x

Σύνδεση

Δεν έχετε λογαριασμό; Εγγραφείτε

Νόμος 1720/1987 - ΦΕΚ 119/Α/8-7-1987

Κύρωση των προσθέτων πρωτοκόλλων στις συμφωνίες μεταξύ των κρατών - μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακα και Χάλυβα, αφ’ ενός και: της Λαϊκής Δημοκρατίας της Αλγερίας, της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου, του κράτους του Ισραήλ,

 της Δημοκρατίας του Λιβάνου, του Βασιλείου του Μαρόκου, της Δημοκρατίας της Τυνησίας, του Χασιμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας, της Αραβικής Δημοκρατίας της Συρίας αφ’ ετέρου συνεπεία της προσχωρήσεως της  Ελληνικής Δημοκρατίας στην Κοινότητα.


Νόμος 1720/1987

ΦΕΚ 119/Α/871987

Κύρωση των προσθέτων πρωτοκόλλων στις συμφωνίες μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακα και Χάλυβα, αφ’ ενός και: της Λαϊκής Δημοκρατίας της Αλγερίας, της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου, του κράτους του Ισραήλ, της Δημοκρατίας του Λιβάνου, του Βασιλείου του Μαρόκου, της Δημοκρατίας της Τυνησίας, του Χασιμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας, της Αραβικής Δημοκρατίας της Συρίας αφ’ ετέρου συνεπεία της προσχωρήσεως της  Ελληνικής Δημοκρατίας στην Κοινότητα.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Άρθρο πρώτο.

Κυρώνονται και έχουν την ισχύ που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος τα πρόσθετα πρωτόκολλα στις συμφωνίες μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα αφ’ ενός και :

-της Λαϊκής Δημοκρατίας της Αλγερίας (Βρυξέλλες,

7.11.1983)

-της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου (Βρυξέλλες,

12.12.1980)

-του Κράτους του Ισραήλ (Βρυξέλλες, 11.2.1982)

-της Δημοκρατίας του Λιβάνου (Βρυξέλλες, 12.12.1980) -του Βασιλείου του Μαρόκου (Βρυξέλλες, 11.3.1982) -της Δημοκρατίας της Τυνησίας (Βρυξέλλες, 20.7.1983) -του Χασιμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας (Βρυξέλλες 12.12.1980).

-της Αραβικής Δημοκρατίας της Συρίας (Βρυξέλλες, 11.3.1982)

αφ’ ετέρου, συνεπεία της προσχώρησης της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Κοινότητα, τα κείμενα των οποίων σε πρωτότυπα στην ελληνική γλώσσα έχουν ως εξής :

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ

ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΘΡΑΚΟΣ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΟΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΑ Ι ΚΙΙΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΓΗΣ ΑΛΓΕΡΙΑΣ ΣΥΝΕΠΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,

Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

II ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,

Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,

ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,

Κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακος κα Χάλυβος,αφ’ ενός,

και Η ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΛΓΕΡΙΑΣ’

αφ’ ετέρου,

Εχοντας υπόψη την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες την 1η Ιανουάριου 1981,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ των Κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακος και Χάλυβος και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Αλγερίας, η οποία υπογράφηκε στο Αλγέρι στις 26 Απριλίου 1976 και καλείται στο εξής «συμφωνία»,

Αποφάσισαν να καθορίσουν με κοινή συμφωνία τα μεταβατικά μέτρα και τις προσαρμογές της συμφωνίας συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακος και Χάλυβος και να ΣΥΝΑΓΟΥΝ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ:

Άρθρο 1.

Η Ελληνική Δημοκρατία καθίσταται συμβαλλόμενο μέρος στη συμφωνία.

ΤΙΤΛΟΣ I

Προσαρμογές.

Άρθρο 2.

I ο κείμενο της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένου του παραρτήματος το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της τελευταίας, συντάσσεται στην ελληνική γλώσσα και είναι εζ ίσου αυθεντικό με τα πρωτότυπα. Η Μικτή Επιτροπή εγκρίνει το ελληνικό κείμενο.

ΤΙΤΛΟΣ II

Μεταβατικά μέτρα.

Άρθρο 3.

Για τα προϊόντα που υπάγονται στη συμφωνία, η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τους εισαγωγικούς δασμούς επί των προϊόντων καταγωγής Αλγερίας σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου κάθε δασμός μειώνεται στο 80 % του δασμού βάσεως,

οι τέσσερις άλλες μειώσεις, κατά 20 % η καθεμία, πραγματοποιούνται :

την 1η Ιανουάριου 1983, την 1η Ιανουάριου 1984, την 1η Ιανουάριου 1985, την 1η Ιανουάριου 1986.

Άρθρο 4.

Για κάθε προϊόν, δασμός βάσεως, επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 3, είναι ο δασμός που πράγματι εφαρμόζεται την 1η Ιουλίου 1980 από την Ελληνική Δημοκρατία έναντι της Αλγερίας.

Άρθρο 5.

1.Η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικούς δασμούς στα προϊόντα καταγωγής Αλγερίας σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου κάθε φορολογική επιβάρυνση μειώνεται στο 80 % του συντελεστή βάσεως,

οι τέσσερις άλλες μειώσεις, κατά 20 % η καθεμία, πραγματοποιούνται :

την 1η Ιανουάριου 1983, την 1η Ιανουάριου 1984, την 1η Ιανουάριου 1985, την 1η Ιανουάριου 1986.

2.Για κάθε προϊόν, συντελεστής βάσεως, επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1, είναι ο συντελεστής που εφαρμόζεται από την Ελληνική Δημοκρατία την 31η Δεκεμβρίου 1980 έναντι της Κοινότητας των Εννέα.

3.Κάθε φορολογική επιβάρυνση ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικό δασμό, που επιβάλλεται μετά την 1η Ιανουαρίου 1979 στις εμπορικές ανταλλαγές μεταξύ της Ελλάδος και της Αλγερίας καταργείται.

Άρθρο 6.

Αν η Ελληνική Δημοκρατία αναστέλλει ή μειώνει δασμούς ή φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος στα προϊόντα, τα οποία εισάγει από την Κοινότητα των Εννέα, με ρυθμό ταχύτερο από τον προβλεπόμενο στο καθορισμένο χρονοδιάγραμμα, αναστέλλει ή μειώνει επίσης, κατά το ίδιο ποσοστό τους δασμούς ή τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος στα προϊόντα καταγωγής Αλγερίας.

Άρθρο 7.

1.Οι χρηματικές καταθέσεις και τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά που ισχύουν στην Ελλάδα την 3ΐη Δεκεμβρίου 1980 όσον αφορά τις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Αλγερίας, καταργούνται σύμφο^να με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου : 25 %, την 1η Ιανουαρίου 1982 : 50 °,0, την 1η Ιανουαρίου 1984 : 25 %.

2.Αν η Ελληνική Δημοκρατία μειώνει, έναντι της Κοινότητας των Εννέα, το ποσοστό χρηματικών καταθέσεων ή τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά με ρυθμό ταχύτερο από τον προβλεπόμενο στο χρονοδιάγραμμα που καθορίζεται στην παράγραφο 1, παραχωρεί την ίδια μείωση και στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Αλγερίας.

