x

Σύνδεση

Δεν έχετε λογαριασμό; Εγγραφείτε

Νόμος 2792/2000 - ΦΕΚ Α 16.02.2000

Κύρωση της Συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού.


ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘ.2792/2000

ΦΕΚ Α 16.02.2000

 Κύρωση της Συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ  ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

 

Άρθρο πρώτο

  Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος η Συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 14 10υνίου 1999, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχει ως εξής:

 

  ΣΥΜΦΩΝΙΑ   ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗΣ   ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ   ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ   ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΠΟΛΙΤΕΙΩΝ ΤΟΥ ΜΕΞΙΚΟΥ

  Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, εφεξής αποκαλούμενες ως τα Μέρη",

  ΠΑΡΑΚΙΝΟΥΜΕΝΕΣ από την επιθυμία για ενίσχυση των υφιστάμενων παραδοσιακών σχέσεων φιλίας μεταξύ των λαών των δύo χωρών,

  ΕΧΟΝΤΑΣ συνείδηση του κοινού ενδιαφέροντός τους για την προώθηση και την ενίσχυση της επιστημονικής και τεχνολογικής προόδου και του αμοιβαίου οφέλους που μπορεί να προκύψει από τη συνεργασία σε τομείς κοινού ενδιαφέροντος.

  ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τη σπουδαιότητα της εγκαθίδρυσης μηχανισμών που θα συμβάλλουν στην ανάπτυξη αυτής της προόδου και της ανάγκης υλοποίησης προγραμμάτων επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας που θα έχουν μια σημαντική επίδραση στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των δύo χωρών,

ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ τα παρακάτω:

 

 ΑΡΘΡΟ Ι

 Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν και θα υποστηρίξουν τη συνεργασία στους τομείς της  επιστήμης και τεχνολογίας στη βάση της ισότητας και του αμοιβαίου οφέλους,  σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στην παρούσα Συμφωνία και την ισχύουσα εθνική  νομοθεσία των δύο Μερών.

 

 ΑΡΘΡΟ ΙΙ

 1. Τα Μέρη δεσμεύονται να επεξεργασθούν και να υλοποιήσουν, με αμοιβαία  συμφωνία, προγράμματα και έργα επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας  λαμβάνοντας υπόψη τις προτεραιότητες των δύο χωρών στην έρευνα και ανάπτυξη.

 2. Για τους σκοπούς της διμερούς συνεργασίας τα Μέρη θα ενθαρρύνουν και θα  ενισχύσουν άμεσες επαφές των ερευνητικών και τεχνολογικών φορέων του δημόσιου  και ιδιωτικού τομέα των δύο χωρών που στο εξής θα αναφέρονται ως  "Συνεργαζόμενοι Φορείς", σύμφωνα με την αντίστοιχη εθνική νομοθεσία τους.

 3. Στη βάση της παρούσας Συμφωνίας οι Συνεργαζόμενοι Φορείς μπορούν να  υπογράφουν απευθείας συμφωνίες επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας  σύμφωνα με την αντίστοιχη εθνική νομοθεσία τους.

 

 ΑΡΘΡΟ ΙΙΙ

 Η συνεργασία των δύο Μερών θα πραγματοποιηθεί με τις εξής μορφές:

 α/ κοινά προγράμματα και έργα έρευνας και ανάπτυξη, περιλαμβανομένης και της  ανταλλαγής της τεκμηρίωσης με τα αντίστοιχα αποτελέσματα,

 β/ ανταλλαγές επιστημόνων, ερευνητών και τεχνικών εμπειρογνωμόνων,

 γ/ προμήθεια εξοπλισμού και υλικών για την εκτέλεση ειδικών έργων,

 δ/ οργάνωση και συμμετοχή σε επιστημονικές συναντήσεις, συνέδρια, συμπόσια,  μαθήματα, ημερίδες, εκθέσεις κ.λ.π.,

 ε/ ανταλλαγή Επιστημονικών και τεχνολογυίών πληροφοριών και βιβλιογραφίας,  καθώς και εξοπλισμού και αναλώσιμων υλικών.

 στ/ κοινή χρήση εγκαταστάσεων έρευνας και αναπτυξης, καθώς και επιστημονικού  εξοπλισμού,

 ζ/ άλλες μορφές συνεργασίας που θα συμφωνηθούν από τα Μέρη.

