γραμμές ανά χιλιοστό

(Δ) μέγεθος ανιχνευτικού στοιχείου, σε μικροχιλιοστά, ή τις ισοδύναμες πληροφορίες του σωλήνα

(Ε) αριθμός ανιχνευτικών στοιχείων

(ΣΤ) ευαισθησία στο φως του συστήματος, σε λουξ ή βατ ανά τετραγωνικό εκατοστό, και

(Ζ) φασματικό πλάτος ζώνης σε νανοχιλιοστά.

4. Οι εξής τεχνικές πληροφορίες θα παρέχονται για τις υπέρυθρες συσκευές γραμμικής σαρώσεως :

(Α) τύπος και μοντέλο

(Β) πεδίο όρασης ή γωνίες σάρωσης, σε μοίρες

(Γ) ελάχιστο στιγμιαίο πεδίο όρασης, κατά μήκος και κατά πλάτος του ίχνους πτήσεως, σε χιλιοστοακτίνια

(Δ) φασματικό πλάτος ζώνης σε μικροχιλιοστά

(Ε) ελάχιστη αναλύσιμη διαφορά θερμοκρασίας σε βαθμούς Κελσίου

(ΣΤ) θερμοκρασία του αισθητήρα στη διάρκεια της λειτουργίας σε βαθμούς Κελσίου

(Ζ) χρόνος που απαιτείται για να αρχίσει το σύστημα

να λειτουργεί και να ψυχθεί στη φυσιολογική του

θερμοκρασία λειτουργίας από τη στιγμή που ανοίγονται οι διακόπτες, σε λεπτά

(Η) μέγιστος χρόνος λειτουργίας, αν εφαρμόζεται

(Θ) μέγιστη ταχύτητα στην αναλογία ύψους, και

(I) μέγιστο ύψος λειτουργίας σε μέτρα, αν εφαρμόζεται.

5. Οι εξής τεχνικές πληροφορίες θα παρέχονται για το πλευρικό ραντάρ συνθετικού διαφράγματος :

(Α) τύπος και μοντέλο

(Β) ζώνες συχνότητας του ραντάρ, και ειδική συχνότητα λειτουργίας, σε μεγαχέρτζ

(Γ) πολώσει ς

(Δ) αριθμός παλμών ραντάρ, ανά μέτρο ή δευτερόλεπτο

(Ε) γωνιακό όριο λειτουργίας μεγίστης εμβελείας, σε μοίρες από το κατακόρυφο επίπεδο

(ΣΤ) πλάτος δέσμης σε χιλιόμετρα

(Ζ) ανάλυση εδάφους σε απόσταση και γωνία, στο κεκλιμένο επίπεδο, σε μέτρα

(Η) μέγιστο ύψος λειτουργίας σε μέτρα, αν ισχύει, και

(Θ) ισχύς εξόδου του πομπού σε βατ

6. Οι εξής τεχνικές πληροφορίες θα παρέχονται για συσκευές παρατηρήσεως που καταγράφουν δεδομένα σε φωτογραφικό φιλμ:

(Α) τύποι φιλμ που μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε κάθε συσκευή παρατηρήσεως

(Β) πλάτος φιλμ, σε χιλιοστά

(Γ) ανάλυση φιλμ σε αναλογία αντίθεσης 100 προς 1 ή

την ισοδύναμη διαμόρφωση 1.0 σε γραμμές ανά χιλιοστό, και

(Δ) χωρητικότητα κασέτας για κάθε τύπο φιλμ, σε μέτρα.

7. Οι εξής τεχνικές πληροφορίες θα παρέχονται για συσκευές παρατηρήσεως που καταγράφουν στοιχεία σε άλλα μέσα καταγραφής:

(Α) τύπος και μοντέλο της συσκευής καταγραφής στοιχείων

(Β) τύπος και διάταξη των μέσων καταγραφής στοιχείων

(Γ) πλάτος ζώνης σε χερτζ, αν εφαρμόζεται

(Δ) ρυθμός καταγραφής στοιχείων, σε μεγαμπιτ ανά

δευτερόλεπτο, αν εφαρμόζεται

(Ε) χωρητικότητα μέσου καταγραφής, σε δευτερόλεπτα ή μεγαμπίτ, και

(ΣΤ) διάταξη καταχώρησης των στοιχείων που συνέλεξαν οι συσκευές παρατηρήσεως και σημειώσεις επί των στοιχείων.

ΤΜΗΜΑ II. ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΕΠΙ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ

1. Οι ακόλουθες πληροφορίες θα σημειώνονται επί των στοιχείων που συνέλεξαν οι συσκευές παρατηρήσεως στη διάρκεια μιας περιόδου παρατηρήσεως στον οδηγό κάθε πρωτότυπου αρνητικού φιλμ ή στην αρχή κάθε άλλου μέσου καταγραφής σύμφωνα με τις διατάξεις της Προσθήκης 1 του παρόντος Παραρτήματος :

(Α) αριθμός αναφοράς πτήσεως παρατηρήσεως

(Β) ημερομηνία πτήσεως παρατηρήσεως

(Γ) περιγραφή συσκευής παρατηρήσεως

(Δ) διάταξη στοιχείων συσκευής παρατηρήσεως και

(Ε) εστιακή απόσταση, αν εφαρμόζεται.

2. Οι εξής πληροφορίες θα καταγράφονται με το χέρι ή ηλεκτρονικώς από τα συστήματα ναυτιλίας και ηλεκτρονικών του αεροσκάφους παρατηρήσεως και θα σημειώνονται επί των στοιχείων που συνέλεξαν οι συσκευές παρατηρήσεως στη διάρκεια μιας περιόδου παρατηρήσεως με τρόπο ώστε να μην είναι ασαφείς οι λεπτομέρειες, σύμφωνα με την Προσθήκη 1 του παρόντος Παραρτήματος :

(Α) για τις απλές φωτομηχανές:

(1) στην αρχή της περιόδου παρατηρήσεως και σε κάθε ενδιάμεσο τόπο στη διάρκεια της περιόδου παρατηρήσεως όπου υπάρχει σημαντική αλλαγή ύψους πάνω από το επίπεδο του εδάφους, την πορεία ή την ταχύτητα εδάφους, και ανά διαστήματα που θα καθορίσει η Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών εντός της περιόδου προσωρινής εφαρμογής:

(α) ύψος πάνω από το επίπεδο του εδάφους

(β) τοποθεσία

(γ) αληθής πορεία, και

(δ) γωνία σάρωσης

(2) σε κάθε πλαίσιο φωτογραφικού φιλμ:

(α) αριθμός πλαισίου

(β) χρόνος, και

(γ) γωνία κλίσεως

(β) για βιντεοκάμερες και υπέρυθρες συσκευές

γραμμικής σαρώσεως, στην αρχή της περιόδου παρατηρήσεως και σε κάθε ενδιάμεσο τόπο κατά τη διάρκεια της περιόδου παρατηρήσεως όπου υπάρχει σημαντική αλλαγή ύψους πάνω από το επίπεδο του εδάφους, την πορεία ή την ταχύτητα εδάφους, και ανά διαστήματα που θα καθορίσει η Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών εντός της περιόδου προσωρινής εφαρμογής:

(1) ημερομηνία και ώρα

(2) υψος πάνω από το επίπεδο εδάφους

(3) τοποθεσία

(4) αληθής πορεία, και

(5) γωνία σάρωσης

(Γ) για πλευρικό ραντάρ συνθετικού διαφράγματος :

(1) στην αρχή της περιόδου παρατηρήσεως και σε κάθε ενδιάμεσο τόπο στη διάρκεια της περιόδου παρατηρήσεως όπου υπάρχει σημαντική αλλαγή ύψους πάνω από το επίπεδο του εδάφους, την πορεία ή την ταχύτητα εδάφους, και ανά διαστήματα που θα καθορίσει η Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών εντός της περιόδου προσωρινής εφαρμογής:

(α) ημερομηνία και ώρα

(β) ύψος πάνω από το επίπεδο εδάφους

(γ) τοποθεσία

(δ) αληθής πορεία

(ε) γωνία κατόπτευσης πλησιέστερου σημείου του εύρους δέσμης

(στ) εύρος δέσμης, και

(ζ) πολώσεις.

(2) κάθε φορά μετρώνται τα εξής για να διασφαλιστεί η σωστή επεξεργασία της εικόνας:

(α) ταχύτητα εδάφους

(β) εκτροπή

(γ) γωνία ανόδου-καθόδου, και

(δ) γωνία κλίσεως

3. Για αντίγραφα μονών πλαισίων ή λωρίδων εικόνας που παράγεται από το πρωτότυπο αρνητικό του φιλμ ή άλλου μέσου

καταγραφής, οι πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος Τμήματος θα σημειώνονται σε κάθε θετική εκτύπωση.

4. Τα Κράτη Μέρη δικαιούνται να σημειώνουν τα στοιχεία που συνέλεξαν κατά τη διάρκεια πτήσεως παρατηρήσεως χρησιμοποιώντας είτε αλφαριθμητικές τιμές ή κωδικούς που θα συμφωνηθούν από την Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών κατά τη διάρκεια της περιόδου προσωρινής εφαρμογής.

ΠΡΟΣΘΗΚΗ 1 ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΕΠΙ ΤΩΝ ΣΥΛΛΕΓΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΠΤΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ

1. Ο αριθμός αναφοράς της πτήσεως παρατηρήσεως θα σημειώνεται με μονή ομάδα έξι αλφαριθμητικών χαρακτήρων σύμφωνα με την ακόλουθη συνθήκη:

(Α) τα γράμματα ‘OS’

(Β) το τελευταίο ψηφίο του ημερολογιακού έτους για το οποίο ισχύει η μεμονωμένη ενεργητική ποσόστωση, και

(Γ) ένας τριψήφιος αριθμός που θα αντιπροσωπεύει κάθε μεμονωμένη πτήση παρατηρήσεως και θα περιλαμβάνει την ενεργητική ποσόστωση που κατανεμήθηκε στη διάρκεια της ετήσιας εξέτασης εντός του πλαισίου της Συμβουλευτική Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών για το ημερολογιακό έτος στο Κράτος Μέρος πάνω από την επικράτεια κάποιου άλλου Κράτους Μέρους.

2. Η περιγραφή της συσκευής παρατηρήσεως θα σημειώνεται με μονή ομάδα έως έξι αλφαριθμητικούς χαρακτήρες που θα περιλαμβάνουν δύο ομάδες σύμφωνα με την εξής συνθήκη:

(Α) μία ομάδα έως τεσσάρων χαρακτήρων που θα αντιπροσωπεύει την κατηγορία της συσκευής παρατηρήσεως σύμφωνα με την εξής σύμβαση:

(1) ‘ΟΡ’ - πανοραμική φωτομηχανή

(2) ‘ΟF’ - απλή φωτομηχανή

(3) ‘TV’ - βιντεοκάμερα

(4) ‘IRLS’ - υπέρυθρη συσκευή γραμμικής σαρώσεως, και

(5) ‘SAR’ - πλευρικό ραντάρ συνθετικού διαφράγματος

(Β) μία ομάδα δύο χαρακτήρων που θα αντιπροσωπεύουν τον τύπο του μέσου καταγραφής σύμφωνα με την εξής συνθήκη:

(1) ‘ΒΙ’ - ασπρόμαυρο, ισο-παγχρωματικό

(2) ‘ΒΜ’ - ασπρόμαυρο, μονοχρωματικό

(3)’BP’- ασπρόμαυρο, παγχρωματικό

(4)’BR’- ασπρόμαυρο, ανάστροφο

(5)’TA’- ταινία, αναλογική, ή

(6)’TD’- ταινία, ψηφιακή.

3. Η διάταξη της συσκευής παρατηρήσεως θα σημειώνεται από μονή ομάδα έως εννέα αλφαριθμητικών χαρακτήρων που θα περιλαμβάνει τρεις ομάδες σύμφωνα με την εξής συνθήκη:

(Α) μία ομάδα τεσσάρων αλφαριθμητικών χαρακτήρων που θα αντιπροσωπεύουν την εγκατάσταση της συσκευής παρατηρήσεως στο αεροσκάφος παρατηρήσεως είτε ως:

(1) εσωτερική εγκατάσταση, η οποία θα σημειώνεται με τον κωδικό ‘ΙΝΤ’ ακολουθούμενο από έναν αριθμό που θα υποννοεί τη σχετική τοποθεσία της εγκατάστασης της συσκευής παρατηρήσεως στο αεροσκάφος παρατηρήσεως κατά σειρά από το ρύγχος προς την ουρά του αεροσκάφους παρατηρήσεως, ή

(2) εγκατάσταση σε φορέα, η οποία θα σημειώνεται με τον κωδικό ‘POD’ ακολουθούμενο από τα εξής τρία γράμματα:

(α) ‘L’ - κάτω από το αριστερό φτερό

(β) ‘R’ - κάτω από το δεξιό φτερό, ή

(γ) ‘C’ - στην άτρακτο του αεροσκάφους

(Β) μία ομάδα έως τριών αλφαρηθμητικών χαρακτήρων που θα αντιπροσωπεύουν τον τύπο εγκατάστασης σύμφωνα με την εξής συνθήκη:

(1) κάθετη εγκατάσταση στην οποία η συσκευή παρατηρήσεως δεν κλίνει περισσότερο από πέντε μοίρες από το κατακόρυφο επίπεδο θα σημειώνεται από το γράμμα ‘V’

(2) πλάγια εγκατάσταση στην οποία η συσκευή παρατηρήσεως κλίνει περισσότερο από πέντε μοίρες από το κατακόρυφο επίπεδο θα σημειώνεται με ένα από τα εξής γράμματα, ακολουθούμενο από τη γωνία κατοπτεύσεως σε μοίρες:

(α) ‘L’ - κλίση προς τα αριστερά

(β) ‘R’ - κλίση προς τα δεξιά

(3) κλιματιζόμενη εγκατάσταση δύο ή περισσότερων

συσκευών παρατηρήσεως θα σημειώνεται με το γράμμα ‘F’

(Γ) για κλιματιζόμενη εγκατάσταση, μία ομάδα έως δύο αριθμούς θα σημειώνει τον αριθμό και τη θέση των συσκευών παρατηρήσεως ως εξής:

(1) ο πρώτος αριθμός θα σημειώνει το συνολικό αριθμό συσκευών παρατηρήσεως στην εγκατάσταση αυτή, και

(2) ο δεύτερος αριθμός θα σημειώνει τη μεμονωμένη θέση της συσκευής παρατηρήσεως, κατά σειρά από τα αριστερά προς τα δεξιά, σε σχέση με την κατεύθυνση πτήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως.

4. Η εστιακή απόσταση του φακού θα εκφράζεται σε χιλιοστά.

5. Η ημερομηνία και η ώρα θα παρέχεται όσο γίνεται πλησιέστερα στη Συντονισμένη Παγκόσμια Ωρα.

6. Ο μέσος όρος ύψους πάνω από το επίπεδο του εδάφους του αεροσκάφους παρατηρήσεως θα εκφράζεται με πενταψήφιο αριθμό ακολουθούμενο από έναν κωδικό που θα αντιπροσωπεύει τις μονάδες μέτρησης που αν είναι πόδια θα υπάρχει το γράμμα ‘F’ και αν είναι μέτρα θα υπάρχει το γράμμα ‘Μ’.

7. Το γεωγραφικό μήκος και πλάτος της τοποθεσίας του αεροσκάφους παρατηρήσεως θα εκφράζεται σε μοίρες έως το ένα εκατοστό της μοίρας, με τη διάταξη ‘dd.dd (Β ή Ν) ddd.dd (Α ή Δ)’ ή σε μοίρες και δευτερόλεπτα έως το πλησιέστερο δευτερόλεπτο, με τη διάταξη ‘dd.mm (Β ή Ν) ddd.mm (Α ή Δ)’.

8. Η αληθής πορεία του αεροσκάφους παρατηρήσεως θα εκφράζεται σε μοίρες όσο το δυνατόν πλησιέστερα.

9. Η γωνία κλίσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως θα εκφράζεται σε μοίρες ακολουθούμενες από έναν κωδικό που θα εκφράζει αν η κλίση είναι αριστερή, γράμμα ‘L’, ή δεξιά, γράμμα ‘R’.

10. Η γωνία κλίσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως θα εκφράζεται σε μοίρες ακολουθούμενες από έναν κωδικό που θα εκφράζει αν η κλίση είναι ανοδική, γράμμα ‘U’, ή καθοδική, γράμμα ‘D’, σε σχέση με το οριζόντιο επίπεδο.

11. Η γωνία εκτροπής του αεροσκάφους παρατηρήσεως θα εκφράζεται σε μοίρες ακολουθούμενες από κωδικό που θα εκφράζει αν η εκτροπή είναι προς τα αριστερά, γράμμα ‘L’, ή προς τα δεξιά, γράμμα ‘R’, σε σχέση με το ίχνος πτήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως.

12. Η ταχύτητα εδάφους του αεροσκάφους παρατηρήσεως θα εκφράζεται με τριψήφιο αριθμό ακολουθούμενο από κωδικό δύο γραμμάτων που θα εκφράζουν τις μονάδες μέτρησης είτε σε ναυτικά μίλια, γράμματα ‘ΝΜ’, ή χιλιόμετρα, γράμματα ‘KM’, ανά ώρα.

13. Το πλησιέστερο σημείο του εύρους δέσμης θα εκφράζεται σε χιλιόμετρα.

14. Η γωνία κατοπτέυσεως θα εκφράζεται σε μοίρες που μετρώνται από το κατακόρυφο επίπεδο.

15. Το εύρος δέσμης θα εκφράζεται σε χιλιόμετρα.