ΤΙΤΛΟΣ III

Γενικές και τελικές διατάξεις.

Άρθρο 8.

Η Μικτή Επιτροπή επιφέρει στους κανόνες καταγωγής τις τροποποιήσεις που θα ήταν δυνατόν να καταστούν αναγκαίες συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες.

Άρθρο 9.

Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας.

Άρθρο 10.

Το παρόν πρωτόκολλο εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις ίδιες διαδικασίες του καθενός από αυτά. Αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά το μήνα κατά τον οποίο γίνεται η Κοινοποίηση της ολοκληρώσεως των διαδικασιών από τα συμβαλλόμενα μέρη.

Άρθρο 11.

Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ιταλική, ολλανδική και αραβική γλώσσα. Όλα τα κείμενα αυτά είναι εξ ίσου αυθεντικά.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις επτά Νοεμβρίου χίλια εννιακόσια ογδόντα τρία.

Pour le Royaume de Belgique Voor het Koninkrijk Belgie Pa Kongeriget Danmarks vegne Fur die Bundesrepublik Deutschland Για την Ελληνική Δημοκρατία Pour la Republique framjaise For Ireland

Per la Repubblica ilaliana

Pour le GrandDuche de Luxembourg

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ

ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑ ΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΘΡΑΚΟΣ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΟΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΙΓΥΠΤΟΥ ΣΥΝΕΠΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,

Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

I ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

1 ΙΡΛΑΝΔΙΑ,

I ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ, Ό ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,

ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΝΙΛΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,

Κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακος και Χάλυβος,

και η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, η οποία προσχωρεί

στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακος και Χάλυβος,

αφ’ ενός,

και η ΑΡΑΒΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΙΓΥΠΤΟΥ,

αφ’ ετέρου,

Έχοντας υπ’ όψη την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες την 1η Ιανουάριου

1981,

Έχοντας υπ’ όψη τη συμφωνία μεταξύ των Κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακος και Χάλυβος και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 18 Ιανουάριου 1977, και η οποία καλείται στο εξής «συμφωνία»,

Απεφάσισαν να καθορίσουν με κοινή συμφωνία τα μεταβατικά μέτρα και τις προσαρμογές που επέρχονται στη συμφωνία συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακος και Χάλυβος.

και να ΣΥΝΑΨΟΥΝ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ :

Άρθρο 1.

Η Ελληνική Δημοκρατία προσχωρεί στη συμφωνία.

ΤΙΤΛΟΣ I

Προσαρμογές.

Άρθρο 2.

Το κείμενο της συμφωνίας, περιλαμβανομένου και του παραρτήματος που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος αυτου, καταρτίζεται στην ελληνική γλώσσα και το ελληνικό κείμενο είναι εξ ίσου αυθεντικό με τα πρωτότυπα. Το ελληνικό κείμενο εγκρίνεται από τη Μικτή Επιτροπή.

ΤΙΤΛΟΣ II

Μεταβατικά μέτρα.

Άρθρο 3.

Για τα προϊόντα που υπάγονται στη συμφωνία, η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τους εισαγωγικούς δασμούς σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

την 1η Ιανουάριου 1981, κάθε δασμός μειώνεται στο 90% του δασμού βάσεους,

την 1η Ιανουάριου 1982, κάθε δασμός μειώνεται στο 80 % του δασμού βάσεως,

οι τέσσερις άλλες μειώσεις, κατά 20 % η καθεμία, πραγματοποιούνται :

την 1τ, Ιανουάριου 1983,

την 1η Ιανουάριου 1984,

την 1η Ιανουάριου 1985,

την 1η Ιανουάριου 1986.

Άρθρο 4.

Για κάθε προϊόν, δασμός βάσεως επί του οποίου θα πραγματοποιηθούν οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 3 είναι ο δασμός που πράγματι εφαρμόζεται κατα την 1η Ιουλίου 1980.

Άρθρο 5.

1.Η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος εισαγωγικούς δασμούς επί των προϊόντων καταγωγής Αιγύπτου σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα '·

την Ιανουάριου 1981, κάθε φορολογική επιβάρυνση μειώνεται στο 90 % του συντελεστού βάσεως,

την 1η Ιανουάριου 1982, κάθε φορολογική επιβάρυνση μειώνεται στο 80% του συντελεστού βάσεως,

οι τέσσερις άλλες μειώσεις, κατά 20 % η καθεμία, πραγματοποιούνται :

την 1η Ιανουάριου 1983, την 1η Ιανουάριου 1984, την 1η Ιανουάριου 1985, την 1η Ιανουάριου 1986.

2.Για κάθε προϊόν, συντελεστής βάσεως επί του οποίου θα πραγματοποιηθούν οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 είναι ο συντελεστής που εφαρμόζεται από την Ελληνική Δημοκρατία την 31η Δεκεμβρίου

1980.

3.Κάθε φορολογική επιβάρυνση, ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικό δασμό, η οποία επεβλήθη μετά την 1η Ιανουαρίου 1979 στις συναλλαγές μεταξύ της Ελλάδος και της Αιγύπτου, καταργείται την 1η Ιανουάριου 1981.

Άρθρο 6.

Αν η Ελληνική Δημοκρατία αναστέλλει ή μειώνει δασμούς ή φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος που εφαρμόζονται στα προϊόντα που εισάγει από την Κοινότητα στην παρούσα της σύνθεση με ρυθμό ταχύτερο απ’ ό,τι προβλέπεται στο καθορισμένο χρονοδιάγραμμα, αναστέλλει ή μειώνει επίσης, στο ίδιο επίπεδο, τους δασμούς ή τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος που εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής Αιγύπτου.

Άρθρο 7.

1.Οι χρηματικές καταθέσεις κατά την εισαγωγή και τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά που ισχύουν στην Ελλάδα την 31η Δεκεμβρίου 1980, όσον αφορά τις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Αιγύπτου, καταργούνται προοδευτικά κατά τη διάρκεια περιόδου τριών ετών από την 1η Ιανουαρίου 1981.

Τα ποσοστά χρηματικών καταθέσεων και τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά μειώνονται σύμφωνα μ.ε το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

την 1η Ιανουαρίου 1981 : 25 %, την 1η Ιανουαρίου 1982 : 25 %, την 1η Ιανουαρίου 1983 : 25%, την 1η Ιανουαρίου 1984 : 25 %.

2.Αν η Ελληνική Δημοκρατία μειώνει, έναντι της Κοινότητας στην παρούσα της σύνθεση, το ποσοστό των χρηματικών καταθέσεων κατά την εισαγωγή ή τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά με ρυθμό ταχύτερο απ’ ό,τι προβλέπει το χρονοδιάγραμμα που καθορίζεται στην παράγραφο 1, εφαρμόζει την ίδια μείωση και στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Αιγύπτου.

ΤΙΤΛΟΣ III

Γενικές και τελικές διατάξεις.

Άρθρο 8.

