Νόμος 3005/2002 - ΦΕΚ 77/Α/8-4-2002
Κύρωση της Συμφωνίας μεταξύ του Υπουργείου Γεωργίας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Γεωργίας της Δημοκρατίας της Τσεχίας για οικονομική, επιστημονική και τεχνική συνεργασία στον τομέα της γεωργίας.
ΝΟΜΟΣ ΥΠ’ ΑΡΙΘ. 3005/2002
ΦΕΚ 77/Α/8-4-2002
Κύρωση της Συμφωνίας μεταξύ του Υπουργείου Γεωργίας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Γεωργίας της Δημοκρατίας της Τσεχίας για οικονομική, επιστημονική και τεχνική συνεργασία στον τομέα της γεωργίας.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:
Άρθρο πρώτο
Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Συμφωνία μεταξύ του Υπουργείου Γεωργίας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Γεωργίας της Δημοκρατίας της Τσεχίας για οικονομική, επιστημονική και τεχνική συνεργασία στον τομέα της γεωργίας, που υπογράφηκε στην Πράγα στις 16 Νοεμβρίου 2000, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχει ως εξής:
ΣΥΜΦΩΝΙΑ
ΜΕΤΑΞΥ TOY ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΓΕΩΡΓΙΑΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΓΕΩΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ
ΤΣΕΧΙΑΣ ΓΙΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ, ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ
ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ
ΤΗΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ
Το Υπουργείο Γεωργίας της Ελληνικής Δημοκρατίας και το Υπουργείο Γεωργίας της Δημοκρατίας της Τσεχίας, τα οποία στο εξής θα αναφέρονται ως τα «Συμβαλλόμενα Μέρη», ενεργώντας σύμφωνα με τις εθνικές τους νομοθεσίες και με κάθε επιφύλαξη ως προς τις διεθνείς τους υποχρεώσεις,
ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να επεκτείνουν και να αναπτύξουν τη συνεργασία στον τομέα της γεωργίας, της βιομηχανίας τροφίμων, των δασών και της διαχείρισης των υδάτων, σε βάση ισότητας, αμοιβαίων ωφελειών και αμοιβαιότητας,
ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ υπόψη ότι η Ελληνική Δημοκρατία, ως μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχει υποχρέωση να τηρεί τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να ενεργεί σύμφωνα με αυτήν,
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:
Άρθρο 1
Η συνεργασία στον τομέα της γεωργίας, της βιομηχανίας τροφίμων, των δασών και της διαχείρισης υδάτων θα συμπεριλαμβάνει, ενδεικτικά, τις εξής δραστηριότητες:
Φυτική παραγωγή.
Ζωική παραγωγή συμπεριλαμβανομένης και της παραγωγής ζωοτροφών.
Παραγωγή στον τομέα της βιομηχανίας τροφίμων.
Αποθήκευση γεωργικών προϊόντων και τροφίμων.
Έρευνα και ανάπτυξη στους τομείς της γεωργίας, βιομηχανίας τροφίμων, δασοκομίας και διαχείρισης υδάτων.
Φυτό υγειονομικός έλεγχος.
Υγεία των ζώων.
Επαγγελματική εκπαίδευση και διαχειριστική εκπαίδευση.
Αγροτουρισμός.
Περιφερειακή ανάπτυξη Ολοκληρωμένη ανάπτυξη αγροτικών περιοχών.
Διατήρηση φυσικών πόρων και προστασία του περιβάλλοντος.
Δασοκομία και διαχείριση υδάτων.
Τεχνική βοήθεια στον τομέα της εφαρμογής του Κοινοτικού Κεκτημένου και των δεσμεύσεων προς τους Διεθνείς Οργανισμούς.
Άρθρο 2
Η συνεργασία που προβλέπεται στο άρθρο 1 θα εφαρμοσθεί μέσω:
Ανταλλαγής επιστημονικών και τεχνικών πληροφοριών και εγγράφων, σε όλες τις δραστηριότητες του άρθρου 1.
Ανταλλαγής γενετικού και βιολογικού υλικού.
Μετάδοσης γνώσεων σχετικά με τη λειτουργία της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής.
Εκπόνησης κοινών ερευνητικών προγραμμάτων και διοργάνωσης εκπαιδευτικών προγραμμάτων σε τομείς αμοιβαίου ενδιαφέροντος.
Διοργάνωσης επισκέψεων και εκπαιδευτικών εκδρομών για εξειδικευμένες αντιπροσωπείες.
Παροχής τεχνικής και επιστημονικής εξειδίκευσης.
Διοργάνωσης συμποσίων και συσκέψεων.
Τριμερούς συνεργασίας (με άλλες χώρες, την Ευρωπαϊκή Ένωση και Διεθνείς Οργανισμούς), ώστε να διευκολυνθεί η οικονομική μεταρρύθμιση και να αναπτυχθούν και να εφαρμοσθούν περιφερειακά προγράμματα, με στόχο τη βελτίωση της παραγωγής και του συστήματος εμπορίας.
Προώθησης επενδύσεων, καθιέρωσης κοινών επιχειρήσεων και συνεργασίας μεταξύ των συνεταιριστικών και των ιδιωτικών τομέων των δύο χωρών.