16. Για φωτογραφικό φιλμ, κάθε κασέτα που χρησιμοποιείται στη διάρκεια πτήσεως παρατηρήσεως από την ίδια συσκευή παρατηρήσεως θα αριθμείται κατά σειρά αρχίζοντας από το ένα. Κάθε πλαίσιο πρωτότυπου αρνητικού του φιλμ που εκθέτει κάθε συσκευή παρατηρήσεως θα αριθμείται ξεχωριστά κατά, σειρά, από το πρώτο πλαίσιο έως το τελευταίο πλαίσιο της κασέτας, αυτής της συσκευής παρατηρήσεως. Σε κάθε περίπτωση όταν το φιλμ αριθμείται χρησιμοποιώντας έναν ή δύο αριθμούς ανά πλαίσιο, ένα μονό πλαίσιο θα ορίζεται χωρίς ασάφεια σημειώνοντας είτε τον αριθμό που είναι πλησιέστερα στο κέντρο του πλαισίου ή, σε περίπτωση που oι αριθμοί ισααπέχουν από το κέντρο, το μικρότερο ακέραιο αριθμό.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ

Σύμφωνα με τις διατάξεις του Αρθρου V, παράγραφος 2 της Συνθήκης, τα Κράτη Μέρη, όταν ορίζουν κάποιο αεροσκάφος ως αεροσκάφος παρατηρήσεως, θα πρέπει να πληροφορούν τα άλλα Κράτη Μέρη σχετικά με τις εξής πληροφορίες.

1. Αναγνώριση:

(Α) τύπος και μοντέλο, και

(Β) αριθμός, κατηγορία, τύπος και διάταξη κάθε συσκευής παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένη στο αεροσκάφος παρατηρήσεως, σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Β της Συνθήκης

2. Σχεδιασμός Αποστολής:

(Α) για κάθε τύπο και διάταξη συσκευής παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένη στο αεροσκάφος παρατηρήσεως :

(1) για τους οποίους η ανάλυση εδάφους εξαρτάται από το ύψος πάνω από το επίπεδο του εδάφους, το ύψος πάνω από το επίπεδο εδάφους σε μέτρα στο οποίο η συσκευή παρατηρήσεως επιτυγχάνει την ανάλυση εδάφους για αυτή την κατηγορία συσκευής παρατηρήσεως που ορίζεται στο Αρθρο IV, παράγραφος 2 της Συνθήκης

(2) για τους οποίους η ανάλυση εδάφους δεν εξαρτάται από το ύψος πάνω από το επίπεδο εδάφους, το ύψος για μέγιστη εμβέλεια

(Β) Κάλλιστη ταχύτητα πλεύσεως σε χιλιόμετρα ανά ώρα σε κάθε ύψος που ορίζεται σύμφωνα με την υποπαράγραφο (Α) της παρούσας παραγράφου

(Τ) κατανάλωση καυσίμων ανά ώρα στην κάλλιστη ταχύτητα πλεύσεως σε κάθε ύψος που ορίζεται σύμφωνα με την υποπαράγραφο (Α) της παρούσας παραγράφου.

3. Ναυτιλία, Επικοινωνία και Βοηθήματα Προσγείωσης:

(Α) κάθε τύπος αεροναυτιλιακού εξοπλισμού εγκατεστημένου στο αεροσκάφους παρατηρήσεως,

συμπεριλαμβανομένης της ακρίβειας θέσης του σε μέτρα, και

(Β) ραδιοεπικοινωνίες, βοηθήματα προσέγγισης και προσγείωσης που είναι εγκατεστημένα στο αεροσκάφος παρατηρήσεως, σύμφωνα με τη συνήθη πρακτική του ICAO.

4. Εξυπηρέτηση Εδάφους:

(Α) μήκος, εκπέτασμα, μέγιστο ύφος, βάση τροχών και ακτίνα στροφής

(Β) μέγιστο βάρος απογείωσης και μέχιστο βάρος προσγείωσης

(Γ) μήκος διαδρόμου αεροδρομίου και αντοχή διαδρόμου που απαιτώνται για τα μέγιστα βάρη απογείωσης και προσγείωσης, συμπεριλαμβανομένης τυχόν δυνατότητας προσγείωσης σε μη ασφαλτοστρωμένους διαδρόμους

(Δ) τύποι και χωρητικότητες καυσίμου, λιπαντικών, υδραυλικών υγρών και οξυγόνου

(Ε) τύποι ηλεκτρικής εξυπηρέτησης και μονάδων εκκίνησης, και

(ΣΤ) τυχόν ειδικές απαιτήσεις

5. Ευκολίες υποδοχής:

(Α) αριθμός μελών πληρώματος πτήσεως

(Β) αριθμός χειριστών συσκευών παρατηρήσεως

(Γ) αριθμός αντιπροσώπων πτήσεως, παρατηρητών

πτήσεως ή εκπροσώπων που θα μπορούν να κάθωνται στο αεροσκάφος, και

(Α) κουκέτες ύπνου.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΥΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ ΚΑΙ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ

ΤΜΗΜΑ I. ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

1. Κάθε Κράτος Μέρος δικαιούται να συμμετάσχει στην πιστοποίηση αεροσκάφους παρατηρήσεως κάθε τύπου και μοντέλου και των σχετικών συσκευών παρατηρήσεως του που όρισε άλλο Κράτος Μέρος σύμφωνα με το Αρθρο V της Συνθήκης, στη διάρκεια της οποίας το αεροσκάφος παρατηρήσεως και οι συσκευές παρατηρήσεως του θα εξετάζονται στο έδαφος και εν πτήσει.

2. Κάθε πιστοποίηση θα διεξάγεται έτσι ώστε να εξακριβωθεί:

(Α) ότι το αεροσκάφος είναι του τύπου και μοντέλου που ορίστηκε σύμφωνα με το Αρθρο V της Συνθήκης

(Β) ότι οι συσκευές παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένες στο αεροσκάφους παρατηρήσεως είναι της κατηγορίας που ορίζεται στο Αρθρο IV, παράγραφος 1 της Συνθήκης και πληροί τις προϋποθέσεις του Αρθρου IV, παράγραφος 2 της Συνθήκης

(Γ) ότι οι τεχνικές πληροφορίες παρασχέθησαν

σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Β, Τμήμα I της Συνθήκης

(Δ) στην περίπτωση που η ανάλυση εδάφους κάποιας συσκευής παρατηρήσεως εξαρτάται από το ύψος πάνω από το επίπεδο του εδάφους, το ελάχιστο ύψος πάνω από το επίπεδο του εδάφους από το οποίο κάθε τέτοια συσκευή παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένη στο αεροσκάφος παρατηρήσεως αυτού του τύπου και μοντέλου μπορεί να λειτουργήσει κατά τη διάρκεια πτήσεως παρατηρήσεως, σύμφωνα με τους περιορισμούς σχετικά με την ανάλυση

εδάφους που ορίζονται στο Αρθρο IV, παράγραφος 2 της Συνθήκης

(E) στην περίπτωση που η ανάλυση εδάφους δεν

εξαρτάται από το ύψος πάνω από το επίπεδο του εδάφους, την ανάλυση εδάφους κάθε τέτοιας συσκευής παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένη στο αεροσκάφος παρατηρήσεως αυτού του τύπου και μοντέλου, σύμφωνα με τους περιορισμούς σχετικά με την ανάλυση εδάφους που ορίζεται στο Αρθρο IV, παράγραφος 2 της Συνθήκης, και

(ΣΤ) ότι τα καλύμματα των διαφραγμάτων των συσκευών παρατηρήσεως η άλλων συσκευών που εμποδίζουν τη λειτουργία των συσκευών παρατηρήσεως βρίσκονται στη σωστή θέση σύμφωνα με τις διατάξεις του Αρθρου IV, παράγραφος 4 της Συνθήκης.

3. Κάθε Κράτος Μέρος που διενεργεί πιστοποίηση θα ειδοποιεί όλα τα άλλα Κράτη Μέρη, τουλάχιστον 60 ημέρες πριν, σχετικά με την περίοδο των επτά ημερών στη διάρκεια της οποίας θα λάβει χώρα η πιστοποίηση του εν λόγω αεροσκάφους παρατηρήσεως και των συσκευών παρατηρήσεως του. Η ειδοποίηση αυτή θα ορίζει :

(Α) το Κράτος Μέρος που διενεργεί την πιστοποίηση

του αεροσκάφους παρατηρήσεως και των συσκευών παρατηρήσεως του

(Β) το σημείο εισόδου στο οποίο πρέπει να αφιχθεί το προσωπικό των Κρατών Μερών που θα συμμετάσχει στην πιστοποίηση

(Γ) την τοποθεσία στην οποία θα διεξαχθεί η πιστοποίηση

(Δ) τις ημερομηνίες κατά τις οποίες θα αρχίσει και θα ολοκληρωθεί η πιστοποίηση

(Ε) τον αριθμό, τύπο και μοντέλο κάθε αεροσκάφους παρατηρήσεως που θα πιστοποιηθεί, και

(ΣΤ) τον τύπο και μοντέλο, περιγραφή και διάταξη

κάθε συσκευής παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένη στο αεροσκάφος παρατηρήσεως που θα πιστοποιηθεί, σύμφωνα με τη διάταξη που ορίζεται στο Παράρτημα Β, Προσθήκη 1 της Συνθήκης.

4. Το αργότερο δέκα ημέρες μετά την παραλαβή της ειδοποίησης σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 3 του παρόντος Τμήματος, κάθε Κράτος Μέρος θα ειδοποιήσει όλα τα άλλα Κράτη. Μέρη σχετικά με την πρόθεση του να συμμετάσχει στην πιστοποίηση του εν λόγω αεροσκάφους και των συσκευών παρατηρήσεως του σύμφωνα με τις διατάξεις του Αρθρου IV, παράγραφος 11. Ο αριθμός των ατόμων που θα συμμετάσχουν στην πιστοποίηση από τα Κράτη Μέρη που ειδοποίησαν σχετικά με την πρόθεση τους να συμμετάσχουν θα αποφασιστεί από την Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών. Εκτός αν συμφωνηθεί άλλως, ο συνολικός αριθμός των ατόμων δεν θα υπερβαίνει τους 40 και θα περιλαμβάνει όχι περισσότερα από τέσσερα άτομα από κάθε Κράτος Μέρος. Σε περίπτωση που δύο ή περισσότερα Κράτη Μέρη ειδοποιήσουν σχετικά με την πρόθεση τους να διεξάγουν πιστοποίηση στη διάρκεια της ίδιας περιόδου, η Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών θα αποφασίσει ποιό από τα Κράτη θα διεξάγει την πιστοποίηση κατά την περίοδο αυτή.

5. Κάθε Κράτος Μέρος που θα συμμετάσχει στην πιστοποίηση θα ειδοποιεί το Κράτος Μέρος που διεξάγει την πιστοποίηση τουλάχιστον 30 ημέρες πριν την ημερομηνία που θα αρχίσει η πιστοποίηση του αεροσκάφους παρατηρήσεως, για την οποία θα ειδοποιείται σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος Τμήματος, σχετικά με τα εξής:

(Α) τα ονόματα των ατόμων που θα συμμετάσχουν στην πιστοποίηση και, σε περίπτωση που θα χρησιμοποιηθεί μη εμπορικό αεροσκάφος για την άφιξη στο σημείο εισόδου, κατάλογο των ονομάτων των μελών του πληρώματος, σε κάθε περίπτωση ορίζοντας το φύλο τους, την ημερομηνία γεννήσεως, τον τόπο γεννήσεως και τον αριθμό διαβατηρίου τους. Ολα τα εν λόγω άτομα θα περιλαμβάνονται στον κατάλογο ατόμων που ορίζεται σύμφωνα με το Αρθρο XIII, Τμήμα I της Σύμβασης.

(Β) την ημερομηνία και την εκτιμώμενη ώρα άφιξης των εν λόγω ατόμων στο σημείο εισόδου, και

(Γ) τον τρόπο μεταφοράς που θα χρησιμοποιηθεί για την άφιξη στο σημείο εισόδου.

6. Τουλάχιστον 14 ημέρες πριν την ημερομηνία κατά την οποία θα αρχίσει η πιστοποίηση του αεροσκάφους παρατηρήσεως, για την οποία θα σταλεί ειδοποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος Τμήματος, το Κράτος Μέρος που διεξάγει την πιστοποίηση θα παρέχει στα Κράτη Μέρη που θα συμμετάσχουν στην πιστοποίηση τις εξής πληροφορίες για κάθε συσκευή παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένη στο αεροσκάφος παρατηρήσεως και για τον σχετικό εξοπλισμό που χρησιμοποιείται για τη σημείωση των δεδομένων που συλλέγονται από τις συσκευές παρατηρήσεως:

(Α) περιγραφή κάθε συστατικού μέρους της συσκευής παρατηρήσεως, συμπεριλαμβανομένου του σκοπού του και τυχόν σχέσης του με άλλο εξοπλισμό που χρησιμοποιείται για τη σημείωση δεδομένων

(Β) φωτογραφίες που ελήφθησαν για κάθε συσκευή παρατηρήσεως ξεχωριστά από το αεροσκάφος παρατηρήσεως, σύμφωνα με τις εξής προδιαγραφές:

(1) κάθε συσκευή παρατηρήσεως θα πληροί τουλάχιστον 80 τοις εκατό της φωτογραφίας οριζοντίως ή καθέτως

(2) οι εν λόγω φωτογραφίες μπορεί να είναι έγχρωμες ή μαυρόασπρες και οι διαστάσεις τους θα είναι 18 Χ 24 εκατοστά, εκτός του πλαισίου, και

(3) κάθε φωτογραφία θα αναγράφει την κατηγορία της συσκευής παρατηρήσεως, τον τύπο και το μοντέλο του, και το όνομα του Κράτους Μέρους που παρουσιάζει την συσκευή

παρατηρήσεως για πιστοποίηση

(Γ) Οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία εν πτήσει κάθε συσκευής παρατηρήσεως.

7. Σε περίπτωση που κανένα Κράτος Μέρος δεν ειδοποιήσει σχετικά με την πρόθεση του να συμμετάσχει στην πιστοποίηση συμφωνά με τις διατάξεις της παραγράφου 5 του παρόντος Τμήματος, το Κράτος Μέρος θα διεξάγει μόνο του εξέταση εν πτήσει σύμφωνα με τις διατάξεις του Τμήματος iii του παρόντος Παραρτήματος και θα συμπληρώσει έκθεση πιστοποίησης σύμφωνα με τις διατάξεις του Τμήματος iv του παρόντος Παραρτήματος.

8. Οι διατάξεις του Αρθρου XIII, Τμήμα ii της Συνθήκης 9α ισχύουν για το προσωπικό κάθε Κράτους Μέρους που συμμετέχει στην πιστοποίηση κατά τη διάρκεια όλης της περιόδου παραμονής τους στην επικράτεια του Κράτους Μέρους που διενεργεί την πιστοποίηση.

9. Το προσωπικό κάθε Κράτους Μέρους που συμμετέχει στην πιστοποίηση θα αναχωρεί από την επικράτεια του κράτους Μέρους όπου εκτελείται η πιστοποίηση αμέσως μετά την υπογραφή της αναφοράς πιστοποίησης.

ΤΜΗΜΑ II. ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΕΔΑΦΟΥΣ

1. Με την έγκριση του Κράτους Μέρους που εκτελεί την πιστοποίηση, επιθεωρήσεις εδάφους από περισσότερα του ενός Κράτη Μέρη μπορούν να εκτελεσθούν ταυτόχρονα. Τα Κράτη Μέρη έχουν το δικαίωμα να εκτελέσουν από κοινού επιθεώρηση εδάφους του αεροσκάφους παρατηρήσεως. Το Κράτος Μέρος που εκτελεί την πιστοποίηση θα έχει το δικαίωμα να αποφασίσει για τον αριθμό του προσωπικού που θα εμπλακεί στην επιθεώρηση εδάφους καθ’ οιονδήποτε χρόνο, του αεροσκάφους παρατηρήσεως και των συσκευών παρατηρήσεως.

2. Εκτός αν συμφωνηθεί διαφορετικά, η επιθεώρηση εδάφους δεν θα υπερβαίνει τρείς περιόδους των οκτώ ωρών για κάθε αεροσκάφος παρατηρήσεως και των συσκευών παρατηρήσεως του.

3. Πριν την έναρξη της εξέτασης εδάφους, το Κράτος Μέρος που διενεργεί την πιστοποίηση θα παράσχει στα Κράτη Μέρη που συμμετέχουν στην πιστοποίηση τις εξής πληροφορίες:

(Α) για πανοραμικές και απλές φωτομηχανές

(1) τη διαμορφωμένη καμπύλη μεταφοράς της

ανταπόκρισης του φακού στη χωρική συχνότητα

(συχνότητα/χαρακτηριστικό αντίθεσης) στο μέγιστο σχετικό διάφραγμα του φακού αυτού, σε γραμμές ανά χιλιοστό

(2) προδιαγραφές του μαυρόασπρου εναέριου φιλμ που θα χρησιμοποιηθεί για τη συλλογή στοιχείων κατά τη διάρκεια πτήσεως παρατηρήσεως, ή για την αναπαραγωγή των εν λόγω στοιχείων, σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος ΙΑ, Τμήμα I, παράγραφος 2 της Συνθήκης

(3) προδιαγραφές των επεξεργαστών φιλμ που θα χρησιμοποιηθούν για να εμφανίσουν τα πρωτότυπα αρνητικά του φιλμ και των αναπαραγωγών που θα χρησιμοποιηθούν για να παράγουν θετικά ή αρνητικά των φιλμ, σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος ΙΑ, Τμήμα I, παράγραφος 1 της Συνθήκης, και

(4) δεδομένα δοκιμών πτήσεως που δείχνουν την ανάλυση εδάφους ως συνάρτηση του ύψους πάνω από το επίπεδο του εδάφους για κάθε τύπο εναέριου φιλμ που θα χρησιμοποιηθεί με τις φωτομηχανές

(β) για βιντεοκάμερες, δεδομένα δοκιμών πτήσεως για όλες τις συσκευές εξόδου που δείχνουν την ανάλυση εδάφους ως συνάρτηση του ύψους πάνω από το επίπεδο εδάφους

(Γ) για υπέρυθρες συσκευές γραμμικής σαρώσεως, δεδομένα δοκιμών πτήσεως από όλες τις συσκευές εξόδου που δείχνουν την ανάλυση εδάφους ως συνάρτηση του ύψους πάνω από το επίπεδο του εδάφους, και

(Δ) για πλευρικό ραντάρ συνθετικού διαφράγματος, δεδομένα δοκιμών πτήσεως που δείχνουν την ανάλυση εδάφους ως συνάρτηση της υποτείνουσας απόστασης από το αεροσκάφος.