 

 ΑΡΘΡΟ IV

 Τα Μέρη μπορούν με αμοιβαία συμφωνία, όποτε κρίνεται σκόπιμο, να  απευθύνονται για χρηματοδότηση και συμμετοχή σε διεθνείς οργανισμούς  επιστημονικής τεχνολογικής συνεργασίας, καθώς και να ζητούν τη συμμετοχή  επιστημόνων, Ερευνητών, τεχνικών εμπειρογνωμόνων, φορέων και οργανισμών από  τον ιδιωτικό ή το δημόσιο τομέα τρίτων χωρών για την εκτέλεση προγραμμάτων  και έργων που υλοποιούνται κάτω από την παρούσα Συμφωνία. Το κόστος της  συμμετοχής διεθνών οργανισμών και τρίτων χωρών θα καλύπτεται από τους ίδιους,  εκτός εάν τα Μέρη καθορίσουν διαφορετικά.

 

 ΑΡΘΡΟ V

 1. Προκειμένου να δημιουργηθούν κατάλληλες συνθήκες για τη διευκόλυνση και  την υποστήριξη της αποτελεσματικής υλοποίησης των δραστηριοτήτων της παρούσας  Συμφωνίας, τα Μέρη θα συστήσουν μια Μικτή Επιτροπή επιστημονικής και  τεχνολογικής συνεργασίαςπου θα απαρτίζεται από εκπροσώπους τους. Η Μικτή  Επιτροπή θα συνέρχεται κάθε δύο (2) χρόνια διαδοχικά στην κάθε χώρα, σε  ημερομηνίες που θα συμφωνούνται μέσω της διπλωματικής οδού.

 α/ προσδιορισμός των τομέων προτεραιότητας γιο τον καθορισμό και την  εκτέλεση των ειδικών έργων και προγραμμάτων επιστημονικής και τεχνολογικής  συνεργασίας. Τα παραπάνω έργα και προγράμματα με τους αντίστοιχους  συντονιστές και όρια ανταλλαγών θα χρηματοδοτούνται από τα Μέρη σύμφωνα με το  άρβρο Χ,

 β/ η υπογραφή πρωτοκόλλων που θα περιέχουν την αξιολόγηση των παρελθουσών  και των τρεχουσών δραστηριοτήτων και της μελλοντικής συνεργασίας, καθώς και  τον κατάλογο με τα αμοιβαία αποδεκτά έργα συνεργασίας μετά από αξιολόγηση των  κοινών προτάσεων που έχουν υποβληθεί,

 γ/ η εξέταση, διατύπωση και υποβολή στα Μέρη συστάσεων για την κατάλληλη  εφαρμογή της Συμφωνίας.

 3. Η Μικτή Επιτροπή μπορεί να επεξεργασθεί έναν ιδιαίτερο κανονισμό  λειτουργίας.

 

 ΑΡΘΡΟ VI

 Κάθε έργο ή πρόγραμμα θα πρέπει να καθορίζει τους συγκεκριμένους τομείς,  τους στόχους, τις μορφές και το χρονικό πλαίσιο της συνεργασίας που  συμφωνήθηκε και υιοθετήθηκε από τη Μικτή Επιτροπή και θα εμφανίζεται με τη  μορφή Διετών Εκτελεστικών Προγραμμάτων.

 

 ΑΡΘΡΟ VII

 Τα αποτελέσματα των έργων έρευνας και ανάπτυξης, καθώς και όποια άλλη  πληροφορία προκύψει από τις δραστηριότητες της συνεργασίας που καλύπτει η  παρούσα Συμφωνία, θα ανακοινώνεται, δημοσιεύεται ή θα αξιοποιείται εμπορικά  από τους Συνεργαζόμενους Φορείς σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες που αφορούν  τη νομοθεσία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και μετά από συμφωνία  των Μερών με αμοιβαία συγκατάθεση.

 

 ΑΡΘΡΟ VIIΙ

 1. Το κάθε Μέρος θα καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να παρέχει στο προσωπικό  του άλλου Μέρους που συμμετέχει στα κοινά έργα και προγράμματα, καθώς και στο  προσωπικό των διεθνών οργανισμών και των τρίτων χωρών που αναφέρονται στο  άρθρο IV όλες τις απαραίτητες διευκολύνσεις, συμπεριλαμβανομένων και αυτών  που αφορούν την είσοδο, παραμονή και έξοδο από το έδαφός του.

 2. Το προσωπικό που στέλνεται στο ένα Μέρος από το άλλο, όπως και το  προσωπικό που αναφέρεται στο άρθρο IV, υπόκειται στις προβλέψεις της εθνικής  νομοθεσίας της φιλοξενούσας χώρας. Το προσωπικό αυτό σε καμία περίπτωση δεν  μπορεί να αναλαμβάνει άλλη δραστηριότητα πέρα από τα καθήκοντά του ούτε να  δέχεται αμοιβή εκτός από την καθορισμένη, χωρίς προηγούμενη έγκριση από τα  Μέρη, σύμφωνα με την αντίστοιχη εθνική νομοθεσία τους.