Η Μικτή Επιτροπή επιφέρει στους κανόνες καταγωγής τις τροποποιήσεις που θα ήταν δυνατόν να καταστούν αναγκαίες συνεπεία της προσχοιρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες.

Άρθρο 9.

Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας.

Άρθρο 10.

Το παρόν πρωτόκολλο εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα θέρη σύμφωνα με τις ίδιες διαδικασίες τους. Αρχίζει να ισχύει

την 1η Ιανουαρίου 1981, υπό την προϋπόθεση ότι πριν απ την ημερομηνία αυτή τα συμβαλλόμενα μέρη θα έχουν προβεί αμοιβαία στην κοινοποίηση ότι έχουν ολοκληρωθεί οι απαιτούμενες για το σκοπό αυτό διαδικασίες. Μετά την ημερομηνία αυτή, το πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που ακολουθεί την κοινοποίηση αυτή.

Άρθρο 11.

Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ιταλική, ολλανδική και αραβική γλώσσα και όλα τα κείμενα αυτά είναι εξ ίσου αυθεντικά.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δώδεκα Δεκεμβρίου χίλια εννιακόσια ογδόντα.

Pour Ιο Ruyaumo de Belgique,

Voor het Koninkrijk Belgie,

Pa Kongeriget Danmarks vegne,

Fur die Bundesrepublik Deutschland,

Pour la Republique fran<?aise,

For Ireland,

Per la Repubblica ituliana,

Pour le GrandDuche de Luxembourg,

Voor het Koninkrijk der Nederlanden,

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

Για την Ελληνική Δημοκρατία,

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ

ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΊΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΛΙΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΓΙΑΡΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΛΝΘΡΛΚΟΣ ΚΑΙ ΧΑΑΤΒΟΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΤΟΥ ΙΣΡΑΗ Λ ΣΥΝΕΠΕΙΑ ΤΗΣ ΙΙΡΟΣΧΩΡΙΙΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,

II ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

II ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Π ΙΡΛΑΝΔΙΑ,

Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,

ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΝΙΛΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ

Κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος και Χάλυβος. αφ’ ενός και

ΤΟ ΚΡΑΤΟΣ ΤΟΓ ΙΣΡΑΗΛ, πέρου,

Έχοντας υπόψη την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες την 1η Ιανουαρίου

1981,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξυ των Κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακος και Χάλυβος και του

Κράτους του Ισραήλ που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 11 Μαΐου 1975, και η οποία καλείται στο εξής «συμφωνία»,

Απεφάσισαν να καθορίσουν με κοινή συμφωνία τα μεταβατικά μέτρα και τις προσαρμογές που επέρχονται στη συμφωνία συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακος και Χάλυβος

και να TO ΠΑΡΟΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ :

Άρθρο 1.

II Ελληνική Δημοκρατία προσχωρεί στη συμφωνία.

ΤΙΤΛΟΣ I

Προσαρμογές.

Άρθρο 2.

Το κείμενο της συμφωνίας, περιλαμβανομένου και του παραρτήματος που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος αυτού, καταρτισμένο στην ελληνική γλώσσα, είναι εξ ίσου αυθεντικό με τα πρωτότυπα. Το ελληνικό κείμενο εγκρίνεται από τη Μικτή Επιτροπή.

ΤΙΤΛΟΣ II Μεταβατικά μέτρα.

Άρθρο 3.

Για τα προϊόντα που υπάγονται στη συμφωνία, η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τους εισαγωγικούς δασμούς σύμφωνα με το ακόλ.ουθο χρονοδιάγραμμα :

την 1η Ιανουάριου 1981, κάθε δασμός μειώνεται στο 90 % του δασμού βάσεως,

την 1η Ιανουάριου 1982, κάθε δασμός μειώνεται στο 80 % του δασμού βάσεως,

οι τέσσερις άλλες μειώσεις, κατά 20 % η καθεμία, πραγματοποιούνται :

την 1η Ιανουάριου 1983, την 1η Ιανουάριου 1981, την Ιη Ιανουάριου 1985, την 1η Ιανουάριου 1986.

Άρθρο 4.

Για κάθε προϊόν, δασμός βάσεως επί του οποίου θα πραγματοποιηθούν οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 3 είναι ο δασμός που πράγματι εφαρμόζεται κατά την 1η Ιουλίου 1980.

Άρθρο 5.

1.Η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικούς δασμούς επί των προϊόντων καταγωγής Ισραήλ σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

την 1η Ιανουάριου 1981, κάθε φορολογική επιβάρυνση μειώνεται στο 90 % του συντελεστού βάσεως,

την 1η Ιανουάριου 1982, κάθε φορολογική επιβάρυνση μειώνεται στο 80 % του συντελεστού βάσεως.

οι τέσσερις αλλες μειώσεις, κατα 20 % η καθεμία, πραγματοποιούνται :

την 1η Ιανουάριου 1983, την 1η Ιανουάριου 1984, την 1η Ιανουάριου 1985, την 1η Ιανουάριου 1986.

2.Για κάθε προϊόν, συντελεστής βάσεως επί του οποίου θα πραγματοποιηθούν οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 είναι ο συντελεστής που εφαρμόζεται από την Ελληνική Δημοκρατία την 31η Δεκεμβρίου 1980.

3.Κάθε φορολογική επιβάρυνση ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικό δασμό, η οποία επεβλήθη μετά την 1η Ιανουάριου 1979 στις συναλλαγές μεταξύ της Ελλάδος και του Ισραήλ, καταργείται την 1η Ιανουάριου 1981.

Άρθρο 6.

Λν η Ελληνική Δημοκρατία αναστέλλει ή μειώνει δασμούς ή φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος που εφαρμόζονται στα προϊόντα που εισάγει από την Κοινότητα των Εννέα με ρυθμό ταχύτερο απ’ ό,τι προβλέπεται στο καθορισμένο χρονοδιάγραμμα, αναστέλλει ή μειώνει επίσης, στο ίδιο επίπεδο, τους δασμούς ή τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος που εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής Ισραήλ.

Άρθρο 7.

1.Οι χρηματικές καταθέσεις κατά την εισαγωγή και τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά που ισχύουν στην Ελλαδα την 31η Δεκεμβρίου 1980, όσον αφορά τις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Ισραήλ, καταργούνται προοδευτικά κατά τη διάρκεια περιόδου τριών ετών από την 1η Ιανουάριου

1981.

Τα ποσοστά χρηματικών καταθέσεων και τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά μειώνονται σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

την 1η Ιανουάριου 1981 : 25 %,

την 1η Ιανουάριου 1982 : 25 %,

την 1η Ιανουάριου 1983 : 25 %,

την 1η Ιανουάριου 1984 : 25 %.

2.Λν η Ελληνική Δημοκρατία μειώνει, έναντι της Κοινότητας των εννέα το ποσοστό των χρηματικών καταθέσεων κατά την εισαγωγή ή τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά με ρυθμό ταχύτερο απ’ ό,τι προβλέπει το χρονοδιάγραμμα που καθορίζεται στην παράγραφο 1, εφαρμόζει την ίδια μείωση και στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Ισραήλ.