4. Πριν την έναρξη της εξέτασης εδάφους, το Κράτος Μέρος τπυ διενεργεί την πιστοποίηση θα παράσχει σύντομη ενημέρωση στο Κράτος Μέρος ή Κράτη Μέρη που συμμετέχουν στην πιστοποίηση σχετικά με:

(Α) τα σχέδια του για τη διενέργεια της εξέτασης εδάφους του αεροσκάφους παρατηρήσεως και των συσκευών παρατηρήσεως του

(Β) το αεροσκάφος παρατηρήσεως, καθώς και τις

συσκευές παρατηρήσεως του, τον σχετικό εξοπλισμό και τα καλύμματα των διαφραγμάτων των συσκευών παρατηρήσεως ή άλλες συσκευές που παρεμποδίζουν τη λειτουργία των συσκευών παρατηρήσεως, επισημαίνοντας, τη θέση τους στο αεροσκάφος παρατηρήσεως με τη βοήθεια διαγραμμάτων, φωτογραφιών, διαφανειών και άλλου εποπτικού υλικού

(Γ) όλες τις απαραίτητες προφυλάξεις ασφαλείας που πρέπει να τηρηθούν στη διάρκεια της εξέτασης εδάφους του αεροσκάφους παρατηρήσεως και των συσκευών παρατηρήσεως, και

(Δ) τις διαδικασίες απογραφής που σκοπεύουν να χρησιμοποιήσουν οι συνοδοί του Κράτους Μέρους που διενεργεί την πιστοποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 6 του παρόντος Τμήματος.

5. Πριν την έναρξη της εξέτασης εδάφους, κάθε Κράτος Μέρος που συμμετέχει στην πιστοποίηση θα παραδώσει στο Κράτος Μέρος που διενεργεί την πιστοποίηση έναν κατάλογο κάθε είδους εξοπλισμού που θα χρησιμοποιηθεί στη διάρκεια της εξέτασης εδάφους ή την εξέταση εν πτήσει. Τα Κράτη Μέρη που διενεργούν την εξέταση επιτρέπεται να πάρουν μαζί τους στο αεροσκάφους παρατηρήσεως και να χρησιμοποιήσουν βιντεοκάμερες, φορητά μαγνητόφωνα και φορητούς ηλεκτρονικούς υπολογιστές. Τα Κράτη Μέρη που συμμετέχουν στην πιστοποίηση επιτρέπεται να χρησιμοποιήσουν άλλα είδη εξοπλισμού, σύμφωνα με την έγκριση του Κράτους Μέρους που διενεργεί την πιστοποίηση.

6. Τα Κράτη Μέρη που συμμετέχουν στην πιστοποίηση, μαζί με το Κράτος Μέρος που διενεργεί την πιστοποίηση, θα συντάξουν απογραφή κάθε είδους εξοπλισμού που ορίζεται στην παράγραφο 5 του παρόντος Τμήματος, και θα εξετάσουν τις διατυπώσεις απογραφής που θα ακολουθούνται για την εξακρίβωση ότι κάθε είδος εξοπλισμού που εισέρχεται στο αεροσκάφος παρατηρήσεως από τα Κράτη Μέρη που συμμετέχουν στην πιστοποίηση εξήλθε του αεροσκάφους παρατηρήσεως μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης.

7. Το προσωπικό κάθε Κράτους Μέρους που συμμετέχει στην πιστοποίηση δικαιούται να εκτελεί τις εξής δραστηριότητες στη διάρκεια της εξέτασης εδάφους του αεροσκάφους ι παρατηρήσεως και των συσκευών παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένες στο αεροσκάφος παρατηρήσεως :

(Α) να εξακριβώσει ότι ο αριθμός και η διάταξη

κάθε εγκατεστημένης συσκευής παρατηρήσεως στο αεροσκάφος παρατηρήσεως αντιστοιχεί στις πληροφορίες που παρέχονται σύμφωνα με τις διατάξεις του Τμήματος I, παράγραφος 6 του παρόντος Παραρτήματος, του Παραρτήματος Γ και

του Παραρτήματος Β, Τμήμα Χ

(Β) να εξοικειωθούν με την εγκατάσταση κάθε συσκευής παρατηρήσεως στο αεροσκάφος

παρατηρήσεως, συμπεριλαμβανομένων των συστατικών μερών της και τις συνδέσεις μεταξύ τους καθώς και με κάθε σχετικό εξοπλισμό που χρησιμοποιείται για τη σημείωση των στοιχείων

(Γ) να παρακολουθήσουν επίδειξη του ελέγχου και της λειτουργίας κάθε συσκευής παρατηρήσεως, και

(Δ) να εξοικειωθούν με τα δεδομένα δοκιμής πτήσεως που παρέχονται σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 3 του παρόντος Τμήματος.

8. Κατόπιν αιτήσεως ο,ποιουδήποτε Κράτους Μέρους που συμμετέχει στην πιστοποίηση, το Κράτος Μέρος που διενεργεί την πιστοποίηση θα φωτογραφήσει ο,ποιαδήποτε συσκευή παρατηρήσεως είναι εγκατεστημένη στο αεροσκάφος παρατηρήσεως, το σχετικό εξοπλισμό του αεροσκάφους παρατηρήσεως ή τα διαφράγματα των συσκευή παρατηρήσεως μαζί με τα καλύμματα τους ή τις συσκευές που παρεμποδίζουν τη λειτουργία των συσκευών παρατηρήσεως. Οι φωτογραφίες αυτές θα πληρούν τις προϋποθέσεις του Τμήματος I, παράγραφος 6, υποπαράγραφοι (Β) (1), (2) και (3) του παρόντος Παραρτήματος.

9. Το Κράτος Μέρος που διενεργεί την πιστοποίηση δικαιούται να ορίσει προσωπικό για να συνοδεύει καθ’ όλη τη διάρκεια της εξέτασης εδάφους το προσωπικό των Κρατών Μελών που συμμετέχουν στην πιστοποίηση, για να εξακριβωθεί η τήρηση των διατάξεων του παρόντος Τμήματος. Το προσωπικό του Κράτους Μέρους που διενεργεί την πιστοποίηση δεν θα εμπλέκεται τις δραστηριότητες των Κρατών Μερών που συμμετέχουν στην πιστοποίηση, εκτός αν οι δραστηριότητες αυτές έρχονται σε αντίθεση με τις προφυλάξεις ασφαλείας της παραγράφου 4, υποπαράγραφος (Γ) του παρόντος Τμήματος.

10. Το Κράτος Μέρος που διενεργεί την πιστοποίηση θα παρέχει στα Κράτη Μέρη που συμμετέχουν στην πιστοποίηση πρόσβαση σε όλο το αεροσκάφος παρατηρήσεως, τις συσκευές παρατηρήσεως του και το σχετικό εξοπλισμό και επαρκή ηλεκτρική ισχύ για να λειτουργήσουν τις συσκευές παρατηρήσεως του και το σχετικό εξοπλισμό. Το Κράτος Μέρος που διενεργεί την πιστοποίηση θα ανοίγει τμήματα ή θα αφαιρεί πίνακες ή καλύμματα στο βαθμό που αυτό είναι απαραίτητο για την εξέταση κάθε συσκευής παρατηρήσεως και του σχετικού εξοπλισμού που υπόκειται σε πιστοποίηση.

11. Εκτός από τις διατάξεις του παρόντος Τμήματος, η εξέταση εδάφους θα διενεργείται με τέτοιο τρόπο ώστε να μην:

(Α) υποβαθμίζει, καταστρέφει ή παρεμποδίζει την

μετέπειτα λειτουργία του αεροσκάφους παρατηρήσεως ή των συσκευών παρατηρήσεώς του

(Β αλλάζει την ηλεκτρική ή μηχανολογική δομή του αεροσκάφους παρατηρήσεως ή των συσκευών παρατηρήσεως του, ή

(Γ) παρεμποδίζει την πτητική καταλληλότητα του αεροσκάφους παρατηρήσεως.

12. Τα Κράτη Μέρη που συμμετέχουν στην πιστοποίηση δικαιούνται να κάνουν μετρήσεις, σημειώσεις, σχέδια, αρχεία και καταγραφές χρησιμοποιώντας τα είδη εξοπλισμού που αναφέρονται στην παράγραφο 5 του παρόντος Τμήματος,

σχετικά με το αεροσκάφος παρατηρήσεως, τις συσκευές παρατηρήσεως του και τον σχετικό εξοπλισμό. Αυτό το εργασιακό υλικό μπορεί να παρακρατηθεί από το Κράτος Μέρος που συμμετέχει στην πιστοποίηση και δεν υπόκειται σε εξέταση από το Κράτος Μέρος που διενεργεί την πιστοποίηση.

13. Το Κράτος Μέρος που διενεργεί την πιστοποίηση θα κάνει ό,τι είναι δυνατόν για να απαντήσει σε ερωτήσεις των Κρατών Μερών που συμμετέχουν στην πιστοποίηση σχετικά με την εξέταση εδάφους.

14. Μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης εδάφους, τα Κράτη Μέρη που συμμετέχουν στην πιστοποίηση θα εξέλθουν του αεροσκάφους παρατηρήσεως και το Κράτος Μέρος που διενεργεί την πιστοποίηση δικαιούται να χρησιμοποιήσει τις δικές του διαδικασίες απογραφής που ορίστηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 6 του παρόντος Τμήματος για να εξακριβώσει ότι ο εξοπλισμός που χρησιμοποιήθηκε στη διάρκεια της εξέτασης εδάφους σύμφωνα με την παράγραφο 5 του παρόντος Τμήματος αφαιρέθηκε από το αεροσκάφος παρατηρήσεως.

ΤΜΗΜΑ III. ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΝ ΠΤΗΣΕΙ

1. Εκτός από τον έλεγχο εδάφους του αεροσκάφους παρατηρήσεως και των συσκευών παρατηρήσεως του, το Κράτος Μέρος που διεξάγει την πιστοποίηση θα πραγματοποιήσει έναν έλεγχο εν πτήσει των συσκευών παρατηρήσεως του ο οποίος θα επαρκεί ώστε:

(Α) να επιτρέπει την παρατήρηση της λειτουργίας , όλων των συσκευών παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένες στο αεροσκάφους παρατηρήσεως

(Β) σε περίπτωση που η ανάλυση εδάφους κάποιας

συσκευής παρατηρήσεως εξαρτάται από το ύψος άνωθεν εδάφους, να ορίζει το ελάχιστο ύψος άνωθεν εδάφους από το οποίο κάθε τέτοια συσκευή παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένη σε αεροσκάφος παρατηρήσεως αυτού του τύπου και

μοντέλου θα λειτουργεί για κάθε πτήση παρατηρήσεως, συμφωνά με τον περιορισμό ανάλυσης εδάφους που ορίζεται στο Αρθρο IV, παράγραφος 2 της Συνθήκης, και

(Γ) σε περίπτωση που η ανάλυση εδάφους κάποιας συσκευή παρατηρήσεως δεν εξαρτάται από το ύψος άνωθεν εδάφους, να ορίζει την ανάλυση εδάφους κάθε τέτοιας συσκευής παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένη στο αεροσκάφος παρατηρήσεως αυτού του τύπου και μοντέλου, σύμφωνα με τον περιορισμό ανάλυσης εδάφους που ορίζεται στο Αρθρο IV, παράγραφος 2 της Συνθήκης.

2. Πριν την έναρξη του ελέγχου εν πτήσει των συσκευών παρατηρήσεως, το Κράτος Μέρος που διεξάγει την πιστοποίηση θα ενημερώσει τα Κράτη Μέρη που συμμετέχουν στην πιστοποίηση σχετικά με τα σχέδια, του για τη διεξαγωγή του ελέγχου εν πτήσει. Η ενημέρωση αυτή θα περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες:

(Α) διάγραμμα των στόχων διακριβώσεως που σκοπεύει να χρησιμοποιήσει για τον έλεγχο εν πτήσει σύμφωνα με τις διατάξεις της Προσθήκης 1, Τμήμα 1, παράγραφος 5 του παρόντος Παραρτήματος

(Β) τον υπολογιζόμενο χρόνο, μετεωρολογικές συνθήκες, αριθμό, πορεία και ύψος άνωθεν εδάφους κάθε διελεύσεως πάνω από τον κατάλληλο στόχο διακριβώσεως για κάθε συσκευή παρατηρήσεως που θα πιστοποιηθεί, και

(Γ) όλες τις απαραίτητες προφυλάξεις ασφαλείας που πρέπει να τηρηθούν στη διάρκεια του ελέγχου εν πτήσει του αεροσκάφους παρατηρήσεως και των συσκευών παρατηρήσεως του.

3. Πριν και κατά τη διάρκεια του ελέγχου εν πτήσει, τα Κράτη Μέρη που συμμετέχουν στην πιστοποίηση θα δικαιούνται να επισκέπτονται την τοποθεσία των στόχων διακριβώσεως. Το Κράτος Μέρος που διεξάγει την πιστοποίηση θα παρέχει τα είδη εξοπλισμού που χρειάζονται για να επιβεβαιωθεί ότι οι στόχοι διακριβώσεως πληρούν τις προδιαγραφές της Προσθήκης 1, Τμήμα 1 του παρόντος Παραρτήματος.

4. Ο έλεγχος εν πτήσει θα διεξαχθεί με καθαρές ατμοσφαιρικές συνθήκες στη διάρκεια της ημέρας, εκτός αν συμφωνηθεί άλλως, πάνω από τους κατάλληλους στόχους διακριβώσεως για κάθε κατηγορία συσκευής παρατηρήσεως εγκατεστημένης στο αεροσκάφος παρατηρήσεως σύμφωνα με τις διατάξεις της Προσθήκης 1, Τμήμα II του παρόντος Παραρτήματος, για να οριστεί η ανάλυση εδάφους κάθε συσκευής παρατηρήσεως.

5. Το Κράτος Μέρος που διεξάγει την πιστοποίηση θα παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις μετεωρολογικές συνθήκες στην τοποθεσία των στόχων διακριβώσεως στη διάρκεια του ελέγχου εν πτήσει των συσκευή παρατηρήσεως, όπως αυτές είναι απαραίτητες για να γίνουν υπολογισμοί σύμφωνα με τις μεθοδολογίες που ορίζονται στην Προσθήκη 1, Τμήμα III του παρόντος Παραρτήματος.

6. Κάθε Κράτος Μέρος δικαιούται να ορίσει προσωπικό που θα συμμετάσχει στον έλεγχο εν πτήσει. Σε περίπτωση που ο αριθμός των ατόμων που θα οριστούν υπερβαίνει την δυνατότητα μεταφοράς επιβατών του αεροσκάφους παρατηρήσεως, τα Κράτη Μέρη που συμμετέχουν στην πιστοποίηση θα συμφωνήσουν ποιά άτομα από το προσωπικό τους θα συμμετάσχουν στον έλεγχο εν πτήσει.

7. Το προσωπικό των Κρατών Μερών που ορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 6 του παρόντος Τμήματος δικαιούται να παρατηρεί την λειτουργία των συσκευών παρατηρήσεως από το προσωπικό του Κράτους Μέρους που διεξάγει την πιστοποίηση.

8. Το προσωπικό των Κρατών Μερών που συμμετέχουν στην πιστοποίηση δικαιούται να επιβλέπει την αποσφράγιση της κασέτας του φιλμ και την αποθήκευση, εμφάνιση και επεξεργασία του πρωτότυπου αρνητικού φιλμ που εκτίθεται στη διάρκεια του ελέγχου εν πτήσει, σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος ΙΑ, Τμήμα II της Συνθήκης.

ΤΜΗΜΑ IV. ΕΚΘΕΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ

1. Με την ολοκλήρωση του ελέγχου εδάφους και εν πτήσει, τα στοιχεία που συνέλεξαν οι συσκευές παρατηρήσεως και από τους στόχους διακριβώσεως θα εξεταστούν από κοινού από το Κράτος Μέρος που διεξάγει την πιστοποίηση και τα Κράτη Μέρη που συμμετέχουν στην πιστοποίηση. Αυτά τα Κράτη Μέρη θα συντάξουν έκθεση πιστοποίησης η οποία θα αναφέρει:

(Α) ότι το αεροσκάφος παρατηρήσεως είναι του τύπου και μοντέλου που ορίζεται σύμφωνα με το Αρθρο V της Συνθήκης

(Β) ότι οι συσκευές παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένες στο αεροσκάφος παρατηρήσεως είναι της κατηγορίας που ορίζεται στο Αρθρο IV, παράγραφος 1 της Συνθήκης και πληρούν τις προϋποθέσεις του Αρθρου IV, παράγραφος 2 της Συνθήκης

(Γ) ότι οι τεχνικές πληροφορίες σχετικά με τις

συσκευές παρατηρήσεως παρέχονται σύμφωνα με το Παράρτημα Β, Τμήμα 1 της Συνθήκης

(Δ) σε περίπτωση που η ανάλυση εδάφους κάποιας

συσκευής παρατηρήσεως εξαρτάται από το ύψος άνωθεν εδάφους, το ελάχιστο ύψος άνωθεν εδάφους στο οποίο κάθε συσκευή παρατηρήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως τέτοιου τύπου και μοντέλου μπορεί να λειτουργήσει στη διάρκεια πτήσεως

παρατηρήσεως σύμφωνα με τον περιορισμό σχετικά με την ανάλυση εδάφους που ορίζεται στο Αρθρο IV, παράγραφος 2 της Συνθήκης

(Ε) σε περίπτωση που η ανάλυση εδάφους δεν εξαρτάται από το ύψος άνωθεν εδάφους, την ανάλυση εδάφους κάθε συσκευής παρατηρήσεως εγκατεστημένη σε αεροσκάφος παρατηρήσεως τέτοιου τύπου και μοντέλου, σύμφωνα με τον περιορισμό σχετικά με την ανάλυση εδάφους που ορίζεται στο Αρθρο IV, παράγραφος 2 της Συνθήκης, και

(ΣΤ) ότι τα καλύμματα των διαφραγμάτων των συσκευών παρατηρήσεως ή οι άλλες συσκευές που παρεμποδίζουν τη λειτουργία των συσκευών παρατηρήσεως συμφωνούν με τις διατάξεις του Αρθρου IV, παράγραφος 4 της Συνθήκης.