Αειφόρου διαχείρισης των φυσικών πόρων για την ανάπτυξη της υπαίθρου και για την προστασία του περιβάλλοντος.
Άρθρο 3
1. Θα συσταθεί μία Μικτή Επιτροπή, με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής αυτής της Συμφωνίας.
2. Η Μικτή Επιτροπή θα αποτελείται από αντιπροσώπους των Συμβαλλόμενων Μερών και θα συνεδριάζει όταν απαιτείται και εναλλάξ στην Αθήνα και την Πράγα.
3. Η Μικτή Επιτροπή θα εξετάζει την πρόοδο που θα έχει επιτευχθεί όσον αφορά τους στόχους της παρούσας Συμφωνίας και, εάν είναι απαραίτητο, θα διαμορφώνει συστάσεις για την εφαρμογή της. Η Μικτή Επιτροπή θα είναι υπεύθυνη για τον ορισμό οδηγιών και προτεραιοτήτων, οι οποίες θα πρέπει να έχουν επιτευχθεί έως την επόμενη συνεδρίαση.
Άρθρο 4
Όλες οι δαπάνες που θα προκύπτουν από τις ανταλλαγές επισκέψεων των αντιπροσωπειών, των εμπειρογνωμόνων και των συμβούλων θα βαρύνουν την αποστέλλουσα πλευρά. Η ελληνική πλευρά θα χρηματοδοτήσει τις δραστηριότητες που αφορούν το Επίσημο Διμερές Πρόγραμμα Αναπτυξιακής Βοήθειας / Συνεργασίας. Η φιλοξενούσα πλευρά θα πρέπει να ενημερώνεται σχετικά με τις επισκέψεις ένα μήνα πριν την άφιξη.
Άρθρο 5
Η παρούσα Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία της τελευταίας από τις διπλωματικές ανακοινώσεις, μέσω της οποίας τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα γνωστοποιούν, το ένα στο άλλο, ότι οι σχετικές εσωτερικές τους διαδικασίες έχουν ολοκληρωθεί, θα παραμείνει σε ισχύ για διάστημα πέντε (5) ετών.
Άρθρο 6
1. Η παρούσα Συμφωνία μπορεί να τροποποιηθεί με γραπτή συναίνεση των Συμβαλλόμενων Μερών. Οποιεσδήποτε συμφωνημένες τροποποιήσεις θα τίθενται σε ισχύ σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 5.
2. Η Συμφωνία αυτή θα παρατείνεται σιωπηρά για διαδοχικά διαστήματα πέντε ετών, εκτός εάν έχει δοθεί γνωστοποίηση τερματισμού από οποιοδήποτε από τα Συμβαλλόμενα Μέρη, τουλάχιστον έξι μήνες πριν από την ημερομηνία λήξης της ισχύος της, ενώ κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος διατηρεί το δικαίωμα τερματισμού της Συμφωνίας, με ανακοίνωσή του, τουλάχιστον έξι μήνες πριν. Παρά τον τερματισμό της Συμφωνίας, οι δραστηριότητες που είναι ήδη σε εξέλιξη θα συνεχισθούν μέχρι να ολοκληρωθούν.
3. Λαμβάνοντας υπόψη τις διεθνείς της υποχρεώσεις, η Ελληνική Δημοκρατία, κατά την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας, θα σέβεται τις υποχρεώσεις που προκύπτουν από την ιδιότητά της ως μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συντάχθηκε στην Πράγα την 16η Νοεμβρίου 2000 σε τρία πρωτότυπα, το καθένα στην ελληνική, την τσεχική και την αγγλική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
Σε περίπτωση οποιασδήποτε διαφωνίας ως προς την ερμηνεία θα υπερισχύει το αγγλικό κείμενο.
ΓΙΑ ΤΟΓΙΑ ΤΟ
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΓΕΩΡΓΙΑΣΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΓΕΩΡΓΙΑΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΤΣΕΧΙΑΣ
(υπογραφή) (υπογραφή)
Γ. ΑΝΩΜΕΡΙΤΗΣJ. FENCL
ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ
AGREEMENT
BETWEEN
THE MINISTRY OF AGRICULTURE
OF THE HELLENIC REPUBLIC
AND
THE MINISTRY OF AGRICULTURE
OF THE CZECH REPUBLIC FOR ECONOMIC,
SCIENTIFIC AΝD TECHNICAL COOPERATION
IN THE FIELD OF AGRICULTURE
Άρθρο δεύτερο
Τα Πρωτόκολλα Πρακτικά που καταρτίζονται από τη Μικτή Επιτροπή του άρθρου 3 της Συμφωνίας εγκρίνονται με κοινή πράξη των αρμόδιων κατά περίπτωση Υπουργών.
Άρθρο τρίτο
Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 5 αυτής.
Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.
Αθήνα, 5 Απριλίου 2002
Κατεβάσετε το αρχείο με το πρωτότυπο κείμενο, όπως είναι δημοσιευμένο στο Φύλλο Εφημερίδας της Κυβερνήσεως (Φ.Ε.Κ.) του Εθνικού Τυπογραφείου.
Νόμος 3005/2002 - ΦΕΚ 77/Α/8-4-2002