ΤΙΤΛΟΣ III

Γενικές και τελικές διατάξεις.

Άρθρο 8.

II Μικτή Επιτροπή επιφέρει στους κανόνες καταγωγής τις τροποποιήσεις που θα ήταν δυνατόν να καταστούν αναγκαίες συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες.

Άρθρο 9.

Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας.

Άρθρο 10.

Το παρόν πρωτόκολλο εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις ίδιες διαδικασίες τους. Αρχίζει να ισχύει την πρώτη μέρα του δεύτερου μήνα μετά την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη θα έχουν προβεί αμοιβαία στην κοινοποίηση ότι έχουν ολοκληρωθεί οι απαιτούμενες για το σκοπό αυτό διαδικασίες.

Άρθρο 11

Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ιταλική, ολλανδική και εβραϊκή γλώσσα και όλα τα κείμενα αυτά είναι εξ ίσου αυθεντικά.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις ένδεκα Φεβρουάριου χίλια εννιακόσια ογδόντα δύο.

Pour Sa Majeste le Roi des Beiges

Vour Zijne Majesteit de Koning der Belgen

For Hendes Majestat Dronningen af Danmark

Fiir den Prasidenten der Bundesrepublik Deutschland

Για τον Πρόεδρο της Ελληνικής Δημοκρατίας

Pour le President de la Republique frangaise

For the President of Ireland

Per il Presidente della Rebubblica italiana

Pour Son Altesse Royale le GrandDue de Luxembourg

Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden

For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ

ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΤ ΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΘΡΑΚΟΣ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΟΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΟΥ ΛΙΒΑΝΟΥ ΣΥΝΕΠΕΙΑ ΤίΙΣ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,

II ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

II ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,

Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,

ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ RPEΤΑΝΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ

Κράτημέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακος και Χάλυβος,

και η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, η οποία προσχωρεί στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακος και Χάλυβος, αφ* ενός,

και η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΛΙΒΑΝΟΥ, αφ’ ετέρου,

Έχοντας υπόψη την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες την 1η Ιανουάριου

mi, '

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ των Κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακος και Χάλυβος και της Δημοκρατίας του Λιβάνου, που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 3 Μαΐου 1977, και η οποία καλείται στο εξής «συμφωνία»,

Απεφάσισαν να καθορίσουν με κοινή συμφωνία τα μεταβατικά μέτρα και τις προσαρμογές που επέρχονται στη συμφωνία συνεπεία της· προσχωρήσεως της· Ελληνικής· Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακος και Χάλυβος

και να ΣΥΝΑΨΟΥΝ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ :

Άρθρο 1.

Η Ελληνική Δημοκρατία προσχωρεί στη συμφωνία.

ΤΙΤΛΟΣ I

Προσαρμογές.

Άρθρο 2.

Το κείμενο της συμφωνίας, περιλαμβανόμενου και του παραρτήματος που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος αυτού, καταρτίζεται στην ελληνική γλώσσα και το ελληνικό κείμενο είναι εξ ίσου αυθεντικό με τα πρωτότυπα. Το ελληνικό κείμενο εγκρίνεται από τη Μικτή Επιτροπή.

ΤΙΤΛΟΣ II

Μεταβατικά μέτρα.

Άρθρο 3.

Για τα προϊόντα που υπάγονται στη συμφωνία, η Ελληνική Δημοκρατία, καταργεί προοδευτικά τους εισαγωγικούς δασμούς σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

την 1η Ιανουάριου 1981, κάθε δασμός μειώνεται στο 90% του δασμού βάσεως,

την 1η Ιανουάριου 1982, κάθε δασμός μειώνεται στο 80 % του δασμού βάσεως,

οι άλλες τέσσερις μειώσεις, κατά 20 % η καθεμία, πραγματοποιούνται :

την 1η Ιανουάριου 1983, την 1η Ιανουάριου 1984, την 1η Ιανουάριου 1985, την 1η Ιανουάριου 1986.

Άρθρο 4.

Για κάθε προϊόν, δασμός βάσεως επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 3 είναι ο δασμός που πράγματι εφαρμόζεται κατά την 1η Ιουλίου 1980.

Άρθρο 5.

1.Η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικούς δασμούς επί των προϊόντων καταγωγής Λιβάνου, σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

την 1η Ιανουαρίου 1981, κάθε φορολογική επιβάρυνση μειώνεται στο 90 % του συντελεστού βάσεως,

την 1η Ιανουάριου 1982, κάθε φορολογική επιβάρυνση μειώνεται στο 80 % του συντελεστού βάσεως,

οι άλλες τέσσερις μειώσεις, κατά 20 % η καθεμία, πραγματοποιούνται :

την 1η Ιανουάριου 1983, την 1η Ιανουάριου 1984, την 1η Ιανουάριου 19ο5, την 1η Ιανουάριου 1986.

2.Για κάθε προϊόν, συντελεστής βάσεως επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις που προβλεπονται στην παράγραφο 1 είναι ο συντελεστής που εφαρμόζεται από την Ελληνική Δημοκρατία την 31η Δεκεμβρίου

1980.

3 Κάθε φορολογική. επιβάρυνση; ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικό δασιό η σήχθη μετά. την 1η Ιανουαρίου 1070 μεταξύ της Ελλάδος και του Λιβάνου, καταργείται την 1η Ιανουάριου 1981.

Άρθρο 6.

Αν η Ελληνική Δημοκρατία αναστέλλει ή μειώνει δασμούς ή φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος στα προϊόντα που εισάγει από την Κοινότητα στην παρούσα της σύνθεση με ρυθμό ταχύτερο από τον προβλεπόμενο στο καθορισμένο χρονοδιάγραμμα, αναστέλλει η μειώνει επίσης, στο ίδιο επίπεδο, τους δασμούς ή τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος που εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής Λιβάνου.

Άρθρο 7.

1.Οι χρηματικές καταθέσεις κατά την εισαγωγή και τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά που ισχύουν στην Ελλάδα την 31η Δεκεμβρίου 1980, όσον αφορά τις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Λιβάνου, καταργούνται προοδευτικά κατά τη διάρκεια περιόδου τρών ετών από την 1η Ιανουάριου 1981.

Τα ποσοστά χρηματικών καταθέσεων κατά την εισαγωγή και τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά μειώνονται σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

την 1η Ιανουάριου 1981 : 25 %, την 1η Ιανουάριου 1982 : 25 %, την 1η Ιανουάριου 1983 : 25 %, την 1η Ιανουάριου 1984 : 25 %.

2.Αν η Ελληνική Δημοκρατία μειώνει, έναντι της Κοινότητας στην παρούσα της σύνθεση, το ποσοστό των χρηματικών καταθέσεων κατά την εισαγωγή ή τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά με ρυθμό ταχύτερο από τον προβλεπόμενο στο χρονοδιάγραμμα της παραγράφου 1, παρέχει την ίδια μείωση και στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Λιβάνου.

ΤΙΤΛΟΣ III

Γενικές και τελικές διατάξεις.

Άρθρο 8.

