Νόμος 2633/1998 - ΦΕΚ 158/Α/10-7-1998
Κύρωση του Πρωτοκόλλου Συνεργασίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Γεωργίας στον τομέα των Αρχείων.
ΝΟΜΟΣ ΥΠ’ ΑΡΙΘ. 2633/1998
ΦΕΚ 158/Α/10-7-1998
Κύρωση του Πρωτοκόλλου Συνεργασίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Γεωργίας στον τομέα των Αρχείων.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:
Άρθρο πρώτο
Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, το Πρωτόκολλο Συνεργασίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Γεωργίας στον τομέα των Αρχείων, που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 16 Σεπτεμβρίου 1997, του οποίου το κείμενο σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχει ως εξής:
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ
ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ
ΤΗΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΑΡΧΕΙΩΝ
Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνηση της Γεωργίας, εφεξής αναφερόμενες ως "Συμβαλλόμενα Μέρη",
ΕΚΦΡΑΖΟΝΤΑΣ την επιθυμία τους για την καθιέρωση συνεργασίας μεταξύ των δύο χωρών στον τομέα των αρχείων,
ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να ενδυναμώσουν τις υπάρχουσες διμερείς σχέσεις τους, να προωθήσουν τη συνεργασία και λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 3 της Συμφωνίας Συνεργασίας στους τομείς της εκπαίδευσης, επιστημών
Αρ. Φύλλου 158
10 Ιουλίου 1998
και πολιτισμού, που υπεγράφη μεταξύ των δύο Κυβερνήσεων την 8η Νοεμβρίου 1994,
ΣΥΝΕΦΩΝΗΣΑΝ ΕΠΙ ΤΩΝ ΚΑΤΩΤΕΡΩ:
Άρθρο Ι
Στο παρόν Πρωτόκολλο υπεύθυνες αρχές για την εφαρμογή του είναι:
- για την Ελληνική Δημοκρατία: τα Γενικά Αρχεία το Κράτους,
- για τη Γεωργία: το Κρατικό Τμήμα Αρχείων.
Άρθρο II
Τα Μέρη θα προωθήσουν τη συνεργασία μεταξύ τω υπηρεσιών των Εθνικών Αρχείων σε αμοιβαία βάση κ
Άρθρο III
Τα Μέρη συμφωνούν, μετά από τις αναγκαίες έρευνες στην ανταλλαγή αναπαραγόμενων αντιγράφων φακέλων αρχείων και βοηθημάτων όπως ευρετηρίων, κατάλογο, κ.λπ., σύμφωνα με την εθνική τους νομοθεσία προκειμένου να εμπλουτίσουν τη συλλογή τους.
Άρθρο IV
Τα Μέρη συμφωνούν να ανταλλάσσουν ειδικούς στον τομέα των αρχείων προκειμένου να μοιράζονται τη γνώση επί των σύγχρονων τεχνολογιών και των εργασιών αποκατάστασης που λαμβάνουν χώρα στα αρχεία τους.
Άρθρο V
Για τους σκοπούς του Άρθρου IV, τα Μέρη συμφωνούν
να δέχονται υπαλλήλους αρχείων εκατέρωθεν για μια περίοδο έως δεκαπέντε (15) ημέρες. Τα έξοδα διαμονής των υπαλλήλων των αρχείων θα καλύπτονται από τη χώρα υποδοχής, ενώ τα έξοδα μετακινήσεως θα καλύπτονται από τη χώρα αποστολής. Ο αριθμός των υπαλλήλων αρχείων θα καθορίζεται αμοιβαία κάθε χρόνο. Τα Μέρη συμφωνούν επίσης να ενημερώνουν το άλλο Μέρος σχετικά με το χρόνο και το σκοπό της επίσκεψης τουλάχιστον δύο (2) μήνες νωρίτερα.
Άρθρο VI Τα Μέρη συμφωνούν να ανταλλάσσουν δημοσιεύσεις επί των αρχείων, να οργανώνουν επιστημονικές συναντήσεις και εκθέσεις επί των αρχείων και να συμμετάσχουν σε αυτές τις εκθέσεις με αναπαραγόμενα δείγματα αρχειακού υλικού.
Άρθρο VII
Για την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου, τα Μέρη θα προωθούν εκατέρωθεν τις συγκεκριμένες προτάσεις τους για δραστηριότητες, οι οποίες δύνανται να λάβουν χώρα σύμφωνα με τις προτεραιότητες τους.
Άρθρο VIII
Το παρόν Πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ την ημέρα της ανταλλαγής των γνωστοποιήσεων περί ολοκληρώσεως όλων των απαραίτητων διαδικασιών στην κάθε χώρα για τη θέση του σε ισχύ. Θα παραμείνει σε ισχύ γα ένα χρονικό διάστημα τριών (3) ετών με δυνατότητα περαιτέρω ανανεώσεων τριετούς διάρκειας, εκτός εάν καταγγελθεί με γραπτή κοινοποίηση από ένα από τα .. δύο Συμβαλλόμενα Μέρη τρεις (3) μήνες πριν από τη λήξη του.
Έγινε στην Αθήνα, την 16η Σεπτεμβρίου 1997, σε δύο αντίγραφα στην ελληνική, γεωργιανή και αγγλική γλώσσα. Όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. Σε περίπτωση διαφωνίας ως προς την ερμηνεία το αγγλικό κείμενο θα υπερισχύσει.
Για την Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας (υπογραφή)
Για την Κυβέρνηση της Γεωργίας (υπογραφή)
PROTOCOL ON COOPERATION
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE HELLENIC REPUBLIC
AND THE GOVERNMENT OF GEORGIA
IN THE FIELD OF ARCHIVES
The Government of the Hellenic Republic and the Government of Georgia hereinafter referred to as the "Parties"
Expressing their desire to establish co-operation in the field of archives between their countries,
Desiring to strengthen their existing bilateral relations, to promote co-operation and, taking into account article 3 of the Agreement on Cooperation in the fields of education, science and culture, signed between the two Governments on November 8, 1994,
have agreed upon the following :
Άρθρο δεύτερο
Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και του Πρωτοκόλλου που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου VIII αυτού.
Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.
Αθήνα, 7 Ιουλίου 1998
Κατεβάσετε το αρχείο με το πρωτότυπο κείμενο, όπως είναι δημοσιευμένο στο Φύλλο Εφημερίδας της Κυβερνήσεως (Φ.Ε.Κ.) του Εθνικού Τυπογραφείου.
Νόμος 2633/1998 - ΦΕΚ 158/Α/10-7-1998