2. Ενα αντίγραφο των πληροφοριών για κάθε συσκευή παρατηρήσεως που παρέχονται σύμφωνα με το Τμήμα I, παράγραφος 6 και

το Τμήμα II, παράγραφοι 3 και 8 του παρόντος Παραρτήματος θα επισυνάπτεται στην έκθεση πιστοποίησης.

3. Αντίγραφα της έκθεσης πιστοποίησης θα παρέχονται σε όλα τα άλλα Κράτη Μέρη από το Κράτος Μέρος που διεξάγει την πιστοποίηση. Τα Κράτη Μέρη που δεν συμμετείχαν στην πιστοποίηση δεν δικαιούνται να απορρίψουν τα συμπεράσματα που περιέχονται στην έκθεση πιστοποίησης.

4. Ενα αεροσκάφος παρατηρήσεως και ο σχετικός εξοπλισμός του θα θεωρείται ότι έχει πιστοποιηθεί εκτός αν τα Κράτη Μέρη που συμμετέχουν στην πιστοποίηση δεν μπορούν να συμφωνήσουν σχετικά με το περιεχόμενο της έκθεσης πιστοποίησης.

5. Σε περίπτωση που το Κράτος Μέρος που διεξάγει την πιστοποίηση- και τα Κράτη Μέρη που συμμετέχουν στην πιστοποίηση δεν μπορούν να συμφωνήσουν σχετικά με το περιεχόμενο της έκθεσης πιστοποίησης, το αεροσκάφος παρατηρήσεως δεν θα χρησιμοποιηθεί για πτήσεις παρατηρήσεως έως ότου λυθεί το πρόβλημα.

ΠΡΟΣΘΗΚΗ 1 ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ

ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΤΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ ΕΓΚΑΤΕΣΤΗΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ

Η ανάλυση εδάφους κάθε συσκευής παρατηρήσεως που είναι, εγκατεστημένη στο αεροσκάφος παρατηρήσεως και, όπου η απόδοση της εξαρτάται από το ύψος άνωθεν εδάφους, το ελάχιστο ύψος άνωθεν εδάφους στο οποίο κάθε συσκευή παρατηρήσεως μπορεί να λειτουργήσει κατά τη διάρκεια πτήσεως παρατηρήσεως, θα ορίζεται και θα επιβεβαιώνεται βάσει των στοιχείων που συλλέχθησαν στους κατάλληλους στόχους διακριβώσεως για κάθε κατηγορία συσκευών παρατηρήσεως, σύμφωνα με τις προδιαγραφές του Τμήματος I και υπολογίσθηκαν σύμφωνα με τη μεθοδολογία που θα καθοριστεί από την Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών.

ΤΜΗΜΑ I. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΣΤΟΧΩΝ ΔΙΑΚΡΙΒΩΣΕΩΣ

1. Οι στόχοι διακριβώσεως θα παρέχονται από το Κράτος Μέρος που διεξάγει την πιστοποίηση σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ της Συνθήκης. Οι στόχοι διακριβώσεως θα χρησιμοποιούνται για να οριστεί η ανάλυση εδάφους των συσκευών παρατηρήσεως, με τύπο κατάλληλο για κάθε κατηγορία συσκευής παρατηρήσεως και θα σχεδιάζονται σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά που ορίζονται κάτωθι.

2. Οι στόχοι διακριβώσεως για τον ορισμό της ανάλυσης εδάφους των φωτομηχανών θα αποτελούνται από μια σειρά ομάδων εναλλασσομένων μαύρων και άσπρων λωρίδων. Κάθε ομάδα λωρίδων θα αποτελείται από δύο κατ’ ελάχιστο μαύρες λωρίδες διαχωριζόμενες από μία άσπρη λωρίδα. Το πλάτος των μαύρων και άσπρων λωρίδων εντός μίας ομάδας θα παραμένει σταθερό. Το πλάτος των λωρίδων σε ομάδες λωρίδων στον στόχο διακριβώσεως θα αλλάζει σε κλίμακα που θα επαρκεί για να μετρηθεί με ακρίβεια η ανάλυση εδάφους. Το μήκος των λωρίδων θα παραμένει σταθερό εντός των ομάδων. Η αναλογία αντίθεσης των μαύρων και άσπρων λωρίδων θα είναι σταθερή για όλο τον στόχο και θα είναι τουλάχιστον 5 προς 1 (ίσο με διαμόρφωση 0.66).

3. Οι στόχοι διακριβώσεως για τον ορισμό της ανάλυσης εδάφους των υπέρυθρων συσκευών γραμμικής σαρώσεως θα καθορισθούν από τη Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών κατά τη διάρκεια της περιόδου προσωρινής εφαρμογής.

4. Οι στόχοι διακριβώσεως για τον ορισμό της ανάλυσης εδάφους του πλευρικού ραντάρ συνθετικού διαφράγματος θα αποτελούνται από παρατεταγμένους ανακλαστές τριεδρικών γωνιών η διαμόρφωση των οποίων θα είναι σύμφωνη με τη μεθοδολογία που θα ορισθεί από τη Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών κατά τη διάρκεια της περιόδου προσωρινής εφαρμογής.

5. Κάθε Κράτος Μέρος θα παρέχει σε όλα τα άλλα Κράτη Μέρη διάγραμμα των στόχων διακριβώσεως που σκοπεύει να χρησιμοποιήσει για τους σκοπούς του ελέγχου εν πτήσει. Τα διαγράμματα αυτά θα περιέχουν τις συνολικές διαστάσεις των στόχων διακριβώσεως, τις τοποθεσίες τους και το είδος του εδάφους στο οποίο είναι τοποθετημένοι, καθώς και πληροφορίες σχετικά με κάθε τύπο στόχων διακριβώσεως που θα καθορίσει η Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών κατά τη διάρκεια της περιόδου προσωρινής εφαρμογής.

ΤΜΗΜΑ II. ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΝ ΠΤΗΣΕΙ

1. Για να οριστεί η ανάλυση εδάφους πανοραμικών ή κατακορύφως εγκατεστημένων απλών φωτομηχανών, η γραμμή πτήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως θα πρέπει να είναι ακριβώς επάνω και παράλληλα προς τον στόχο διακριβώσεως. Για να οριστεί η ανάλυση εδάφους πλαγίως εγκατεστημένων απλών φωτομηχανών, η γραμμή πτήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως θα πρέπει να είναι παράλληλη προς τον στόχο διακριβώσεως σε απόσταση τέτοια ώστε η εικόνα του στόχου διακριβώσεως να εμφανίζεται στο πρώτο πλάνο του πεδίου όρασης της φωτομηχανής που έχει ρυθμιστεί στη μέγιστη γωνία της, μετρούμενη από το οριζόντιο επίπεδο, ή στην ελάχιστη γωνία της μετρούμενη από το κατακόρυφο επίπεδο.

2. Για να οριστεί η ανάλυση εδάφους υπέρυθρης συσκευής γραμμικής σαρώσεως, η γραμμή πτήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως θα πρέπει να βρίσκεται ακριβώς επάνω και παράλληλα προς τον στόχο διακριβώσεως σε συμπεφωνημένο φάσμα υψών άνωθεν εδάφους.

3. Για να οριστεί η ανάλυση εδάφους πλευρικού ραντάρ συνθετικού διαφράγματος, η γραμμή πτήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως θα πρέπει να βρίσκεται πλαγίως της διάταξης των γωνιακών ανακλαστών.

ΤΜΗΜΑ III. ΑΝΑΛΥΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΣΥΛΛΕΧΘΕΝΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΝ ΠΤΗΣΕΙ

1. Μετά τον έλεγχο εν πτήσει, το Κράτος Μέρος που διεξάγει την πιστοποίηση και τα Κράτη Μέρη που συμμετέχουν στην πιστοποίηση θα αναλύουν από κοινού τα στοιχεία που συλλέχθησαν κατά τη διάρκεια του ελέγχου εν πτήσει σύμφωνα με το Παράρτημα Δ, Τμήμα IV, παράγραφος 1 της Συνθήκης.

2. Η μεθοδολογία υπολογισμού του ελάχιστου ύψους άνωθεν εδάφους, στο οποίο κάθε φωτομηχανή που είναι εγκατεστημένη στο αεροσκάφος παρατηρήσεως μπορεί να λειτουργήσει στη διάρκεια παρατηρητικής πτήσεως, συμπεριλαμβανομένης της τιμής του βαθμού αντίθεσης ή την ισοδύναμη διαμόρφωση που θα χρησιμοποιηθεί στον υπολογισμό, η οποία δεν θα πρέπει να είναι μικρότερη από 1.6:1 (ή 0.23) και όχι μεγαλύτερη από 4:1 (ή

0.6), θα ορισθεί από τη Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών κατά τη διάρκεια της περιόδου προσωρινής εφαρμογής και πριν τις 30 Ιουνίου 1992. Η ανάλυση εδάφους των φωτομηχανών θα ορισθεί από την οπτική ανάλυση της εικόνας του στόχου διακριβώσεως στο πρωτότυπο αρνητικό φιλμ. Η αριθμητική τιμή της ανάλυσης εδάφους θα πρέπει να είναι ίση με το πλάτος της μικρότερης λωρίδας του στόχου διακριβώσεως η οποία μπορεί να διακριθεί ως ξεχωριστή λωρίδα.

3. Η μεθοδολογία για τον υπολογισμό του ελάχιστου ύψους άνωθεν εδάφους, στο οποίο κάθε βιντεοκάμερα που είναι εγκατεστημένη στο αεροσκάφος παρατηρήσεως δύναται να λειτουργήσει κατά τη διάρκεια πτήσεως παρατηρήσεως, θα οριστεί από τη Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών κατά τη διάρκεια της περιόδου προσωρινής εφαρμογής.

4. Η μεθοδολογία για τον υπολογισμό του ελάχιστου ύψους άνωθεν εδάφους στο οποίο μία υπέρυθρη συσκευή γραμμικής σαρώσεως που είναι εγκατεστημένη στο αεροσκάφος παρατηρήσεως δύναται να λειτουργήσει κατά τη διάρκεια πτήσεως παρατηρήσεως, συμπεριλαμβανομένης της τιμής της ελάχιστης διαφοράς αναλύσιμης θερμοκρασίας που θα χρησιμοποιηθεί στον υπολογισμό, θα οριστεί από την Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών κατά τη διάρκεια της περιόδου προσωρινής εφαρμογής.

5. Η μεθοδολογία για τον υπολογισμό της ανάλυσης εδάφους πλευρικού ραντάρ συνθετικού διαφράγματος, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού της σχέσης μεταξύ της μεθόδου ανταπόκρισης παλμού και της μεθόδου διαχωρισμού αντικειμένου θα οριστεί από τη Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών κατά τη διάρκεια της περιόδου προσωρινής εφαρμογής.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΑΦΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΙΣ

1. Κάθε Κράτος Μέρος θα ορίσει, ένα ή περισσότερα σημείο εισόδου, ένα ή περισσότερα σημεία εξόδου και ένα ή περισσότερα αεροδρόμια Ανοικτών Ουρανών στην επικράτεια του. Τα σημεία εισόδου και τα σημεία εξόδου μπορεί ή όχι να είναι τα αεροδρόμια Ανοικτών Ουρανών. Εκτός αν συμφωνηθεί άλλως, αν το αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών διαφέρει από ένα σημείο εισόδου, το αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών θα οριστεί έτσι ώστε το παρατηρούν Μέρος να μπορεί να φθάσει στο αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών εντός πέντε ωρών από το σημείο εισόδου, είτε με το δικό του αεροσκάφος παρατηρήσεως ή με μεταφορικό μέσο που θα παρέχει το παρατηρούμενο Μέρος. Το παρατηρούν Μέρος, μετά την άφιξη στο σημείο εισόδου ή στο αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών, δικαιούται μιας περιόδου ανάπαυσης, σύμφωνα με τις διατάξεις του Αρθρου VI της Συνθήκης.

2. Κάθε Κράτος Μέρος δικαιούται να ορίζει εναέρια σημεία εισόδου και εναέρια σημεία εξόδου. Αν κάποιο Κράτος Μέρος επιλέξει να ορίσει εναέρια σημεία εισόδου και εναέρια σημεία εξόδου, τα εναέρια σημεία αυτά θα διευκολύνουν την πτήση από την επικράτεια του παρατηρούντος Μέρους προς το σημείο εισόδου του παρατηρούμενου Μέρους. Σχεδιασμένες πτήσεις μεταξύ εναέριων σημείων εισόδου και σημείων εισόδου καθώς και μεταξύ σημείων εξόδου και εναέριων σημείων εξόδου θα διεξάγονται σύμφωνα με τα δημοσιευμένα στάνταρ του ICAO και την συνήθη πρακτική καθώς και τους εθνικούς κανονισμούς. Σε περίπτωση που τμήματα πτήσεων μεταξύ εναέριων σημείων εισόδου και σημείων εισόδου ή μεταξύ σημείων εξόδου και εναέριων σημείων εξόδου βρίσκονται σε διεθνή εναέριο χώρο, η πτήση διαμέσου του διεθνούς εναερίου χώρου θα γίνεται σύμφωνα με τους δημοσιευμένους διεθνείς κανονισμούς.

3. Οι πληροφορίες σχετικά με τα σημεία εισόδου και τα σημεία εξόδου, τα αεροδρόμια Ανοικτών Ουρανών, τα εναέρια σημεία εισόδου και τα εναέρια σημεία εξόδου, τα αεροδρόμια ανεφοδιασμρύ και τους στόχους διακριβώσεως θα παρέχονται αρχικά σύμφωνα με την Προσθήκη 1 του παρόντος Παραρτήματος.

4. Κάθε Κράτος Μέρος δικαιούται να επιφέρει αλλαγές στην Προσθήκη 1 του παρόντος Παραρτήματος ενημερώνοντας όλα τα άλλα , Κράτη Μέρη για τις αλλαγές αυτές γραπτώς, τουλάχιστον 90 ημέρες πριν αρχίσουν να ισχύουν οι αλλαγές αυτές.

5. Κάθε Κράτος Μέρος θα εξασφαλίζει την αποτελεσματική παρατήρηση όλης της επικράτειας του ως εξής:

(Α) για την ηπειρωτική επικράτεια του, τα αεροδρόμια Ανοικτών Ουρανών θα ορίζονται έτσι ώστε κανένα σημείο της επικράτειάς του να μην απέχει από ένα

ή περισσότερα αεροδρόμια περισσότερο από 35 τοις εκατό της μέγιστης απόστασης ή αποστάσεων πτήσεως που έχουν οριστεί για αυτό το Κράτος Μέρος σύμφωνα με το Παράρτημα Α της Συνθήκης

(Β) για τμήματα της επικράτειας του που διαχωρίζονται από την ηπειρωτική του επικράτεια:

(1) το Κράτος Μέρος θα εφαρμόσει τις διατάξεις της υποπαραγράφου (Α) της παρούσας

παραγράφου, ή

(2) σε περίπτωση που το τμήμα ή τα τμήματα της επικράτειας απέχουν από την ηπειρωτική επικράτεια περισσότερο από 600 χιλιόμετρα, ή αν συμφωνηθεί μεταξύ του Κράτους Μέρους και του παρατηρούντος Μέρους, ή αν ορίζεται άλλως στο Παράρτημα Α, το Κράτος Μέρος θα παρέχει ειδικές διαδικασίες, συμπεριλαμβανομένης της πιθανής χρήσης αεροδρομίων ανεφοδιασμού, ή

(3) σε περίπτωση που ένα ή περισσότερα τμήματα της επικράτειας απέχουν από την ηπειρωτική επικράτεια λιγότερο από 600 χιλιόμετρα, και το τμήμα αυτό της επικράτειας δεν καλύπτεται από τις διατάξεις της υποπαραγράφου (Α) της παρούσας παραγράφου, το Κράτος Μέρος μπορεί να ορίσει ξεχωριστή μέγιστη απόσταση πτήσεως στο Παράρτημα Α για να καλύψει το τμήμα ή τμήματα της επικράτειας του.

6. Αμέσως μετά την άφιξη του αεροσκάφους παρατηρήσεως στο σημείο εισόδου, και αμέσως πριν την αναχώρηση του αεροσκάφους παρατηρήσεως από το σημείο εξόδου, το παρατηρούν και το παρατηρούμενο Μέρος θα επιθεωρήσουν τα καλύμματα των διαφραγμάτων των συσκευών παρατηρήσεως ή άλλων συσκευών που παρεμποδίζουν την λειτουργία των συσκευών παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένες σύμφωνα με το Αρθρο IV, παράγραφος 4. Σε περίπτωση που το σημείο εισόδου είναι διαφορετικό από το αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών από το οποίο αρχίζει η πτήση παρατηρήσεως, το παρατηρούν και το παρατηρούμενο Μέρος θα επιθεωρούν τα καλύμματα των διαφραγμάτων των συσκευών παρατηρήσεως ή άλλων συσκευών που παρεμποδίζουν τη λειτουργία των συσκευών παρατηρήσεως αμέσως πριν την αναχώρηση του αεροσκάφους παρατηρήσεως από το σημείο εισόδου προς το αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών από το οποίο θα αρχίσει η πτήση παρατηρήσεως. Σε περίπτωση που το σημείο εξόδου είναι διαφορετικό από το αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών στο οποίο τελειώνει η πτήση παρατηρήσεως, το παρατηρούν και το παρατηρούμενο Μέρος θα επιθεωρήσουν τα καλύμματα των

διαφραγμάτων των συσκευών παρατηρήσεως ή άλλων συσκευών που παρεμποδίζουν τη λειτουργία των συσκευών παρατηρήσεως, αμέσως

πριν την αναχώρηση του αεροσκάφους παρατηρήσεως από το αεροδρόμιο προς το σημείο εξόδου.