11 Μικτή Επιτροπή επιφέρει στους κανόνες καταγωγής τις τροποποιήσεις που θα ήταν δυνατόν να καταστούν αναγκαίες συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες.

Άρθρο 9.

Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας.

Άρθρο 10.

Το παρόν πρωτόκολλο εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις ίδιες διαδικασίες τους. Αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουάριου 1981, υπό την προϋπόθεση ότι πριν από την ημερομηνία αυτή, τα συμβαλλόμενα μέρη θα έχουν προβεί αμοιβαία στην κοινοποίηση ότι έχουν ολοκληρωθεί οι απαιτούμενες για το σκοπό αυτό διαδικασίες. Μετά την ημερομηνία αυτή, το πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που ακολουθεί την κοινοποίηση αυτή.

Άρθρο 11.

Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται σε δύο. αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ιταλική, ολλανδική και αραβική γλώσσα και όλα τα κείμενα αυτά είναι εξ ίσου αυθεντικά.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δώδεκα Δεκεμβρίου χίλια

εννιακόσια ογδόντα.

Pour le Royaumc de Belgique Voor het Koninkrijk Belgie.

Pa Kongeriget Danmarks vegne,

Fur die Bundesrepublik Deutschland,

Pour la Repuhliquo francaise,

For Ireland,

Per la Ropubblica ilaiiana,

Pour le GrandDuche de Luxembourg,

Voor het Koninkrijk der Nederlanden,

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

Για την Ελληνική Δημοκρατία

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ

ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑ Ϊ ΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΘΡΑΚΟΣ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΟΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΟΥ ΜΑΡΟΚΟΥ ΣΥΝΕΠΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,

Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

II ΙΡΛΑΝΔΙΑ,

Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,

ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΛΝΝΪΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ

Κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακος και Χάλυβοςαφ’ ενός,

και το ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΜΑΡΟΚΟΥ

αφ’ ετέρου,

Έχοντας υπόψη την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες την 1η Ιανουάριου 1981,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ των Κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακος και Χάλυβος και του Βασιλείου του Μαρόκου, η οποία υπογράφηκε στο Ραμπάτ στις 27 Απριλίου 1976 και καλείται στο εξής «συμφωνία»,

Αποφάσισαν να καθορίσουν με κοινή συμφωνία τα μεταβατικά μέτρα και τις προσαρμογές της συμφωνίας συνέπεια της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακος και Χάλυβος.

και να ΣΥΝΑΨΟΥΝ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ:

 Άρθρο 1.

Η Ελληνική Δημοκρατία καθίσταται συμβαλλόμενο μέρος στη συμφωνία.

ΤΙΤΛΟΣ I

Προσαρμογές.

Άρθρο 2.

Το κείμενο της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένου του παραρτήματος το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της τελευταίας, συντάσσεται στην ελληνική γλώσσα και είναι εξ ίσου αυθεντικό με τα πρωτότυπα. Η Μικτή Επιτροπή εγκρίνει το ελληνικό κείμενο.

ΤΙΤΛΟΣ Η

Μεταβατικά μέτρα.

Άρθρο 3.

Για τα προϊόντα που υπάγονται στη συμφωνία, η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τους εισαγωγικούς δασμούς επί των προϊόντων καταγωγής Μαρόκου σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου κάθε δασμός μειώνεται στο 90% του δασμού βάσεως,

την 1η Ιανουάριου 1982, κάθε δασμός μειώνεται στο 80% του δασμού βάσεως,

οι τέσσερις άλλες μειώσεις, κατά 20 % η καθεμία, πραγματοποιούνται :

την 1η Ιανουάριου 1983, την 1η Ιανουάριου 1984, την 1η Ιανουάριου 1985, την 1η Ιανουάριου 1986.

Άρθρο 4.

Για κάθε προϊόν, δασμός βάσεως, επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 3 είναι ο δασμός που πράγματι εφαρμόζεται την 1η Ιουλίου 1980 από την Ελληνική Δημοκρατία έναντι του Μαρόκου.

Άρθρο 5.

1.II Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικούς δασμούς στα προϊόντα καταγωγής Μαρόκου σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

Από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου κάθε φορολογική επιβάρυνση μειώνεται στο 90 % του συντελεστή βάσεως,

την 1η Ιανουάριου 1982, κάθε φορολογική επιβάρυνση μειώνεται στο 80% του συντελεστού βάσεως,

οι τέσσερις άλλες μειώσεις, κατά 20 % η καθεμία, πραγματοποιούνται :

την 1η Ιανουάριου 1983, την 1η Ιανουάριου 1984, την 1η Ιανουάριου 1985, την 1η Ιανουάριου 1986.

2.Για κάθε προϊόν, συντελεστής βάσεως, επι του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 είναι ο συντελεστής που εφαρμόζεται από την Ελληνική Δημοκρατία την 31η Δεκεμβρίου 1980 έναντι της Κοινότητας των Εννέα.

3.Κάθε φορολογική επιβάρυνση Ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικό δασμό, που επιβάλλεται μετά την 1η Ιανουαρίου 1979 στις εμπορικές ανταλλαγές μεταςυ της Ελλάδος και του Μαρόκου, καταργείται την 1η Ιανουαρίου

1981.

Άρθρο 6.

Αν η Ελληνική Δημοκρατία αναστέλλει ή μειώνει δασμούς ή φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος στα

προϊόντα, τα οποία εισάγει από την Κοινότητα των Εννέα, με ρυθμό ταχύτερο από τον προβλεπόμενο στο καθορισμένο χρονοδιάγραμμα, αναστέλλει ή μειώνει επίσης, κατά το ίδιο ποσοστό τους δασμούς ή τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος στα προϊόντα καταγωγής Μαρόκου.

Άρθρο 7.

I· Οι χρηματικές καταθέσεις και τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά, που ισχύουν στην Ελλάδα την 31η Δεκεμβρίου 1980 όσον αφορά τις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Μαρόκου, καταργούνται σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου :

25%,

-την 1η Ιανουαρίου 1982 : 25 %,

-την 1η Ιανουαρίου 1983:25%,

-την 1η Ιανουαρίου 1984 : 25 %.

2. Αν η Ελληνική Δημοκρατία μειώνει, έναντι της Κοινότητας των Εννέα, το ποσοστό χρηματικών καταθέσεων ή τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά με ρυθμό ταχύτερο από τον προβλεπόμενο στο χρονοδιάγραμμα που καθορίζεται στην παράγραφο 1, παραχωρεί τηην ίδια μείωση και στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Μαρόκου.

ΤΙΤΑΟΣ III

Γενικές και τελικές διατάξεις.

Άρθρο 8.

IIΜικτή Επιτροπή επιφέρει στους κανόνες καταγωγής τις τροποποιήσεις που θα ήταν δυνατόν να καταστούν αναγκαίες συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες.

Άρθρο 9.

Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας.

Άρθρο 10.

Το παρόν πρωτόκολλο εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις ίδιες διαδικασίες του καθενός από αυτά. Αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά τον μήνα κατά τον οποίο γίνεται η Κοινοποίηση της ολοκληρώσεως των διαδικασιών από τα συμβαλλόμενα μέρη.