 

 ΑΡΘΡΟ ΙΧ

 Τα Μέρη θα διευκολύνουν την προμήθεια εξοπλισμού και υλικών που θα  χρησιμοποιηθούν για την εκτέλεση των έργων και προγραμμάτων σύμφωνα με την  αντίστοιχη εθνική νομοθεσία τους.

 

 ΑΡΘΡΟ Χ

 Το κόστος της διεθνούς μεταφοράς ανάμεσα στις πρωτεύουσες των Μερών που  προκύπτει από τη μετακίνηση του προσωπικού που αναφέρεται στο άρθρο ΙΙΙ-β της  Συμφωνίας θα καλύπτεται από το Μέρος που στέλνει το προσωπικό αυτό. Το κόστος  της ημερήσιας αποζημίωσης, της διαμονής και των απαραίτητων για την εκτέλεση  των έργων και προγραμμάτων τοπικών μεταφορών θα καλύπτονται από το φιλοξενούν  Μέρος, εκτός εάν τα τα Μέρη συμφωνήσουν διαφορετικά.

 

 ΑΡΘΡΟ ΧΙ

 Οι εκτελεστικοί φορείς αρμόδιοι για το συντονισμό των δραστηριοτήτων  συνεργασίας που απορρέουν από την παρούσα Συμφωνία θα είναι για την Κυβέρνηση  της Ελλάδας, το Υπουργείο Ανάπτυξης - Γενική Γραμματεία Ερευνας και  Τεχνολογίας και για την Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, το  Υπουργείο Εξωτερικών - Μεξικανικό Ινστιτούτο Διεθνούς Συνεργασίας.

 

 ΑΡΘΡΟ ΧΙΙ

 Η παρούσα Συμφωνία δεν θα επηρεάσει ούτε θα θίξει την εγκυρότητα ή την  εκτέλεση των υποχρεώσεων που απορρέουν από άλλες διεθνείς συνθήκες ή  συμφωνίες που προϋπάρχουν για κάποιο από τα Μέρη, συμπεριλαμβανομένων και  εκείνων που απορρέουν από την Ευρωπαϊκή Ενωση.

 

 ΑΡΘΡΟ ΧΙΙΙ

 Οποιεσδήποτε διαφωνίες σχετικές με την ερμηνεία ή την υλοποίηση της παρούσας  Συμφωνίας θα ρυθμιστούν μέσω συζητήσεων στη Μικτή Επιτροπή ή ανάμεσα στα  Μέρη.

 

ΑΡΘΡΟ ΧΙV

 1. Η παρούσα Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ όταν τα Μέρη αλληλογνωστοποιήσουν  μέσω της διπλωματικής οδού την ολοκλήρωση των απαραίτητων εθνικών νομικών  διαδικασιών. Ως ημερομηνία έναρξης της ισχύος της παρούσας Συμφωνίας θα  θεωρηθεί η ημερομηνία της τελευταίας διακοίνωσης.

 2. Η παρούσα Συμφωνία θα παραμείνει σε ισχύ για τα επόμενα πέντε έτη και θα  ανανεώνεται αυτόματα για επόμενες πενταετείς περιόδους, εκτός αν κάποιο από  τα Μέρη διακοινώσει γραπτώς μέσω της διπλωματικής οδού έξι μήνες νωρίτερα την  πρόθεσή του να καταγγείλει την παρούσα Συμφωνία πριν την εκπνοή της.

 3. Η λήξη της παρούσας Συμφωνίας δεν θα επηρεάσει προγράμματα ή έργα που  εκτελούνται ήδη, εκτός αν τα Μέρη συμφωνήσουν αντίθετα.

 Εγινε στην Αθήνα τη δέκατη τέταρτη ημέρα του Ιουνίου 1999, σε δύο πρωτότυπα  κείμενα στην ελληνική, ισπανική και αγγλική γλώσσα, εξίσου αυθεντικά. Σε  περίπτωση οποιασδήποτε διαφοράς, το αγγλικό κείμενο υπερισχύει.

 (υπογραφή)   (υπογραφή)

 

Άρθρο δεύτερο

 

Άρθρο τρίτο

Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου XIV παρ.1 αυτής.

Παραγγέλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως Νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 15 Φεβρουαρίου 2000

 


Κατεβάσετε το αρχείο με το πρωτότυπο κείμενο, όπως είναι δημοσιευμένο στο Φύλλο Εφημερίδας της Κυβερνήσεως (Φ.Ε.Κ.) του Εθνικού Τυπογραφείου.


 

Έχει διαβαστεί 142 φορές
Προηγούμενο άρθρο
Νόμος 2793/2000 - ΦΕΚ Α 33/25-2-2000