7. Κάθε Κράτος Μέρος δικαιούται να διεξάγει έλεγχο και απογραφή των ειδών εξοπλισμού τα οποία το άλλο Κράτος Μέρος σκοπεύει να χρησιμοποιήσει για την εκτέλεση προ πτήσεως επιθεώρησης των συσκευών παρατηρήσεως και, αν εφαρμόζεται, του αεροσκάφους παρατηρήσεως, καθώς και των ειδών εξοπλισμού τα οποία οι αντιπρόσωποι πτήσεως σκοπεύουν να φέρουν στο αεροσκάφος παρατηρήσεως. Αυτός ο έλεγχος και η απογραφή:

(Α) θα αρχίσουν το αργότερο μία ώρα μετά την άφιξη των ειδών αυτών στο σημείο εισόδου ή στο αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών, κατ’ επιλογήν του Κράτους Μέρους που διεξάγει την απογραφή, και θα ολοκληρώνεται εντός μίας ώρας, και

(Β) θα πραγματοποιείται παρουσία ενός ή περισσότερων ατόμων που θα ορίζει το άλλο Κράτος Μέρος.

8. Αν, στη διάρκεια του ελέγχου και της απογραφής των ειδών εξοπλισμού πού θα χρησιμοποιηθούν στην επιθεώρηση των συσκευών παρατηρήσεως και, αν εφαρμόζεται, στην επιθεώρηση του αεροσκάφους παρατηρήσεως, καθώς και των ειδών που οι αντιπρόσωποι πτήσεως σκοπεύουν να φέρουν στο αεροσκάφος παρατηρήσεως, το Κράτος Μέρος που διεξάγει τον έλεγχο και την απογραφή, ορίσει ότι τα είδη δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο εξουσιοδοτημένου εξοπλισμού του Παραρτήματος Δ, Τμήμα II, παράγραφος 5 ή των ειδών που περιγράφονται στο Παράρτημα Ζ, Τμήμα I, παράγραφος 4, θα δικαιούται να αρνηθεί να επιτρέψει τη χρήση των ειδών αυτών. Τα ούτως χαρακτηριζόμενα είδη και τα οποία εισέρχονται στην επικράτεια του παρατηρουμένου Μέρους, από το παρατηρούν Μέρος, εκτός αν συμφωνηθεί άλλως:

(Α) θα τοποθετούνται σε σφραγισμένο κοντέινερ για την ασφαλή φύλαξή τους, και

(Β) κατόπιν θα αναχωρήσουν από την επικράτεια του παρατηρουμένου Μέρους με την πρώτη ευκαιρία, αλλά όχι αργότερα από την αναχώρηση του παρατηρούντος Μέρους από την επικράτεια του παρατηρούμενου Μέρους.

9. Σε περίπτωση που το παρατηρούν Μέρος ταξιδεύει προς το σημείο εισόδου που ορίζεται στην ειδοποίηση σύμφωνα με το Αρθρο VI, Τμήμα I, παράγραφος 5 της παρούσας Συνθήκης, χρησιμοποιώντας μεταφορικό αεροσκάφος καταχωρημένο στο παρατηρούν Μέρος ή σε άλλο Κράτος Μέρος, το μεταφορικό αεροσκάφος θα επιτρέπεται:

(Α) να αναχωρήσει από την επικράτεια του παρατηρουμένου Μέρους

(Β) σε περίπτωση που το σημείο εισόδου είναι το ίδιο με το σημείο εξόδου, να παραμείνει στο σημείο εισόδου έως την αναχώρηση του παρατηρούντος Μέρους από την επικράτεια του παρατηρουμένου Μέρους, ή

(Γ) σε περίπτωση που το σημείο εισόδου δεν είναι το ίδιο με το σημείο εξόδου, να πετάξει προς το σημείο εξόδου σε ικανό χρονικό διάστημα για να αναπαυθεί το πλήρωμα πριν την αναχώρηση όλου του προσωπικού του παρατηρούντος Μέρους από την επικράτεια του παρατηρουμένου Μέρους.

10. Σε περίπτωση που το αεροσκάφος παρατηρήσεως παρέχεται από το παρατηρούμενο Μέρος και το παρατηρούν Μέρος δεν χρησιμοποιεί το δικό του μεταφορικό αεροσκάφος για τη μεταφορά του προσωπικού του από το σημείο εισόδου στο αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών, το παρατηρούμενο Μέρος θα εξασφαλίσει ότι το προσωπικό του παρατηρούντος Μέρους θα μεταφερθεί από το σημείο εισόδου στο αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών και από το αεροδρόμιο Ανοικτών Ουρανών στο σημείο εξόδου.

ΠΡΟΣΘΗΚΗ 1 ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ε

ΤΜΗΜΑ I. ΟΡΙΣΜΟΣ ΘΕΣΕΩΝ

Οι θέσεις που θα χρησιμοποιηθούν ως σημεία εισόδου, σημεία εξόδου, αεροδρόμια Ανοικτών Ουρανών, αεροδρόμια ανεφοδιασμού, στόχοι διακριβώσεως και, αν εφαρμόζεται, εναέρια σημεία εισόδου και εναέρια σημεία εξόδου είναι αρχικά όπως ορίζεται στο Τμήμα II της παρούσας Προσθήκης. Ο καθορισμός περιλαμβάνει:

(Α) Θέση: όνομα σημείου εισόδου, σημείου εξόδου,

αεροδρομίου Ανοικτών Ουρανών, εναερίου σημείου εισόδου, εναερίου σημείου εξόδου, αεροδρομίου

ανεφοδιασμού και στόχου διακριβώσεως

(Β) Τοποθεσία: γεωγραφικό μήκος και πλάτος της

αντίστοιχης θέσης, με προσέγγιση δευτέρου μοίρας, και

(Γ) Επιθεώρηση: αν η προ πτήσεως επιθεώρηση του

αεροσκάφους ή των συσκευών παρατηρήσεως μπορεί να γίνει ή όχι στη θέση αυτή.

ΤΜΗΜΑ II. ΣΗΜΕΙΑ ΕΙΣΟΔΟΥ, ΣΗΜΕΙΑ ΕΞΟΔΟΥ, ΑΕΡΟΔΡΟΜΙΑ ΑΝΟΙΚΤΩΝ ΟΥΡΑΝΩΝ, ΕΝΑΕΡΙΑ ΣΗΜΕΙΑ ΕΙΣΟΔΟΥ, ΕΝΑΕΡΙΑ ΣΗΜΕΙΑ ΕΞΟΔΟΥ, ΑΕΡΟΔΡΟΜΙΑ ΑΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ ΚΑΙ ΣΤΟΧΟΙ ΔΙΑΚΡΙΒΩΣΕΩΣ

Κράτος Μέρος: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας

 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤ

 

ΠΡΟ ΠΤΗΣΕΩΣ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΤΗΣΕΙΣ ΕΠΙΔΕΙΞΕΩΣ

ΤΜΗΜΑ I. ΠΡΟ ΠΤΗΣΕΩΣ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΥΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ ΤΟΥ ΠΑΡΑΤΗΡΟΥΝΤΟΣ ΜΕΡΟΥΣ

1. Σκοπός της προ πτήσεως επιθεωρήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως και των συσκευών παρατηρήσεως που παρέχει το παρατηρούν Μέρος, είναι να επιβεβαιωθεί οτι το αεροσκάφος παρατηρήσεως, οι συσκευές παρατηρήσεως του και ο σχετικός εξοπλισμός αντιστοιχούν προς εκείνα που είναι επικυρωμένα σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ της Συνθήκης. Το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα να πραγματοποιεί μια προ πτήσεως επιθεώρηση του αεροσκάφους παρατηρήσεως και των συσκευών παρατηρήσεως του που παρέχει το παρατηρούν Μέρος για να επιβεβαιωθεί οτι:

(Α) το αεροσκάφος παρατηρήσεως, οι συσκευές παρατηρήσεως του και ο σχετικός εξοπλισμός, περιλαμβανομένων όπου απαιτείται, φακών και φωτογραφικού φίλμ, αντιστοιχούν προς εκείνα που είναι πιστοποιημένα σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ της Συνθήκης, και

(Β) δεν υπάρχουν επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως άλλα είδη εξοπλισμού πέραν των επιτρεπομένων απο το Αρθρο IV της Συνθήκης.

2. Με την άφιξη του αεροσκάφους παρατηρήσεως στο σημείο εισόδου, το παρατηρούμενο Μέρος θα:

(Α) δώσει ένα κατάλογο των επιθεωρητών, ο αριθμός των οποίων δεν θα υπερβαίνει τους δέκα, εκτός εάν έχει άλλως συμφωνηθεί, περιλαμβανομένης και της γενικής αποστολής εκάστου των επιθεωρητών,

(Β) δώσει ενα κατάλογο των ειδών εξοπλισμού που προτίθενται να χρησιμοποιήσουν κατά την προ πτήσεως επιθεώρηση που προβλέπεται απο το Παράρτημα Δ, Τμήμα II, παράγραφος 5 της Συνθήκης, και

(Γ) ενημερώσει το παρατηρούν Μέρος σχετικά με το

σχέδιό του για την προ πτήσεως επιθεώρηση του

αεροσκάφους παρατηρήσεως και των συσκευών παρατηρήσεως του.

3. Προ της ενάρξεως της προ πτήσεως επιθεωρήσεως, ένα άτομο διορισμένο απο το παρατηρούν Μέρος θα:

(Α) ενημερώσει το παρατηρούμενο Μέρος επι των διαδικασιών απογραφής που θα ακολουθηθούν για την επιβεβαίωση οτι όλος ο εξοπλισμός επιθεωρήσεως, καθώς και κάθε εξοπλισμός μη καταστροφικών δοκιμών που προβλέπεται απο την παράγραφο 7 του παρόντος Τμήματος, τον οποίο έχουν τοποθετήσει επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως οι επιθεωρητές, έχει αφαιρεθεί απο το αεροσκάφος παρατηρήσεως μετά την περάτωση της προ πτήσεως επιθεωρήσεως,

(Β) μαζί με τους επιθεωρητές, θα διενεργήσει μια εξέταση και απογραφή κάθε είδους εξοπλισμού που θα χρησιμοποιηθεί κατά την προ πτήσεως επιθεώρηση, και

(Γ) ενημερώσει τους επιθεωρητές σχετικά με όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας που πρέπει να τηρηθούν κατά την διάρκεια της προ πτήσεως επιθεωρήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως και των συσκευών παρατηρήσεως του.

4. Η προ πτήσεως επιθεώρηση δεν θα αρχίζει παρά αφού ολοκληρωθούν οι τυπικές διαδικασίες της αφίξεως και δεν θα διαρκεί πέραν των οκτώ ωρών.

5. Το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να δίδει τους δικούς του συνοδούς για να συνοδεύουν τους επιθεωρητές καθ’ όλη την διάρκεια της προ πτήσεως επιθεωρήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως και των συσκευών παρατηρήσεως του για να επιβεβαιώνει οτι η επιθεώρηση διεξάγεται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Τμήματος. Το παρατηρούν Μέρος θα διευκολύνει την επιθεώρηση σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο Παράρτημα Δ, Τμήμα II, παράγραφοι 7 και 8 της Συνθήκης.

6. Κατά την διενέργεια της προ πτήσεως επιθεωρήσεως, οι επιθεωρητές θα έχουν το δικαίωμα προσβάσεως στο αεροσκάφος παρατηρήσεως, τις συσκευές παρατηρήσεως και τον σχετικό εξοπλισμό του, με τον ίδιο τρόπο που προβλέπεται στο Παράρτημα Α, Τμήμα II, παράγραφος 10, και θα συμμορφώνονται με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ, Τμήμα II, παράγραφοι 11 και 12 της Συνθήκης.

7. Για τους σκοπούς της παρούσης επιθεωρήσεως, το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα να λαμβάνει επι του αεροσκάφους και να χρησιμοποιεί τον εξής μή καταστροφικό εξοπλισμό δοκιμής :

(Α) σωλήνα επεκτάσεως βίντεο (εξάρτημα της βιντεοκάμερας για μαγνητοσκόπηση μέσω οπών),

(Β) εξοπλισμός απεικονίσεως με ακτίνες Χ,

(Γ) εξοπλισμός απεικονίσεως με υπερήχους,

(Δ) λογικός αναλυτής / αναλυτής δεδομένων,

(Ε) παθητικές συσκευές παρατηρήσεως υπερύθρων, και

(ΣΤ) φωτογραφική μηχανή 35 nun.

Επιπλέον, το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα να λαμβάνει επι του αεροσκάφους και να χρησιμοποιεί οποιονδήποτε άλλο μη καταστροφικό εξοπλισμό δοκιμής που είναι αναγκαίος για να διαπιστωθεί οτι κανένα είδους εξοπλισμού δεν ευρίσκεται επι του αεροσκάφους εκτός απο αυτά που επιτρέπονται απο το Αρθρο IV της Συνθήκης, και τα οποία θα αποφασισθούν απο την Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών προ της 30 Ιουνίου 1992.

8. Μόλις ολοκληρωθεί η προ πτήσεως επιθεώρηση, οι επιθεωρητές θα απέρχονται απο το αεροσκάφος παρατηρήσεως και το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να χρησιμοποιήσει τις δικές του διαδικασίες απογραφής για να επιβεβαιώσει οτι όλος ο εξοπλισμός επιθεωρήσεως που χρησιμοποιήθηκε κατά την διάρκεια της προ πτήσεως επιθεωρήσεως έχει αφαιρεθεί απο το αεροσκάφος παρατηρήσεως. Αν το παρατηρούμενο Μέρος δεν είναι εις θέσιν να αποδείξει το γεγονός αυτό κατά τρόπον ικανοποιητικό για το παρατηρούν Μέρος, το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να προχωρήσει στην πτήση παρατηρήσεως ή να την ακυρώσει και, όταν το παρατηρούν Μέρος βεβαιωθεί οτι είναι ασφαλές προς τούτο, να αναχωρήσει απο το έδαφος του παρατηρούμενου Μέρους. Σε αυτή την τελευταία περίπτωση, δεν θα καταχωρείται ως γενομένη καμμία πτήση παρατηρήσεως έναντι της ποσοστώσεως ουδενός εκ των Κρατών Μερών αυτών.

9. Οι επιθεωρητές θα ενημερώνουν αμέσως το παρατηρούν Μέρος αν διαπιστώόουν οτι το αεροσκάφος παρατηρήσεως, οι συσκευές παρατηρήσεως και ο σχετικός εξοπλισμός του δεν αντιστοιχούν προς εκείνα που είναι πιστοποιημένα σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ της Συνθήκης, ή οτι υπάρχουν είδη εξοπλισμού επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως άλλα απο εκείνα που επιτρέπονται απο το Αρθρο IV της Συνθήκης. Αν το παρατηρούν Μέρος δεν είναι εις θέσιν να αποδείξει οτι το αεροσκάφος παρατηρήσεως, οι συσκευές παρατηρήσεως και ο σχετικός εξοπλισμός τους αντιστοιχούν προς εκείνα που είναι πιστοποιημένα σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ της Συνθήκης και ι οτι δεν υπάρχουν είδη εξοπλισμού επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως άλλα απο εκείνα που επιτρέπονται απο το Αρθρο IV της Συνθήκης, και αν το παρατηρούν Μέρος και το

παρατηρούμενο Μέρος δεν συμφωνήσουν άλλως, το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα να απαγορεύσει την πτήση παρατηρήσεως δυνάμει του Αρθρου VIII της Συνθήκης. Αν απαγορευθεί η πτήση παρατηρήσεως, το αεροσκάφος παρατηρήσεως θα αναχωρεί το ταχύτερον απο την επικράτεια του παρατηρούμενου Μέρους και δεν θα καταχωρείται ως γενομένη καμμία πτήση παρατηρήσεως έναντι της ποσοστώσεως ουδενός εκ των Κρατών Μερών αυτών.

10. Μόλις ολοκληρωθεί η προ πτήσεως επιθεώρηση του αεροσκάφους παρατηρήσεως και των συσκευών παρατηρήσεως του, το παρατηρούν Μέρος και το παρατηρούμενο Μέρος θα καταρτίζουν μια έκθεση επιθεωρήσεως προ της πτήσεως η οποία θα αναφέρει τα εξής:

(Α) το αεροσκάφος παρατηρήσεως, οι συσκευές παρατηρήσεως και ο σχετικός εξοπλισμός του αντιστοιχούν προς εκείνα που είναι πιστοποιημένα σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ της Συνθήκης, και

δεν υπάρχουν είδη εξοπλισμού επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως άλλα απο εκείνα που επιτρέπονται απο το Αρθρο IV της Συνθήκης.

11. Η εκ μέρους του παρατηρούμενου Μέρους υπογραφή της εκθέσεως επιθεωρήσεως προ της πτήσεως θα δηλοί το σύμφωνο του για την εκ μέρους του παρατηρούντος Μέρους χρήση του αεροσκάφους παρατηρήσεως για την διεξαγωγή μιάς πτήσεως παρατηρήσεως υπεράνω της επικρατείας του παρατηρούμενου Μέρους.

ΤΜΗΜΑ II. ΠΡΟ ΠΤΗΣΕΩΣ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΤΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ ΤΟΥ

ΠΑΡΑΤΗΡΟΥΜΕΝΟΥ ΜΕΡΟΥΣ

1. Σκοπός της προ πτήσεως επιθεωρήσεως των συσκευών παρατηρήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως που παρέχει το παρατηρούμενο Μέρος είναι να επιβεβαιωθεί οτι οι συσκευές παρατηρήσεως και ο σχετικός εξοπλισμός αντιστοιχούν προς εκείνα που είναι πιστοποιημένα σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ της Συνθήκης. Το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να πραγματοποιεί μια προ της πτήσεως επιθεώρηση των συσκευών παρατηρήσεως και του σχετικού εξοπλισμού που είναι εγκατεστημένοι στο αεροσκάφος παρατηρήσεως που παρέχει το παρατηρούμενο Μέρος για να επιβεβαιωθεί οτι οι συσκευές παρατηρήσεως του και ο σχετικός εξοπλισμός αντιστοιχούν προς εκείνα που είναι πιστοποιημένα σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ της Συνθήκης.