Άρθρο 11.

Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ιταλική, ολλανδική και αραβική γλώσσα. Όλα τα κείμενα αυτά είναι εξ ίσου αυθεντικά.

ΕΙΣ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι έθεσαν τις υπογραφές τους στο παρόν πρωτόκολλο.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις ένδεκα Μαρτίου χίλια εννιακόσια ογδόντα δύο.

Pour le Royaume de Belgique Voor het Koninkrijk Belgie.

Pa Kongeriget Danmarks vegne,

Fur die Bundesrepublik Deutschland,

Για την Ελληνική Δημοκρατία Pour la Republique frarniaise,

For Ireland,

Per la Itepubblica italiana,

Pour le GrandDuehe de Luxembourg,

Voor bet Koninkrijk der Ncderlanden,

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

1ΙΡΩΤΟΚΟΛΛΟ

ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΏΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΘΡΑΚΟΣ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΟΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΤΥΝΗΣΙΑΣ ΣΥΝΕΠΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,

Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

II ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,

Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,

ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,

Κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος και Χάλυβος,

αφ’ ενός,

και της ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΓΗΣ ΤΥΝΗΣΙΑΣ, αφ’ ετέρου,

Έχοντας υπόψη την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες την 1η Ιανουάριου 1981,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ των Κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακος και Χάλυβος και της Δημοκρατίας της Τυνησίας, η οποία υπογράφηκε στην Τυνησία στις 25 Απριλίου 1976 και καλείται στο εξής «συμφωνία»,

Αποφάσισαν να καθορίσουν με κοινή συμφωνία τα μεταβατικά μέτρα και τις προσαρμογές της συμφωνίας συνέπεια της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακος και Χάλυβος και να ΣΥΝΑΨΟΥΝ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ :

Άρθρο 1.

Η Ελληνική Δημοκρατία καθίσταται συμβαλλόμενο μέρος στη συμφωνία.

ΤΙΤΛΟΣ I

Προσαρμογές.

Άρθρο 2.

Το κείμενο της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένου του παραρτήματος το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της τελευταίας, συντάσσεται στην ελληνική γλώσσα και είναι εξίσου αυθεντικό με τα πρωτότυπα. Η Μικτή Επιτροπή εγκρίνει το ελληνικό κείμενο.

ΤΙΤΛΟΣ II

Μεταβατικά μέτρα.

Άρθρο 3.

Για τα προϊόντα που υπάγονται στη συμφωνία, η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τους εισαγωγικούς δασμούς επί των προϊόντων καταγωγής Τυνησίας σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου κάθε δασμός μειώνεται στο 60'% του δασμού βάσεως,

ν οι τρεις άλλες μειώσεις, κατά 20 % η καθεμία, πραγματοποιούνται :

την 1η Ιανουάριου 1984, την 1η Ιανουάριου 1985, την 1η Ιανουάριου 1986.

Άρθρο 4.

Για κάθε προϊόν, δασμός βάσεως, επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 3, είναι ο δασμός που πράγματι εφαρμόζεται την 1η Ιουλίου 1980 από την Ελληνική Δημοκρατία έναντι της Τυνησίας.

Άρθρο 5.

1.Η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικούς δασμούς στα προϊόντα καταγωγής Τυνησίας σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου κάθε φορολογική επιβάρυνση μειώνεται στο 60% του συντελεστή βάσεως,

οι τρεις άλλες μειώσεις, κατά 20% η καθεμία, πραγματοποιούνται :

την 1η Ιανουάριου 1984,

την 1η Ιανουάριου 1985,

την 1η Ιανουαρίου 1986.

2.Για κάθε προϊόν, συντελεστής βάσεως, επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1, είναι ο συντελεστής που εφαρμόζεται από την Ελληνική Δημοκρατία την 31η Δεκεμβρίου 1980 έναντι της Κοινότητας των Εννέα.

3.Κάθε φορολογική επιβάρυνση ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικό δασμό, που επιβάλλεται μετά την 1η Ιανουάριου 1979 στις εμπορικές ανταλλαγές μεταξύ της Ελλάδος και της Τυνησίας καταργείται.

Άρθρο 6.

Αν η Ελληνική Δημοκρατία αναστέλλει ή μειώνει δασμούς ή φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος στα προϊόντα, τα οποία εισάγει από την Κοινότητα των Εννέα, με ρυθμό ταχύτερο από τον προβλεπόμενο στο καθορισμένο χρονοδιάγραμμα, αναστέλλει ή μειώνει επίσης, κατά το ίδιο ποσοστό τους δασμούς ή τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος στα προϊόντα καταγωγής Τυνησίας.

Άρθρο 7.

1..Οι χρηματικές καταθέσεις και τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά που. ι,σχύουν στην Ελλάδα την 31η Δεκεμβρίου 1980 όσον αφορά τις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Τυνησίας καταργούνται σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

-από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου 75%, -την 1η Ιανουαρίου 1981: 25%.

2.Αν η Ελληνική Δημοκρατία μειώνει, έναντι της Κοινότητας των Εννέα, το ποσοστό χρηματικών καταθέσεων ή τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά με ρυθμό ταχύτερο από τον προβλεπόμενο στο χρονοδιάγραμμα που καθορίζεται στην παράγραφο 1, παραχωρεί την ίδια μείωση και στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Τυνησίας.

ΤΙΤΛΟΣ III

Γενικές και τελικές διατάξεις.

Άρθρο 8.

Η Μικτή Επιτροπή επιφέρει στους κανόνες καταγωγής τις τροποποιήσεις που θα ήταν δυνατόν να καταστούν αναγκαίες συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες.

Άρθρο 9.

Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας.

Άρθρο 10.

Το παρόν πρωτόκολλο εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις ίδιες διαδικασίες του καθενός από αυτά. Αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά το μήνα κατά τον οποίο γίνεται η κοινοποίηση της ολοκληρώσεως των διαδικασιών από τα συμβαλλόμενα μέρη.

Άρθρο 11.

Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ιταλική, ολλανδική και αραβική γλώσσα. Όλα τα κείμενα αυτά είναι εξίσου αυθεντικά.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι Ιουλίου χίλια εννιακόσια ογδόντα τρία.

Pour le Royaume de Belgique,

Voor het Koninkrijk Belgie,

Pa Kongeriget Danmarks vegne,

Fur die Bundesrepuhlik Deutschland,

Για την Ελληνική Δημοκρατία,

Pour la Republique frangaise,

For Ireland,

Per la Repubblica italiana,

Pour le GrandDuche de Luxembourg,

Voor het Koninkrijk der Nederlanden,

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ

ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΟΣ ΑΝΘΡΑΚΟΣ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΟΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΧΑΣΙΜΙΤΙΚΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΙΟΡΔΑΝΙΑΣ ΣΥΝΕΠΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,

Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Π ΙΡΛΑΝΔΙΑ,

Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ,

ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,

ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΛΝΝΪΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΟΥ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,

Κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακας και Χάλυβος,

και η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, η οποία προσχωρεί στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθ ράκος και Χάλυβος, αφ ενός,

ΤΟ ΧΑΣΙΜΙΤΙΚΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΟΡΔΑΝΙΑΣ,

αφ’ ετέρου,

Έχοντας υπόψη την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες την 1η Ιανουαρίου 1981,

Έχοντας υπ’ όψη τη συμφωνία μεταξύ των Κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακας και Χάλυβος και του Χασιμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας, που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 18 Ιανουάριου 1977, και η οποία καλείται στο εξής «συμφωνία»,

Αποφάσισαν να καθορίσουν με κοινή συμφωνία τα μεταβατικά μέτρα και τις προσαρμογές που επέρχονται στη συμφωνία συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακος και Χάλυβος

και να ΣΤΊΛΨΟΥΝ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ :

Άρθρο I.