2. Με την άφιξη των επιθεωρητών του παρατηρούντος Μέρους στον τόπο της προ πτήσεως επιθεωρήσεως, το παρατηρούν Μέρος θα:

(Α) δώσει ένα κατάλογο των επιθεωρητών, ο αριθμός των οποίων δεν θα υπερβαίνει τους πέντε, εκτός εάν έχει άλλως συμφωνηθεί, περιλαμβανομένης και της γενικής αποστολής εκάστου των επιθεωρητών,

(Β) δώσει ενα κατάλογο των ειδών εξοπλισμού που προτίθενται να χρησιμοποιήσουν οι επιθεωρητές κατά την προ πτήσεως επιθεώρηση, και

(Γ) ενημερώσει το παρατηρούμενο Μέρος σχετικά με το σχέδιο του για την προ πτήσεως επιθεώρηση των συσκευών παρατηρήσεως και του σχετικού εξοπλισμού που ευρίσκονται επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως.

3. Προ της ενάρξεως της προ πτήσεως επιθεωρήσεως, ένα άτομο διορισμένο απο το παρατηρούμενο Μέρος θα:

(Α) ενημερώσει το παρατηρούν Μέρος επι των διαδικασιών απογραφής που θα ακολουθηθούν για την επιβεβαίωση οτι κάθε είδος εξοπλισμού που έχουν τοποθετήσει επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως οι επιθεωρητές, έχει αφαιρεθεί απο το αεροσκάφος παρατηρήσεως μετά την περάτωση της προ πτήσεως επιθεωρήσεως,

(Β) μαζί με τους επιθεωρητές, θα διενεργήσει μια εξέταση και απογραφή κάθε είδους εξοπλισμού που θα χρησιμοποιηθεί κατά την προ πτήσεως επιθεώρηση, και

(Γ) ενημερώσει τους επιθεωρητές σχετικά με όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας που πρέπει να τηρηθούν κατά την διάρκεια της προ πτήσεως επιθεωρήσεως των συσκευών παρατηρήσεως του και του σχετικού εξοπλισμού που ευρίσκονται επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως.

4. Η προ πτήσεως επιθεώρηση δεν θα αρχίζει παρά αφού ολοκληρωθούν οι τυπικές διαδικασίες της αφίξεως και δεν θα διαρκεί πέραν των οκτώ ωρών.

5. Το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα να δίδει τους δικούς του συνοδούς για να συνοδεύουν τους επιθεωρητές καθ’ όλη την διάρκεια της προ πτήσεως επιθεωρήσεως των συσκευών παρατηρήσεως και του σχετικού εξοπλισμού που ευρίσκονται επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως για να επιβεβαιώνει οτι η επιθεώρηση διεξάγεται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Τμήματος. Το παρατηρούμενο Μέρος θα διευκολύνει την εκ μέρους των επιθεωρητών επιθεώρηση των συσκευών παρατηρήσεως και του σχετικού εξοπλισμού που ευρίσκονται επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως

σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο Παράρτημα Δ, Τμήμα IT. παράγραφος 7 της Συνθήκης.

6. Κατά την διενέργεια της προ πτήσεως επιθεωρήσεως, οι επιθεωρητές θα έχουν το δικαίωμα προσβάσεως στις συσκευές παρατηρήσεως και τον σχετικό εξοπλισμό που ευρίσκονται επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως με τον ίδιο τρόπο που προβλέπεται στο Παράρτημα Δ, Τμήμα II, παράγραφος 10, και θα συμμορφώνονται με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ, Τμήμα II, παράγραφοι 11 και 12 της Συνθήκης.

7. Μόλις ολοκληρωθεί η προ πτήσεως επιθεώρηση, οι επιθεωρητές θα απέρχονται απο το αεροσκάφος παρατηρήσεως και το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα να χρησιμοποιήσει τις δικές του διαδικασίες απογραφής για να επιβεβαιώσει οτι όλα τα είδη εξοπλισμού έχουν αφαιρεθεί απο το αεροσκάφος παρατηρήσεως. Αν το παρατηρούν Μέρος δεν είναι εις θέσιν να αποδείξει το γεγονός αυτό κατά τρόπον ικανοποιητικό για το παρατηρούμενο Μέρος, το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα να απαγορεύσει την πτήση σύμφωνα με το Αρθρο VIII Συνθήκης, και δεν θα καταχωρείται ως γενομένη καμμία πτήση παρατηρήσεως έναντι της ποσοστώσεως ουδενός εκ των Κρατών Μερών αυτών.

8. Οι επιθεωρητές θα ενημερώνουν αμέσως το παρατηρούμενο Μέρος αν διαπιστώσουν οτι οι συσκευές παρατηρήσεως ή ο σχετικός εξοπλισμός που ευρίσκονται επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως, δεν αντιστοιχούν προς εκείνα που είναι πιστοποιημένα σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ της Συνθήκης. Αν το παρατηρούμενο Μέρος δεν είναι εις θέσιν να αποδείξει οτι οι συσκευές παρατηρήσεως ή ο σχετικός εξοπλισμός που ευρίσκονται επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως αντιστοιχούν προς εκείνα που είναι πιστοποιημένα σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ της Συνθήκης το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να:

(Α) συμφωνήσει να χρησιμοποιηθεί ενα εναλλακτικό πακέτο τύπων ή δυνατοτήτων συσκευών παρατηρήσεως που θα προτείνει το παρατηρούμενο Μέρος,

(Β) προχωρήσει σύμφωνα με το αρχικό σχέδιο αποστολής,

(Γ) αποδεχθεί μια καθυστέρηση στην έναρξη της πτήσεως παρατηρήσεως για να επιτρέψει στο παρατηρούμενο Μέρος να επανορθώσει το πρόβλημα που διαπιστώθηκε να υπάρχει απο το παρατηρούν Μέρος εις εφαρμογήν της παρούσης παραγράφου. Στην περίπτωση που το πρόβλημα επιλυθεί κατά τρόπον ικανοποιητικό για το παρατηρούν Μέρος, η πτήση θα προχωρήσει σύμφωνα με το σχέδιο αποστολής με τις αναγκαίες αλλαγές εξ αιτίας τυχόν καθυστερήσεως. Στην περίπτωση που το πρόβλημα δεν αποκατασταθεί

κατά τρόπον ικανοποιητικό για το παρατηρούν Μέρος, το παρατηρούν Μέρος θα αναχωρήσει απο το έδαφος του παρατηρούμενου Μέρους, ή (Δ) ακυρώσει την πτήση παρατηρήσεως και αμέσως θα αναχωρήσει απο την επικράτεια του παρατηρούμενου Μέρους.

9. Αν το παρατηρούν Μέρος αναχωρήσει απο την επικράτεια του παρατηρούμενο Μέρους χωρίς να έχει διενεργήσει μια πτήση παρατηρήσεως, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 8, υποπαράγραφοι (Γ) και (Δ) του παρόντος Τμήματος δεν θα υπολογίζεται ως γενομένη καμμία πτήση παρατηρήσεως έναντι της ποσοστώσεως ουδενός εκ των Κρατών Μερών αυτών.

10. Μόλις ολοκληρωθεί η προ της πτήσεως επιθεώρηση των συσκευών παρατηρήσεως και του σχετικού εξοπλισμού που ευρίσκονται εγκατεστημένες επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως, το παρατηρούμενο Μέρος και το παρατηρούν Μέρος θα καταρτίζουν μια έκθεση επιθεωρήσεως προ της πτήσεως η οποία θα αναφέρει οτι οι συσκευές παρατηρήσεως αντιστοιχούν προς εκείνες που είναι πιστοποιημένες σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ της Συνθήκης. Η εκ μέρους του παρατηρούντος Μέρους υπογραφή της εκθέσεως επιθεωρήσεως προ της πτήσεως θα δηλοί το σύμφωνο του για την εκ μέρους του παρατηρούντος Μέρους χρήση εκείνου του αεροσκάφους παρατηρήσεως για την διεξαγωγή μίας πτήσεως παρατηρήσεως υπεράνω της επικρατείας του παρατηρούμενου Μέρους.

ΤΜΗΜΑ III. ΠΤΗΣΕΙΣ ΕΠΙΔΕΙΞΕΩΣ

1. Σε περίπτωση που το αεροσκάφος παρέχεται απο το παρατηρούν Μέρος, τη αιτήσει του παρατηρούμενου Μέρους, το παρατηρούν Μέρος εν συνεχεία της προ πτήσεως επιθεωρήσεως θα πραγματοποιεί μια πτήση επιδείξεως για να επιτρέψει στους επιθεωρητές να παρατηρήσουν την λειτουργία των συσκευών παρατηρήσεως που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν κατά την διάρκεια της πτήσεως παρατηρήσεως και να συγκεντρώσουν επαρκή στοιχεία που θα τους δώσουν την δυνατότητα να επιβεβαιώσουν οτι η ικανότητα αυτών των συσκευών παρατηρήσεως είναι σύμφωνη με τις διατάξεις του Αθρου IV, παράγραφος 8 της Συνθήκης.

2. Σε περίπτωση που το αεροσκάφος παρέχεται απο το παρατηρούμενο Μέρος, τη αιτήσει του παρατηρούντος Μέρους, το παρατηρούμενο Μέρος εν συνεχεία της προ της πτήσεως επιθεωρήσεως θα πραγματοποιεί μια πτήση επιδείξεως για να επιτρέψει στους επιθεωρητές να παρατηρήσουν την λειτουργία των συσκευών παρατηρήσεως που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν κατά την διάρκεια της πτήσεως παρατηρήσεως και να συγκεντρώσουν επαρκή στοιχεία

θα τους δώσουν την δυνατότητα να επιβεβαιώσουν οτι η ικο αυτών των συσκευών παρατηρήσεως είναι σύμφωνη με τις διατ του Αθρου IV, παράγραφος 9 της Συνθήκης.

3. Σε περίπτωση που είτε το παρατηρούμενο είτε το παρατηρούν Μέρος ασκήσουν το δικαίωμα να ζητήσουν μια πτήση επιδείξεως :

(Α) η πτήση επιδείξεως θα πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις του Παραρτήματος Δ, Τμήμα III,

(Β) η πτήση επιδείξεως δεν θα διαρκέσει περισσότερο απο δύο ώρες,

(Γ) το παρατηρούμενο Μέρος θα παράσχει στόχους διακριβώσεως σύμφωνα με τις προδιαγραφές της Προσθήκης i του Παραρτήματος Δ της Συνθήκης, σε χώρο πλησίον του αεροδρομίου στο οποίο πρόκειται να γίνει η προ πτήσεως επιθεώρηση,

(Δ) κάθε καθυστέρηση στην πραγματοποίηση μιάς αιτηθείσης πτήσεως επιδείξεως οφειλομένη σε καιρικές συνθήκες ή προβλήματα του αεροσκάφους ή των συσκευών παρατηρήσεως του παρατηρουμένου Μέρους δεν θα υπολογίζεται στον χρόνο που έχει διατεθεί για αυτές τις πτήσεις, εκτός αν συμφωνηθεί άλλως,

(Ε) το παρατηρούμενο Μέρος θα επεξεργασθεί τα δεδομένα που θα συγκεντρωθούν απο τις συσκευές παρατηρήσεως σε μια εγκατάσταση ευρισκομένη σε χώρο πλησίον του αεροδρομίου στο οποίο πρόκειται να γίνει η προ πτήσεως επιθεώρηση, παρουσία προσωπικού του παρατηρούντος Μέρους, σύμφωνα με τις διατάξεις του Αρθρου IX, Τμήματα II και III της Συνθήκης, και

(ΣΤ) το κόστος της πτήσεως επιδείξεως, περιλαμβανομένου του κόστους των μέσων καταγραφής των δεδομένων και της επεξεργασίας των δεδομένων, θα κατανέμεται σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος ΙΒ, Τμήμα I, παράγραφος 9 της Συνθήκης.

4. Στην περίπτωση που το παρατηρούμενο Μέρος ασκήσει το δικαίωμα του να ζητήσει μια πτήση επιδείξεως, το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα να προσθέσει μια χρονική περίοδο μέχρι 24 ωρών στις 96 ώρες που παρέχονται για την πραγματοποίηση της πτήσεως παρατηρήσεως, σύμφωνα με το Αρθρο VI, Τμήμα I, παράγραφος 9. Το γεγονός αυτό δεν θα θίγει το δικαίωμα άλλων Κρατών Μερών να διενεργήσουν πτήσεις παρατηρήσεως μετά την αρχική περίοδο των 96 ωρών όπως προβλέπεται απο το Αρθρο VI, Τμήμα I, παράγραφος 3 της Συνθήκης.

5. Στην περίπτωση που το παρατηρούν Μέρος ασκήσει το δικαίωμά του να ζητήσει μια πτήση επιδείξεως, αυτή θα ολοκληρωθεί

της χρονικής περιόδου των 96 ωρών που παρέχονται για την πραγματοποίηση της πτήσεως παρατηρήσεως, σύμφωνα με το Αρθρο VI, Τμήμα I, παράγραφος 9, της Συνθήκης.

6. Στην περίπτωση που το παρατηρούμενο Μέρος δεν ικανοποιηθεί οτι η ικανότητα κάποιας συσκευής παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένη επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως που παρέχει το παρατηρούν Μέρος, είναι σύμφωνη με τις διατάξεις του Αρθρου IV, παράγραφος 8, της Συνθήκης, το παρατηρούμενο Μέρος θα έχει το δικαίωμα:

(Α) στην περίπτωση συσκευής παρατηρήσεως της οποίας η διακριτική ικανότητα του εδάφους εξαρτάται απο το ύψος υπεράνω του εδάφους, να προτείνει ένα εναλλακτικό ελάχιστο ύψος υπεράνω του εδάφους στο οποίο η συσκευή παρατηρήσεως θα επιτρέπεται να λειτουργεί κατά την διάρκεια της πτήσεως παρατηρήσεως

(Β) στην περίπτωση συσκευών παρατηρήσεως των οποίων η διακριτική ικανότητα του εδάφους δεν εξαρτάται απο το ύψος υπεράνω του εδάφους, να απαγορεύσει την λειτουργία αυτών των συσκευών κατά την διάρκεια της πτήσεως παρατηρήσεως, ή

(Γ) να απαγορεύσει την πτήση παρατηρήσεως εις εφαρμογήν του Αρθρου VIII της Συνθήκης.

7. Στην περίπτωση που το παρατηρούν Μέρος δεν ικανοποιηθεί οτι η ικανότητα κάποιας συσκευής παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένη επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως που παρέχει το παρατηρούμενο Μέρος, είναι σύμφωνη με τις διατάξεις του Αρθρου IV, παράγραφος 9, της Συνθήκης, το παρατηρούν Μέρος θα έχει το δικαίωμα:

(Α) να συμφωνήσει για την χρησιμοποίηση ενός εναλλακτικού πακέτου τύπων ή ικανοτήτων συσκευών παρατηρήσεως που θα προτείνει το παρατηρούμενο Μέρος,

(Β) στην περίπτωση συσκευής παρατηρήσεως της οποίας η διακριτική ικανότητα του εδάφους εξαρτάται απο το ύψος υπεράνω του εδάφους, να προτείνει ένα εναλλακτικό ελάχιστο ύψος υπεράνω του εδάφους στο οποίο η συσκευή παρατηρήσεως θα επιτρέπεται να λειτουργεί κατά την διάρκεια της πτήσεως παρατηρήσεως

(Γ) στην περίπτωση συσκευών παρατηρήσεως των οποίων η διακριτική ικανότητα του εδάφους δεν εξαρτάται απο το ύψος υπεράνω του εδάφους, να

πραγματοποιήσει την πτήση παρατηρήσεως σύμφωνα με το σχέδιο, και το κόστος των μέσων καταγραφής των δεδομένων για τις συγκεκριμένες συσκευές παρατηρήσεως θα βαρύνει το παρατηρούμενο Μέρος,

(Δ) αποδεχθεί μια καθυστέρηση στην έναρξη της πτήσεως παρατηρήσεως ώστε να επιτρέψει στο παρατηρούμενο Μέρος να επανορθώσει το πρόβλημα που διαπιστώθηκε να υπάρχει απο το παρατηρούν Μέρος. Στην περίπτωση που το πρόβλημα επιλυθεί κατά τρόπον ικανοποιητικό για το παρατηρούν Μέρος, η πτήση θα προχωρήσει σύμφωνα με το σχέδιο αποστολής με τις αναγκαίες αλλαγές εξ αιτίας τυχόν καθυστερήσεως. Στην περίπτωση που το πρόβλημα δεν αποκατασταθεί κατά τρόπον ικανοποιητικό για το παρατηρούν Μέρος, το παρατηρούν Μέρος θα αναχωρήσει απο το έδαφος του παρατηρούμενου Μέρους, ή

(Ε) ακυρώσει την πτήση παρατηρήσεως δυνάμει του Αρθρου VIII της Συνθήκης και να αναχωρήσει αμέσως απο την επικράτεια του παρατηρούμενου Μέρους.

8. Στην περίπτωση που η πτήση παρατηρήσεως απαγορευθεί ή ακυρωθεί απο το Κράτος Μέρος που ζητεί την πτήση επιδείξεως, δεν θα υπολογίζεται πτήση παρατηρήσεως έναντι της ποσοστώσεως οιουδήποτε εκ των Κρατών Μερών, και το Κράτος Μέρος που ζητεί την πτήση επιδείξεως θα παραπέμπει την υπόθεση στη Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ζ

ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΕΣ ΠΤΗΣΕΩΣ, ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΠΤΗΣΕΩΣ ΚΑΙ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΜΗΜΑ I. ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΕΣ ΠΤΗΣΕΩΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΠΤΗΣΕΩΣ

1. Oι διατάξεις που παρατίθενται στο παρόν Παράρτημα θα έχουν εφαρμογή επι του προσωπικού που διορίζεται σύμφωνα με το Αρθρο XIII. Κάθε Κράτος Μέρος θα έχει το δικαίωμα να έχει ανά πάσα στιγμή επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως τον αριθμό παρατηρητών πτήσεως και αντιπροσώπων πτήσεως που αναφέρεται στο Αρθρο VI, Τμήμα III. Οι διατάξεις εκείνου του Τμήματος θα διέπουν τις δραστηριότητες που αφορούν την διοργάνωση και την πραγματοποίηση πτήσεων παρατηρήσεως. Κάθε Κράτος Μέρος θα διευκολύνει τις δραστηριότητες των παρατηρητών πτήσεως και των αντιπροσώπων πτήσεως εις εφαρμογήν του παρόντος Παραρτήματος.

2. Το παρατηρούμενο Μέρος θα διορίζει έναν απο τους παρατηρητές πτήσεως του ως επικεφαλής παρατηρητή πτήσεως. Ο επικεφαλής παρατηρητής πτήσεως θα είναι πολίτης του παρατηρούμενου Μέρους. Το παρατηρούν Μέρος θα διορίζει ενα αντιπρόσωπο πτήσεως ως επικεφαλής πτήσεως. Ο επικεφαλής αντιπρόσωπος πτήσεως θα είναι πολίτης του παρατηρούντος Μέρους.

3. Κατά την προετοιμασία της πτήσεως παρατηρήσεως, οι παρατηρητές πτήσεως και οι αντιπρόσωποι πτήσεως θα έχουν το δικαίωμα:

(Α) να εξοικειωθούν με την τεχνική βιβλιογραφία που σχετίζεται με την λειτουργία και τον χειρισμό των συσκευών παρατηρήσεως και με το εγχειρίδιο χειρισμού πτήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως, και

(Β) να εξοικειωθούν με τον εξοπλισμό του αεροσκάφους παρατηρήσεως που σχετίζεται με τον έλεγχο του καθεστώτος πτήσεως και την λειτουργία και τον χειρισμό των συσκευών παρατηρήσεως που είναι εγκατεστημένες επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως.

4. Οι παρατηρητές πτήσεως και οι αντιπρόσωποι πτήσεως θα έχουν το δικαίωμα:

(Α) να παραμείνουν επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως καθ’ όλη την πτήση παρατηρήσεως, περιλαμβανομένων και τυχόν στάσεων για ανεφοδιασμό ή για περιπτώσεις ανάγκης,

(Β) να φέρουν επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως και να χρησιμοποιούν χάρτες, διαγράμματα πτήσεως, εκδόσεις και εγχειρίδια λειτουργίας,

(Γ) να κινούνται ανενόχλητοι στο αεροσκάφος παρατηρήσεως, περιλαμβανομένου του θαλάμου χειριστών, κατά την διάρκεια της πτήσεως παρατηρήσεως, εκτός αν εμποδισθούν απο λόγους ασφαλείας της πτήσεως. Κατά την άσκηση των δικαιωμάτων τους, οι παρατηρητές πτήσεως ή οι αντιπρόσωποι πτήσεως δεν θα παρεμβαίνουν στις δραστηριότητες του προσωπικού πτήσεως,

(Δ) να παρακολουθήσουν την συμμόρφωση προς το σχέδιο πτήσεως και να τηρήσουν το καθεστώς πτήσεως του αεροσκάφους παρατηρήσεως και την λειτουργία και τον χειρισμό των συσκευών παρατηρήσεως του,

(Ε) να κάνουν ακρόαση των εσωτερικών και εξωτερικών επικοινωνιών επι του αεροσκάφους και να κάνουν εσωτερικές επικοινωνίες, και

(ΣΤ) να καταχωρούν σε χάρτες, διαγράμματα και σημειωματάρια, τις παραμέτρους του καθεστώτος πτήσεως και της λειτουργίας και του χειρισμού των συσκευών παρατηρήσεως.

5. Επιπλέον προς τα δικαιώματα που ορίζονται στην παράγραφο 4 του παρόντος Τμήματος, ο επικεφαλής παρατηρητής πτήσεως θα έχει το δικαίωμα:

(Α) να συμβουλεύεται στο προσωπικό πτήσεως σχετικά με την συμμόρφωση προς τους εθνικούς κανόνες πτήσεως και τις διατάξεις της Συνθήκης,

(Β) να παρακολουθεί τις δραστηριότητες του πληρώματος πτήσεως, περιλαμβανομένων και των δραστηριοτήτων εντός του θαλάμου χειριστών, κατά την διάρκεια της πτήσεως παρατηρήσεως, καθώς και να παρακολουθεί την λειτουργία και τον χειρισμό των οργάνων πτήσεως και ναυτιλίας του αεροσκάφους παρατηρήσεως,

(Γ) να κάνει συστάσεις προς το πλήρωμα πτήσεως σχετικά με την συμμόρφωση προς το σχέδιο πτήσεως,

(Δ) να ζητεί απο το πλήρωμα πτήσεως, χωρίς να επεμβαίνει στις δραστηριότητές τους, πληροφορίες επι του καθεστώτος πτήσεως, και

(Ε) να επικοινωνεί με τις αρχές ελέγχου εναερίου κυκλοφορίας, όταν συντρέχει λόγος, και να βοηθεί στην εκπομπή και ερμηνεία επικοινωνιών απο τις αρχές ελέγχου εναερίου κυκλοφορίας προς το πλήρωμα πτήσεως και απο το πλήρωμα πτήσεως προς τις

αρχές ελέγχου εναερίου κυκλοφορίας σχετικά με την πραγματοποίηση της πτήσεως παρατηρήσεως για τον σκοπόν αυτό, ο επικεφαλής παρατηρητής πτήσεως θα έχει το δικαίωμα να πραγματοποιεί εξωτερικές ραδιοεπικοινωνίες χρησιμοποιώντας τον εξοπλισμό ραδιεπικοινωνιών του αεροσκάφους παρατηρήσεως.

6. Στην περίπτωση που ο επικεφαλής παρατηρητής πτήσεως πιστεύει οτι το αεροσκάφος παρατηρήσεως παρεκκλίνει του σχεδίου πτήσεως του, ο επικεφαλής παρατηρητής πτήσεως θα ειδοποιεί το πλήρωμα πτήσεως και μπορεί να ενημερώσει τις αρχές ελέγχου εναερίου κυκλοφορίας σχετικά με κάθε παρέκκλιση του αεροσκάφους παρατηρήσεως απο το σχέδιο πτήσεως που ο επικεφαλής παρατηρητής πτήσεως πιστεύει οτι θα μπορούσε να απειλήσει την ασφάλεια της πτήσεως.

7. Επι πλέον προς τα δικαιώματα που ορίζονται στην παράγραφο 5 του παρόντος Τμήματος, ο επικεφαλής παρατηρητής πτήσεως θα έχε ι :

(Α) τα δικαιώματα που περιγράφονται στην παράγραφο 5, υποπαράγραφοι (Α), (Β) και (Δ) του παρόντος Τμήματος όσον αφορά το προσωπικό πτήσεως, και

(Β) το δικαίωμα, σε περίπτωση παρεκκλίσεως απο το σχέδιο πτήσεως, να λάβει εξηγήσεις απο το πλήρωμα πτήσεως περι των λόγων αυτής της παρεκκλίσεως .

8. Οι αντιπρόσωποι πτήσεως θα έχουν το δικαίωμα να διευθύνουν τον χειρισμό των συσκευών παρατηρήσεως κατά την διάρκεια της πτήσεως παρατηρήσεως. Επι πλέον, μετά απο ειδοποίηση προς το παρατηρούμενο Μέρος προ της ενάρξεως της πτήσεως παρατηρήσεως, οι αντιπρόσωποι πτήσεως θα έχουν το δικαίωμα να χειρίζονται τις συσκευές παρατηρήσεως κατά την διάρκεια της πτήσεως παρατηρήσεως. Στην περίπτωση που οι αντιπρόσωποι πτήσεως ασκήσουν το δικαίωμα να χειρισθούν τις συσκευές παρατηρήσεως εις εφαρμογήν της παρούσης παραγράφου, το παρατηρούμενο Μέρος δεν θα είναι υπεύθυνο για τυχόν αποτυχία ή ποιοτική ανεπάρκεια των συλλεχθησομένων δεδομένων απο τις συσκευές παρατηρήσεως εξ αιτίας του χειρισμού των συσκευών παρατηρήσεως απο τους αντιπροσώπους πτήσεως.

ΤΜΗΜΑ III. ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΙ

1. Ενα παρατηρούν Μέρος που χρησιμοποιεί ενα αεροσκάφος παρατηρήσεως παρεχόμενο απο ενα τρίτο Κράτος Μέρος θα έχει το δικαίωμα να έχει ανα πάσα στιγμή επι του αεροσκάφους παρατηρήσεως τον αριθμό των εκπροσώπων που αναφέρει το. Αρθρο VI, Τμήμα

III της Συνθήκης.

2. Το παρατηρούν Μέρος θα διορίζει έναν απο τους εκπροσώπους του ως επικεφαλής εκπρόσωπο του. Ο επικεφαλής εκπρόσωπος θα έχει τα δικαιώματα του επικεφαλής αντιπροσώπου πτήσεως όπως ορίζονται στο Τμήμα I του παρόντος Παραρτήματος. Επι πλέον ο επικεφαλής εκπρόσωπος:

(Α) θα συμβουλεύει τον κυβερνήτη σχετικά με την συμμόρφωση προς τις διατάξεις της Συνθήκης,

(Β) θα έχει το δικαίωμα να παρακολουθεί την απο πλευράς παρατηρουμένου Μέρους συμμόρφωση προς τις διατάξεις της Συνθήκης, και

(Γ) θα έχει το δικαίωμα, σε περίπτωση παρεκκλίσεως απο το σχέδιο πτήσεως, να λαμβάνει εξηγήσεις απο τον κυβερνήτη περι των λόγων αυτής της παρεκκλίσεως.

3. Οι εκπρόσωποι θα έχουν τα δικαιώματα των αντιπροσώπων πτήσεως που ορίζονται στο Τμήμα I του παρόντος Παραρτήματος.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Η

ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΩΝ ΠΤΗΣΕΩΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ

1. Με σκοπό να αποφευχθούν πιθανά προβλήματα λόγω χρονικών συμπτώσεων σε σχέση με την πραγματοποίηση πτήσεων παρατηρήσεως υπεράνω του ιδίου Κράτους Μέρους, κάθε Κράτος Μέρος που κέκτηται το δικαίωμα να πραγματοποιήσει πτήσεις παρατηρήσεως εν συνεχεία της ετησίας κατανομής των ενεργών ποσοστώσεων μπορεί να γνωστοποιήσει προς όλα τα λοιπά Κράτη Μέρη, όχι αργότερα απο την 1 Νοεμβρίου εκάστου έτους, περι των σχεδίων του να χρησιμοποιήσει το σύνολο ή μέρος της ενεργού ποσοστώσεως του κατά την διάρκεια του επομένου έτους. Η γνωστοποίηση θα αναφέρει τον αριθμό των πτήσεων παρατηρήσεως που το ειδοποιούν Κράτος Μέρος σχεδιάζει να πραγματοποιήσει υπεράνω της επικρατείας των λοιπών Κρατών Μερών κατά την διάρκεια εκάστου τριμήνου εκείνου του έτους.

2. Σε καμμία περίπτωση ο συνολικός αριθμός των πτήσεων παρατηρήσεως που θα προγραμματισθούν και γνωστοποιηθούν σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος Παραρτήματος υπεράνω της επικρατείας οιουδήποτε Κράτους Μέρους κατά την διάρκεια ενός δεδομένου τριμήνου, δεν θα υπερβαίνει τις 16. Εκτός απο τις περιπτώσεις που προβλέπει το Αρθρο VI, Τμήμα I, παράγραφος 3, κανένα Κράτος Μέρος δεν θα είναι υποχρεωμένο να δέχεται περισσότερες απο μία πτήσεις παρατηρήσεως ανα πάσα στιγμή κατά την διάρκεια της περιόδου που ορίζεται στο Αρθρο VI, Τμήμα I, παράγραφος 9 της Συνθήκης.

3. Τα Κράτη Μέρη που έχουν γνωστοποιήσει, σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος Παραρτήματος, τα σχέδια τους να χρησιμποιήσουν μία ή περισσότερες ενεργητικές ποσοστώσεις για πτήσεις παρατηρήσεως υπεράνω της επικρατείας του ιδίου Κράτους Μέρους κατά την διάρκεια ενός ή περισσοτέρων δεδομένων τριμήνων, θα διαβουλεύονται, αν αυτό είναι αναγκαίο, για να αποφεύγονται τυχόν προβλήματα στις προγραμματισμένες πτήσεις παρατηρήσεως. Στην περίπτωση που δεν καταστεί δυνατόν να επιτευχθεί συμφωνία για την αποφυγή προβλημάτων δια των διαβουλεύσεων μεταξύ των εμπλεκομένων Κρατών Μερών, το θέμα θα επιλύεται δια κληρώσεως μεταξύ αυτών των Κρατών Μερών. Η πρώτη εξ αυτών των διαβουλεύσεων, αναφορικώς προς πτήσεις παρατηρήσεως εντός του τριμήνου που αρχίζει την 1 Ιανουαρίου του επομένου έτους, θα αρχίζει σε σύντομο χρονικό διάστημα μετά την λήψη της γνωστοποιήσεως που προβλέπεται στην παράγραφο 1 του παρόντος Παραρτήματος. Οι ε > συνεχεία διαβουλεύσεις μεταξύ των εμπλεκομένων Κρατών Μερών θα πραγματοποιούνται μεταξύ 1 Φεβρουαρίου και 15 Φεβρουαρίου για το τρίμηνο που αρχίζει την 1 Απριλίου μεταξύ 1 Μαΐου και 15 Μαΐου για το τρίμηνο που αρχίζει την 1 Ιουλίου και μεταξύ 1 Αυγούστου και 15 Αυγούστου για το τρίμηνο που αρχίζει την 1 Οκτωβρίου. Τα εμπλεκόμενα Κράτη Μέρη θα γνωστοποιούν την σειρά των πτήσεων παρατηρήσεως που θα προκύψει απο αυτές τις

διαβουλεύσεις προς όλα τα Κράτη Μέρη όχι αργότερα απο την 15 Νοεμβρίου, 15 Φεβρουαρίου, 15 Μαΐου και 15 Αυγούστου αντιστοίχως.

4. Οχι αργότερα απο επτά ημέρες μετά την γνωστοποίηση της σειράς πτήσεων παρατηρήσεως που θα έχει καταρτισθεί εις εφαρμογήν της παραγράφου 3 του παρόντος Παραρτήματος, κάθε Κράτος Μέρος θα γνωστοποιεί σε όλα τα Κράτη Μέρη που σχεδιάζουν να πραγματοποιήσουν πτήσεις παρατηρήσεως υπεράνω της επικρατείας του κατά την διάρκεια αυτού του τριμήνου, κάθε πτήση για την οποία προτίθεται να ασκήσει το δικαίωμα να παράσχει δικό του αεροσκάφος παρατηρήσεως.

5. Κάθε Κράτος Μέρος που δεν έχει δώσει μια γνωστοποίηση εις εφαρμογήν της παραγράφου 1 του παρόντος Παραρτήματος ή δεν έχει γνωστοποιήσει τα σχέδια του να χρησιμοποιήσει το σύνολο των ενεργών ποσοστώσεων του, ή δεν έχει πραγματοποιήσει μια πτήση παρατηρήσεως κατά την διάρκεια του τριμήνου για το οποίο είχε γνωστοποιήσει αυτή την προγραμματισμένη πτήση, θα έχει το,., δικαίωμα να χρησιμοποιήσει τις υπόλοιπες ενεργητικές ποσοστώσεις, υπο τον όρον οτι αυτές οι πτήσεις παρατηρήσεως θα ενταχθούν στην υφισταμένη συμφωνία που θα έχει επιτευχθεί εις εφαρμογήν της παραγράφου 3 του παρόντος Παραρτήματος.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Θ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΝΑΕΡΙΟ ΧΩΡΟ ΚΑΙ ΠΤΗΣΕΙΣ ΣΕ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΕΝΑΕΡΙΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ

1. Το ενωρίτερο 90 ήμερες μετά την θέση σε ισχύ της Συνθήκης και κατόπιν αιτήματος οιουδήποτε άλλου Κράτους Μέρους, ένα Κράτος Μέρος θα δίδει, το αργότερο εντός 30 ημερών απο της λήψεως αυτού του αιτήματος, τις ακόλουθες πληροφορίες σύμφωνα με τις διατάξεις του ICAO:

(Α) την διάρθρωση του εναερίου χώρου του, όπως είναι δημοσιευμένη στις σειρές των Δημοσιεύσεων Αεροναυτικών Πληροφοριών (ΑΙΡ),

(Β) λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με όλο τον επικίνδυνο εναέριο χώρο, και

(Γ) πληροφορίες σχετικά με το στρατιωτικό αεροδρόμιο και τις διαδικασίες αφίξεως και αναχωρήσεως για κάθε ένα από τα δικά του:

(1) σημεία εισόδου και σημεία εξόδου,

(2) αεροδρόμια Ανοικτών Ουρανών, και

(3) εναλλακτικά αεροδρόμια και αεροδρόμια ανεφοδιασμού για τα δικά του σημεία εισόδου, σημεία εξόδου και αεροδρόμια Ανοικτών Ουρανών .

2. Κάθε Κράτος Μέρος θα γνωστοποιεί συντόμως στα Κράτη Μέρη που έχουν ζητήσει πληροφορίες σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 1 του παρόντος Παραρτήματος κάθε αλλαγή επι των παρασχεθεί σών πληροφοριών σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος Παραρτήματος. Παρά τις διατάξεις της παρούσης παραγράφου, δεν χρειάζεται να δίδονται Αναγγελίες προς Αεροπόρους (ΝΟΤΑΜ).

3. Το αργότερο 90 ημέρες μετά την θέση σε ισχύ της Συνθήκης κάθε Κράτος Μέρος θα γνωστοποιεί σε όλα τα λοιπά Κράτη Μέρη την πηγή των πληροφοριών που θα δίδονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος Παραρτήματος.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΣΥΜΒΑΣΗ ΤΟΥ ΜΟΝΤΡΑΙ

1. Οι πτήσεις παρατηρήσεως που πραγματοποιούνται δυνάμει των διατάξεων της Συνθήκης που προβλέπουν για την παρατήρηση του συνόλου της επικρατείας των Κρατών Μερών, δεν θα θίγουν την Σύμβαση του Μοντραί της 20 Ιουλίου 1936.