Η Ελληνική Δημοκρατία προσχωρεί στη συμφωνία.

ΤΙΤΛΟΣ I

Προσαρμογές.

Άρθρο 2.

Το κείμενο της συμφωνίας, περιλαμβανομένου και του παραρτήματος που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος αυτού, καταρτίζεται στην ελληνική γλώσσα και το ελληνικό κείμενο είναι εξίσου αυθεντικό με τα πρωτότυπα. Το ελληνικό κείμενο εγκρίνεται από τη Μικτή Επιτροπή.

ΤΙΤΛΟΣ II

Μεταβατικά μέτρα.

Άρθρο 3.

Για τα προϊόντα που υπάγονται στη συμφωνία, η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τους εισαγωγικούς δασμούς σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

την 1η Ιανουάριου 1981, κάθε δασμός μειώνεται στο 90% του δασμού βάσεως,

την 1η Ιανουάριου 1982, κάθε δασμός μειώνεται στο 80 % του δασμού βάσεως,

οι άλλες τέσσερις μειώσεις, κατά 20 % η καθεμία, πραγματοποιούνται :

την 1η Ιανουάριου 1983,

την 1η Ιανουάριου 1984,

την 1η Ιανουάριου 1980.

την 1η Ιανουάριου 1986.

Άρθρο 4.

Για κάθε προϊόν, δασμός βάσεως επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές [θειώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 3. είναι ο δασμός που πράγματι εφαρμόζεται κατά την 1η Ιουλίου 1980.

Άρθρο 3.

1. Η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικούς δασμούς επί των προϊόντων καταγωγής Ιορδανίας σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

την 1η Ιανουάριου 19S1, κάθε φορολογική επιβάρυνση μειώνεται στο 90 % του συντελεστού βάσεως,

την 1η Ιανουάριου 1982, κάθε φορολογική επιβάρυνση μειώνεται στο 80 % του συντελεστού βάσεως,

οι άλλες τέσσερις μειώσεις, κατά 20% η καθεμία, πραγματοποιούνται :

την 1η Ιανουάριου 1983, την 1η Ιανουάριου 1981, την 1η Ιανουάριου 1985, την 1η Ιανουάριου 1986.

2.Για το προϊόν, συντελεστής βάσεως επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1. είναι ο συντελεστής που εφαρμόζεται από την Ελληνική Δημοκρατία την 31η Δεκεμβρίου

1980.

3.Κάθε φορολογική επιβάρυνση, ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικό δασμό η οποία εισήχθη μετά την 1η Ιανουάριου 1979 στις συναλλαγές μεταξύ της Ελλάδος και της Ιορδανίας, καταργείται την 1η Ιανουάριου 1981.

Άρθρο 6.

Αν η Ελληνική Δημοκρατία αναστέλλει ή Μειώνει δασμούς ή φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος στα προϊόντα που εισάγει από την Κοινότητα στην παρούσα της σύνθεση με ρυθμό ταχύτερο από τον προβλεπόμενο στο καθορισμένο χρονοδιάγραμμα, αναστέλλει ή μειώνει επίσης, στο ίδιο επίπεδο, τους δασμούς ή τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος που εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής Ιορδανίας.

Άρθρο 7.

1. Οι χρηματικές καταθέσεις κατά την εισαγωγή και τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά που ισχύουν στην Ελλάδα την 31η Δεκεμβρίου 1980 όσον αφορά τις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Ιορδανίας, καταργούνται προοδευτικά κατά τη διάρκεια περιόδου τοιών ετών από την 1η Ιανουαρίου 1980.

Τα ποσοστά χρηματικών καταθέσεων κατά την εισαγωγή και τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά μειώνονται σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

την 1η Ιανουάριου 1981:25%, την Γη Ιανουάριου 1982 : 25 %, την 1η Ιανουάριου 1983 : 25 %, την Γη Ιανουάριου 1984 : 25 %.

2. Λν η Ελληνική Δημοκρατία μειώνει, έναντι της κοινοτητος στην παρούσα της σύνθεση, το ποσοστό των χρηματικών καταθέσεων κατά την εισαγωγή ή τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά με ρυθμό ταχύτερο από τον προβλεπόμενο στο χρονοδιάγραμμα της παραγράφου 1, παρέχει την ίδια μείωση και στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Ιορδανίας.

ΤΙΤΛΟΣ III

Γενικές και τελικές διατάξεις.

Άρθρο 8.

Η Μικτή Επιτροπή επιφέρει στους κανόνες καταγωγής τις τροποποιήσεις που θα ήταν δυνατόν να καταστούν αναγκαίες συνεπεία τηε προσχωρήσεως της Ελληνικής Δήμο κρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες.

Άρθρο 9.

Το  παρον πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μένος της συμφωνίας.

Άρθρο 10.

Το παρόν πρωτόκολλο εγκρίνετε από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις ίδιες διαδικασίες τους. Αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουάριου 1981, υπό την προϋπόθεση ότι πριν από την ημερομηνία αυτή τα συμβαλλόμενα μέρη θα έχουν προβεί αμοιβαία στην κοινοποίηση ότι έχουν ολοκληρωθεί οι απαιτούμενες για το σκοπό αυτό διαδικασίες. Μετά την ημερομηνία αυτή, το πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που ακολουθεί την κοινοποίηση αυτή.

Άρθρο 11.

Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ιταλική, ολλανδική και αραβική γλώσσα και όλα τα κείμενα αυτά είναι εξ ίσου αυθεντικά.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δώδεκα Δεκεμβρίου χίλια εννιακόσια ογδόντα.

Pour le Rovaume de Belgique,

Yoor het Konirikrijk Belgie,

Pa Kongeriget Danmarks vogue,

Fur die Bundesrepublik Deutschland,

Pour la Republique fran^aise,

For Ireland,

Per la Repubblica ilaliana,

Pour le GrandDuche de Luxembourg,

Voor het Koninkrijk der Nederlanden,

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,

Για την Ελληνική Δημοκρατία.

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ

ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΌΤΗΤΟΣ ΑΝΘΡΑΚΟΣ ΚΑΙ ΧΑΑΥΒΟΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΣΥΡΙΑΣ ΣΥΝΕΠΕΙΑ ΤΗΣΠΡΟΣΧΩΡΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΓΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,

Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑ ΝΙΑΣ,

Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

II ΙΡΛΑΝΔΙΑ,

Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,

ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,

Κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος κ.αι Χάλυβος,

αφ’ ενός, και

II ΑΡΑΒΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΣΓΡΙΑΣ, αφ’ ετέρου,

Έχοντας υπόψη την προσχώρηση της Ελληνικής Δήμο

κρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες την 1η Ιανουαρ ου

1981.