2. Τα δρομολόγια και οι γνωστοποιήσεις σχετικά με πτήσεις διελεύσεως αεροσκαφών για τους σκοπούς της Συνθήκης, που εμπίπτουν στο Αρθρο 2 3 της Συμβάσεως του Μοντραί, θα διέπονται απο τις διατάξεις εκείνου του Αρθρου.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΑ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΦΙΛΜ, ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗΣ, ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΑ ΦΙΛΜ, ΚΑΙ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΦΙΛΜ

ΤΜΗΜΑ I. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΦΙΛΜ, ΤΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗΣ ΚΑΙ ΤΑ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΑ ΦΙΛΜ

1. Εις εφαρμογήν του Παραρτήματος Δ, Τμήμα II, παράγραφος 3, υποπαράγραφος (Α) (3) της Συνθήκης, κάθε Κράτος Μέρος, όταν γνωστοποιεί σε άλλα Κράτη Μέρη τα μηχανήματα επεξεργασίας φίλμ ή αντιγραφής που προτίθεται να χρησιμοποιήσει για την εμφάνιση των πρωτότυπων αρνητικών ή για παραγωγή αντιγράφων των θετικών ή των αρνητικών, θα παρέχει τις εξής πληροφορίες κατασκευαστου:

(Α) το όνομα του μηχανήματος επεξεργασίας ή αντιγραφής,

(Β) το μέγιστο και το ελάχιστο πλάτος και μήκος, αν υπάρχει, του φίλμ του οποίου μπορεί να γίνει επεξεργασία ή αντιγραφή,

(Γ) κάθε τύπο φίλμ του οποίου μπορεί να γίνει επεξεργασία ή αντιγραφή σε εκείνο το μηχάνημα επεξεργασίας, και

(Δ) κάθε βαθμίδα της επεξεργασίας, περιλαμβανομένης της διάρκειας της εκθέσεως, της θερμοκρασίας, της διάρκειας, της συνιστώμενης ταχύτητας μεταφοράς του φίλμ, των χημικών και των μιγμάτων χημικών για κάθε τύπο φίλμ.

2. Εις εφαρμογήν του Παραρτήματος Δ, Τμήμα II, παράγραφος 3, υποπαράγραφος (Α) (2) της Συνθήκης, κάθε Κράτος Μέρος, όταν παρέχει πληροφορίες σχετικά με τους τύπου ασπρόμαυρων φίλμ αεροφωτογραφήσεως που προτίθεται να χρησιμοποιήσει για την συλλογή δεδομένων κατά την διάρκεια της εξετάσεως κατά την πτήση ή μιάς πτήσεως παρατηρήσεως, ή για να αντιγράφει αυτά τα δεδομένα, θα παρέχει τις εξής πληροφορίες κατασκευαστου, για κάθε τύπο φίλμ αεροφωτογραφήσεως που μπορεί να επεξεργασθεί ή να αντιγραφεί με την χρήση των μηχανημάτων επεξεργασίας ή αντιγραφής που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος Τμήματος, που είναι απαραίτητες για να προσδιορισθούν οι δυνατότητες του φίλμ. Αναλόγως της ακολουθούμενης εθνικής πρακτικής απο τον κατασκευαστή των φίλμ, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να περιλαμβάνουν:

(Α) την πραγματική ταχύτητα του φίλμ,

(Β) την ανάλυση/διαμόρφωση,

(Γ) την φασματική ευαισθησία, και

(Δ) την οπτική κατοπτρική πυκνότητα ή τα ευαισθησιομετρικά χαρακτηριστικά.

3. Για τον σκοπό του προσδιορισμού των ευαισθησιομετρικών χαρακτηριστικών των φίλμ αεροφωτογραφήσεως σύμφωνα με την δική του εθνική μεθοδολογία, κάθε Κράτος Μέρος θα έχει το δικαίωμα να λαμβάνει, κατόπιν αιτήματος του, μη εκτεθειμένα δείγματα όλων των τύπων φωτογραφικών φίλμ που θα χρησιμοποιηθούν ως μέσα καταγραφής δεδομένων, των χημικών επεξεργασίας τους και να λάβει οδηγίες για την επεξεργασία και αντιγραφή αυτών των φωτογραφικών φίλμ. Αυτά τα δείγματα και οι οδηγίες θα δίνονται το αργότερο εντός 30 ημερών απο της λήψεως ενός τέτοιου αιτήματος .

ΤΜΗΜΑ II. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗΣ ΦΙΛΜ

1. Τα Κράτη Μέρη που λαμβάνουν μέρος στην πιστοποίηση ενός αεροσκάφους παρατηρήσεως και των συσκευών παρατηρήσεως του θα έχουν το δικαίωμα να παρακολουθούν την επεξεργασία και την αντιγραφή του φίλμ αεροφωτογραφήσεως που χρησιμοποιήθηκε κατά την διάρκεια της εξετάσεως κατά την πτήση. Μέλη του προσωπικού του παρατηρούμενου και του παρατηρούντος Μέρους θα έχουν το δικαίωμα να παρακολουθούν την επεξεργασία και την αντιγραφή του φίλμ αεροφωτογραφήσεως που χρησιμοποιείται κατά την διάρκεια μιάς πτήσεως επιδείξεως και παρατηρήσεως.

2. Ενώ θα παρακολουθούν την επεξεργασία και αντιγραφή του φίλμ αεροφωτογραφήσεως, τα Κράτη Μέρη θα έχουν το δικαίωμα να έχουν μαζί τους και να χρησιμοποιούν, κατά τρόπο που να μή παρενοχλεί την επεξεργασία ή την αντιγραφή του φίλμ, τον ακόλουθο εξοπλισμό:

(Α) χαρτιά ηλιοτροπίου,

(Β) θερμόμετρα,

(Γ) εξοπλισμό χημικών τέστ, περιλαμβανομένων ρΗ-μετρητών και υγρομέτρων,

(Δ) χρονόμετρα

(Ε) ευαισθησιόμετρα,

(ΣΤ) πυκνόμετρα, και

(Ζ) λωρίδες ευαισθησιομετρικού τέστ 21 βαθμίδων και

δίσκοι διαβαθμίσεως (optical wedges).

3. Προ της επεξεργασίας των φίλμ που εξετέθησαν κατά την διάρκεια του ελέγχου εν πτήσει, της πτήσεως επιδείξεως και της πτήσεως παρατηρήσεως, τα Κράτη Μέρη θα ελέγχουν τον εξοπλισμό και τα χημικά επεξεργασίας του φίλμ δια της επεξεργασίας μιάς λωρίδος ευαισθησιομετρικου τέστ 21 βαθμίδων ή δια της εκθέσεως και επεξεργασίας ενός δίσκου διαβαθμίσεως (optical wedge) 21 βαθμίδων για να επιβεβαιωθεί οτι τα ευαισθησιομετρικά δεδομένα για την επεξεργασία αυτού του τύπου φίλμ με την χρησιμοποίηση αυτών των υλικών επεξεργασίας φίλμ πληρούν τις προδιαγραφές που προβλέπονται απο το Τμήμα I του παρόντος Παραρτήματος. Εκτός αν συμφωνηθεί άλλως, στα πρωτότυπα ή αντίγραφα αρνητικά ή θετικά του φίλμ αεροφωτογραφήσεως δεν θα γίνεται επεξεργασία ή αντιγραφή μέχρι η επεξεργασία μιάς λωρίδος ευαισθησιομετρικου τέστ 21 βαθμίδων ή η έκθεση και επεξεργασία ενός δίσκου διαβαθμίσεως (optical wedge) 21 βαθμίδων να αντιστοιχεί στα χαρακτηριστικά που έχουν δοθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του Τμήματος I του παρόντος Αρθρου για αυτόν τον τύπο φίλμ αεροφωτογραφήσεως και μηχανήματος επεξεργασίας ή αντιγραφής φίλμ.

4. Προ της επεξεργασίας των φίλμ που εξετέθησαν κατά την διάρκεια του ελέγχου εν πτήσει, της πτήσεως επιδείξεως και της πτήσεως παρατηρήσεως, τα Κράτη Μέρη θα έχουν το δικαίωμα να ελέγχουν τον εξοπλισμό και τα χημικά επεξεργασίας του φίλμ δια της εκθέσεως και επεξεργασίας ενός δοκιμαστικού φίλμ του ιδίου τύπου με τον χρησιμοποιηθέντα κατά τη διάρκεια του ελέγχου εν πτήσει, της πτήσεως επιδείξεως και της πτήσεως παρατηρήσεως, για να επιβεβαιωθεί οτι η διαδικασία πλυσίματος και στερεώσεως είναι κατάλληλη για την επίτευξη μόνιμης αρχειοθετήσεως.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΒ

ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΑΝΟΙΚΤΩΝ ΟΥΡΑΝΩΝ

ΤΜΗΜΑ I. ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Eις εφαρμογήν του Αρθρου Χ της Συνθήκης, καθορίζονται στο παρόν Παράρτημα οι διαδικασίες και άλλες διατάξεις που αφορούν τη Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών.

1. Η Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών θα απαρτίζεται απο αντιπροσώπους διορισμένους απο κάθε Κράτος Μέρος. Στις εργασίες της Συμβουλευτική Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών μπορούν να λαμβάνουν μέρος αναπληρωτές, σύμβουλοι και εμπειρογνώμονες ενός Κράτους Μέρους, αν αυτό το Κράτος Μέρος το κρίνει αναγκαίο.

2. Η αρχική σύνοδος της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών θα αρχίσει 60 ημέρες απο της υπογραφής της Συνθήκης. Πρόεδρος της εναρκτήριας συνεδριάσεως θα είναι ο αντιπρόσωπος του Καναδά.

3. Η Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών θα συνεδριάζει σε τέσσεις το λιγότερο τακτικές συνόδους ανά ημερολογιακό έτος, εκτός αν αποφασίσει άλλως. Εκτακτες σύνοδοι θα συγκαλούνται κατόπιν αιτήσεως ενός ή’ περισσοτέρων Κρατών Μερών απο τον Πρόεδρο της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών, ο οποίος θα ενημερώνει εγκαίρως όλα τα λοιπά Κράτη Μέρη περι της αιτήσεως. Οι σύνοδοι αυτές θα αρχίζουν το αργότερο μετά 15 ημέρες απο της παραλαβής της σχετικής αιτήσεως υπο του Προέδρου.

4. Οι σύνοδοι της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών θα διαρκούν όχι περισσότερο απο τέσσερις εβδομάδες, εκτός αν αυτή αποφασίσει άλλως.

5. Τα Κράτη Μέρη θα αναλαμβάνουν εκ περιτροπής και κατ’ αλφαβητική σειρά στην Γαλλική γλώσσα, την προεδρία της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών. Η θητεία κάθε Προέδρου θα διαρκεί απο την έναρξη μιάς συνόδου μέχρι την έναρξη της επομένης συνόδου, εκτός άν συμφωνηθεί άλλως.

6. Οι αντιπρόσωποι στις συνεδριάσεις θα κάθονται κατ’ αλφαβητική σειρά στην Γαλλική γλώσσα.

7. Οι γλώσσες εργασίας της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών θα είναι η Αγγλική, η Γαλλική, η Γερμανική, η Ιταλική, η Ρωσσική και η Ισπανική.

8. Οι εργασίες της Συμβουλευτική Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών θα είναι εμπιστευτικές, εκτός αν συμφωνηθεί άλλως. Η Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών μπορεί να συμφωνήσει να

δημοσιοποιήσει τις εργασίες ή τις αποφάσεις της.

9. Κατά την περίοδο προσωρινής εφαρμογής, και πρό της 30 Ιουνίου .1992, η Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών θα ρυθμίσει τα της κατανομής των εξόδων που προέρχονται απο την Συνθήκη. Επίσης θα ρυθμίσει το ταχύτερο δυνατόν την κλίμακα κατανομής των κοινών εξόδων που σχετίζονται με την λειτουργία της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών.

10. Κατά την περίοδο προσωρινής εφαρμογής της Συνθήκης, η Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών θα καταρτίσει ένα έγγραφο σχετικό με τις γνωστοποιήσεις και τις αναφορές που απαιτούνται απο την Συνθήκη. Αυτό το έγγραφο θα απαριθμεί όλες αυτές τις γνωστοποιήσεις και τις αναφορές και θα περιέχει τα κατάλληλα υποδείγματα αν υπάρχει ανάγκη.

11. Η Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών θα επεξεργάζεται ή αναθεωρεί αν υπάρχει ανάγκη, τους διαδικαστικούς κανόνες και τις μεθόδους εργασίας της.

ΤΜΗΜΑ II. ΕΤΗΣΙΑ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗ ΤΩΝ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΩΝ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΝ

Οι διαδικασίες για την ετήσια ανθεώρηση των ενεργητικών ποσοστώσεων όπως προβλέπονται στο Αρθρο III, Τμήμα I, παράγραφος 7 της Συνθήκης θα είναι ως εξής:

1. Τα Κράτη Μέρη που επιθυμούν να τροποποιήσουν το σύνολο ή μέρος της κατανομής του παρελθόντος έτους αναφορικώς προς τις ενεργητικές ποσοστώσεις τους, θα ενημερώνουν όλα τα λοιπά Κράτη Μέρη και την Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών, μέχρι την 1 Οκτωβρίου εκάστου έτους, σχετικά με εκείνα τα Κράτη Μέρη υπεράνω των οποίων επιθυμούν να πραγματοποιήσουν τις πτήσεις παρατηρήσεως τους κατά την διάρκεια του επομένου ημερολογιακού έτους. Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις αυτές θα εξετάζονται απο τα Κράτη Μέρη κατά την διάρκεια αυτής της εξετάσεως, σύμφωνα με τους κανόνες που αναφέρονται στις ακόλουθες παραγράφους του παρόντος Τμήματος.

2. Αν τα αιτήματα για πραγματοποίηση πτήσεων παρατηρήσεως υπεράνω της επικρατείας οιουδήποτε δεδομένου Κράτους Μέρους δεν υπερβαίνουν την παθητική του ποσόστωση, τότε η κατανομή θα γίνεται όπως ζητήθηκε και θα παρουσιάζεται στην Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών προς έγκριση.

3. Αν τα αιτήματα για πραγματοποίηση πτήσεων παρατηρήσεως υπεράνω της επικρατείας οιουδήποτε δεδομένου Κράτους Μέρους υπερβαίνουν την παθητική του ποσόστωση, τότε η κατανομή θα γίνεται δια γενικής συμφωνίας μεταξύ των ενδιαφερομένων Κρατών Μερών και θα παρουσιάζεται στην Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών προς έγκριση.

ΤΜΗΜΑ III. ΕΚΤΑΚΤΕΣ ΠΤΗΣΕΙΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΣ

1. Η Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών θα εξετάζει αιτήματα απο τους φορείς της Διασκέψεως για την Ασφάλεια και την Συνεργασία στην Ευρώπη που είναι εξουσιοδοτημένοι να ασχολούνται με την πρόληψη των διενέξεων και την διαχείριση κρίσεων, και απο άλλους σχετικούς διεθνείς οργανισμούς για την διευκόλυνση της οργανώσεως και της πραγματοποιήσεως εκτάκτων πτήσεων παρατηρήσεως υπεράνω της επικρατείας ενός Κράτους Μέρους με την συναίνεση του.

2. Τα δεδομένα που θα προέρχονται απο αυτές τις πτήσεις παρατηρήσεως θα τίθενται στην διάθεση των ενδιαφερομένων φορέων και οργανισμών.

3. Παρά τα τυχόν προβλεπόμενα σε άλλη διάταξη της Συνθήκης, τα Κράτη Μέρη μπορούν να συμφωνήσουν σε διμερή και εκουσία βάση να πραγματοποιούν πτήσεις παρατηρήσεως υπεράνω της επικρατείας αλλήλων ακολουθούντα τις διαδικασίες που αφορούν την πραγματοποίηση των πτήσεων παρατηρήσεως. Εκτός αν συμφωνηθεί άλλως

απο τα ενδιαφερόμενα Κράτη Μέρη, τα δεδομένα που θα προέρχονται απο αυτές τις πτήσεις παρατηρήσεως θα τίθενται στην διάθεση της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ανοικτών Ουρανών.

4. Οι πτήσεις παρατηρήσεως που πραγματοποιούνται δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Τμήματος θα υπολογίζονται έναντι των ενεργητικών ή των παθητικών ποσοστώσεων των εμπλεκομένων Κρατών Μερών.

ΤΜΗΜΑ IV. ΑΛΛΟΙ ΤΟΜΕΙΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΤΩΝ ΑΝΟΙΚΤΩΝ ΟΥΡΑΝΩΝ

1. Τα Κράτη Μέρη μπορούν να υποβάλλουν προτάσεις προς εξέταση απο την Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών για την χρήση του καθεστώτος των Ανοικτών Ουρανών σε επι πλέον συγκεκριμένους τομείς, όπως το περιβάλλον.

2. Η Συμβουλευτική Επιτροπή Ανοικτών Ουρανών μπορεί να αποφασίζει επ’ αυτών των προτάσεων, ή αν χρειάζεται, να τις παραπέμπει στην πρώτη και στις επόμενες διασκέψεις που θα συγκληθούν για την επισκόπηση της εφαρμογής της Συνθήκης, σύμφωνα με τις διατάξεις του Αρθρου XVI, παράγραφος 3 της Συνθήκης.

Άρθρο δεύτερο

Η ισχύς του νόμου αυτού αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως, της δε κυρούμενης Συνθήκης από την ολοκλήρωση των προϋποθέσεων της διατάξεως του άρθρου XVII αυτής.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεση του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 9 Ιουνίου 1993

 


Κατεβάσετε το αρχείο με το πρωτότυπο κείμενο, όπως είναι δημοσιευμένο στο Φύλλο Εφημερίδας της Κυβερνήσεως (Φ.Ε.Κ.) του Εθνικού Τυπογραφείου.


 

Έχει διαβαστεί 264 φορές
Προηγούμενο άρθρο
Νόμος 2151/1993 - ΦΕΚ 100/Α/18-6-1993