Έχοντας ύπ’ όψη τη συμφωνία μεταξύ των Κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακος και Χάλυβος και της Αραβικής Δημοκρατίας της Συρίας η οποία υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 18 Ιανουάριου 1977 και καλείται στο εξής «συμφωνία»,

Απεφάσισαν να καθορίσουν με κοινή συμφωνία τα μεταβατικά μέτρα και τις προσαρμογές της συμφωνίας συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελλ.ηνικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακος και Χάλυβος

και να ΣΥΝΑΨΟΥΝ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ.

Άρθρο 1.

Η Ελληνική Δημοκρατία καθίσταται συμβαλλόμενο μέρος στη συμφωνία.

ΤΙΤΛΟΣ I

Προσαρμογές.

Άρθρο 2.

Το κείμενο της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένου του παραρτήματος το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της τελευταίας, συντάσσεται στην ελληνική γλώσσα και είναι εξ ίσου αυθεντικό με τα πρωτότυπα. Η Μικτή Επιτροπή εγκρίνει το ελληνικό κείμενο.

ΤΙΤΛΟΣ II

Μεταβατικά μέτρα.

Άρθρο 3.

Για τα προϊόντα που υπάγονται στη συμφωνία, η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τους εισαγωγικούς δασμούς επί των προϊόντων καταγωγής Συρίας σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου κάθε δασμός μειώνεται στο 90 % του δασμού βάσεως,

την 1η Ιανουάριου 1982, κάθε δασμός μειώνεται στο 80 % του δασμού βάσεως,

οι τέσσερις άλλες μειώσεις, κατά 20 % η καθεμία, πραγματοποιούνται :

την 1η Ιανουάριου 1983,

την 1η Ιανουάριου 1984,

την 1η Ιανουάριου 1985,

την 1η Ιανουάριου 1986.

Άρθρο 4.

Για κάθε προϊόν, δασμός βάσεως, επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 3. είναι ο δασμός που πράγματι εφαρμόζεται την 1η Ιουλίου 1980 από την Ελληνική Δημοκρατία έναντι της Συρίας.

Άρθρο 5.

1. Η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικούς δασμούς στα προϊόντα καταγωγής Συρίας σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου κάθε φορολογική επιβάρυνση μειώνεται στο 90 % του συντελεστή βάσεως,

την 1η Ιανουάριου 1982, κάθε φορολογική επιβάρυνση μειώνεται στο 80 % του συντελεστή βάσεως,

οι τέσσερις άλλες μειώσεις, κατά 20 % η καθεμία, πραγματοποιούνται.:

την 1η Ιανουάριου 1983, την 1η Ιανουάριου 1984, την 1η Ιανουάριου 1985, την 1η Ιανουάριου 1986.

2.Για κάθε προϊόν, συντελεστής βάσεως* επί του οποίοι πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1, είναι ο συντελεστής που εφαρμόζεται από την Ελληνική Δημοκρατία την 31η Δεκεμβρίου 1980 έναντι της Κοινότητας τουν Εννέα.

3.Κάθε φορολογική επιβάρυνση ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικό δασμό, που επιβάλλεται μετά την 1η Ιανουαρίου 1979 στις εμπορικές ανταλλαγές μεταξύ της Ελλάδος και τηε Συρίας, καταργείται την 1η Ιανουαρίου 1981.

Άρθρο 6.

Λν η Ελληνική Δημοκρατία αναστέλλει ή μειώνει δασμούς ή φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος στα προϊόντα, τα οποία εισάγει από την Κοινότητα των Εννέα, με ρυθμό ταχύτερο από τον προβλεπόμενο στο καθορισμένο χρονοδιάγραμμα, αναστέλλει ή μειώνει επίσης, κατά το ίδιο ποσοστό τους δασμούς ή τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος στα προϊόντα καταγωγής Συρίας.

Άρθρο 7.

1.Οι χρηματικές καταθέσεις και τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά που ισχύουν στην Ελλάδα την 31η Δεκεμβρίου 1980, όσον αφορά τις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Συρίας, καταργούνται σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :

από την έναοξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου :

25 %.

την 1η Ιανουαρίου 1982: 25 %, την 1η Ιανουαρίου 1983:25%, την 1η Ιανουαρίου 1984 : 25%.

2.Αν η Ελληνική Δημοκρατία μειώνει, έναντι της Κοινότητας των Εννέα, το ποσοστό χρηματικών καταθέσεων ή τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά με ρυθμό ταχύτερο από τον προβλεπόμενο στο χρονοδιάγραμμα που καθορίζεται στην παράγραφο 1, παραχωρεί την ίδια μείωση και στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Συρίας.

ΤΙΤΛΟΣ ΙII

Γενικές και τελικές διατάξεις.

Άρθρο 8.

II Μικτή Επιτροπή επιφέρει στους κανόνες καταγωγής τις τροποποιήσεις που θα ήταν δυνατόν να καταστούν αναγκαίες συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελλ.ηνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες.

Άρθρο 9.

Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας.

Άρθρο 10.

Το παρόν πρωτόκολλο εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις ίδιες διαδικασίες του καθενός από αυτά. Αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα αετά το μήνα κατά τον οποίο γίνεται η κοινοποίηση τη: ολοκληρώσεως των διαδικασιών από τα συμβαλλόμενα μέρη.

Άρθρο II.

Το παεόν πρωτόκολλο συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ιταλική, ολλανδική και αραβική γλ.ώσσα. Όλα τα κείμενα αυτά είναι εξ ίσου αυθεντικά.

 

ΕΙΣ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι έθεσαν τις υπογραφές τους στο παρόν πρωτόκολλο.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις ένδεκα Μαρτίου χίλια εννιακόσια ογδόντα δύο.

Pour le Royaume do Belgique,

Voor het Koninkrijk Belgie,

Pa Kongeriget Danmarks vegne,

Fiir die Bundesrepublik Deutschland,

Για την Ελληνική Δημοκρατία,

Pour la Republique fran^aisc,

For Ireland,

Per la Repubblica italiana,

Pour le GrandDuche de Luxembourg,

Voor het Koninkrijk der Nederlanden,

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

 

κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 10 του πρωτοκόλλου με την Αλγερία και στα αντίστοιχα άρθρα των υπόλοιπων πρωτοκόλλων.

Παραγγέλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα 3 Ιουλίου 1987


Κατεβάσετε το αρχείο με το πρωτότυπο κείμενο, όπως είναι δημοσιευμένο στο Φύλλο Εφημερίδας της Κυβερνήσεως (Φ.Ε.Κ.) του Εθνικού Τυπογραφείου.


 

 

Έχει διαβαστεί 114 φορές
Προηγούμενο άρθρο
Νόμος 1721/1987 - ΦΕΚ 124/Α/8-7-1987