x

Σύνδεση

Δεν έχετε λογαριασμό; Εγγραφείτε

Νόμος 3582/2007 - ΦΕΚ 141/Α/28-6-2007

Κύρωση της Συμφωνίας μεταξύ των Συμβαλλόμενών Κρατών Μερών στη Συνθήκη για την Ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαστήματος και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαστήματος για την προστασία και ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών.


ΝOMOΣ ΥΠ’ ΑΡΙΘM. 3582/2007

ΦΕΚ 141/Α/28-6-2007

Κύρωση της Συμφωνίας μεταξύ των Συμβαλλόμενών Κρατών Μερών στη Συνθήκη για την Ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαστήματος και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαστήματος για την προστασία και ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών.

 

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

 

Άρθρο πρώτο

Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Συμφωνία μεταξύ των Συμβαλλόμενων Κρατών Μερών στη Συνθήκη για την Ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαστήματος και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαστήματος για την προστασία και ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών, που υπογράφηκε στο Παρίσι, στις 19 Αυγούστου 2002, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής:

Φ092.22/2774

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΡΩΝ ΣΤΗ

ΣΥΝΘΗΚΗ ΠΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΔΙΑΣΤΗΜΑΤΟΣ

ΚΑΙ

ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΔΙΑΣΤΗΜΑΤΟΣ

ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ

ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΜΕΝΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

Τα Κράτη Μέρη στη Συνθήκη για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαστήματος (ESA) και ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Διαστήματος, εφεξής αναφερόμενοι ως «τα Μέρη»,

- ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη Συνθήκη για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαστήματος (στο εξής αναφερόμενη ως «η Συνθήκη για τον ESA»), που τέθηκε σε ισχύ στις 30 Οκτωβρίου 1980, και ιδιαίτερα το Άρθρο III και το Άρθρο ΧΙ.5.(ιγ) της Συνθήκης,

- ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το Κεφάλαιο V των κανόνων περί Πληροφοριών, Δεδομένων και Πνευματικής Ιδιοκτησίας ESA/C/CLV/Rules 5 (final) που υιοθετήθηκαν από το Συμβούλιο στις 19 Δεκεμβρίου 2001,

- ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι οι δραστηριότητες που έχουν στόχο την επίτευξη συνεργασίας μεταξύ των Κρατών Μελών στον τομέα της διαστημικής έρευνας και τεχνολογίας καθώς και οι διαστημικές εφαρμογές αυτών, απαιτούν ενδεχομένως την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών και συναφών υλικών, μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών,

- ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ την αναγκαιότητα να διασφαλίζεται ένα κατάλληλο επίπεδο προστασίας των διαβαθμισμένων πληροφοριών μεταξύ του Οργανισμού και των Κρατών Μελών του, και ως εκ τούτου, την ανάγκη να θεσπιστεί ένα κατάλληλο νομοθέτημα, όπως αναφέρεται στο Ψήφισμα του Συμβουλίου του ESA για τη σύσταση Ομάδας Εργασίας για την Ασφάλεια των Πληροφοριών, που υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο βάσει του ψηφίσματος ESA/C/CLI/Res.8 (final), συμφώνησαν τα εξής:

Άρθρο 1

Για τους σκοπούς της παρούσας Συμφωνίας, ως διαβαθμισμένες πληροφορίες νοούνται οι πάσης φύσεως πληροφορίες, έγγραφα ή υλικά, των οποίων η μη εξουσιοδοτημένη γνωστοποίηση θα μπορούσε να βλάψει τα συμφέροντα ενός ή περισσότερων εκ των Μερών και οι οποίες χαρακτηρίζονται ως τέτοιες βάσει της διαβάθμισης ασφάλειας.

Άρθρο 2

Τα Μέρη οφείλουν:

1. να προστατεύουν και να διασφαλίζουν, βάσει συμφωνημένων αρχών ασφάλειας και ελαχίστων προτύπων:

(α) τις διαβαθμισμένες πληροφορίες που είναι χαρακτηρισμένες ως τέτοιες, οι οποίες προέρχονται από τον ESA ή οι οποίες υποβάλλονται στον ESA από κάποιο Κράτος Μέλος,

(β) τις διαβαθμισμένες πληροφορίες που είναι χαρακτηρισμένες ως τέτοιες, οι οποίες προέρχονται από κάποιο Κράτος Μέλος και υποβάλλονται σε κάποιο άλλο Κράτος Μέλος, προς υποστήριξη προγράμματος, έργου ή σύμβασης του ESA,

2. να διατηρούν τη διαβάθμιση ασφάλειας των πληροφοριών, όπως ορίζεται στην παραπάνω παράγραφο (1) και να την διαφυλάσσουν αναλόγως,

3. να χρησιμοποιούν τις διαβαθμισμένες πληροφορίες, όπως ορίζεται στην παραπάνω παράγραφο (1), μόνο για τους σκοπούς διατυπώνονται στη Συνθήκη για τον ESA και τις αποφάσεις και τα ψηφίσματα που προσιδιάζουν στη Συνθήκη αυτή.

4. να μην γνωστοποιούν τις εν λόγω πληροφορίες, όπως ορίζεται στην παραπάνω παράγραφο (1) σε Κράτη τα οποία δεν είναι Μέλη του ESA ή σε φορείς υπό τη δικαιοδοσία αυτών ή σε οποιονδήποτε άλλο διεθνή οργανισμό, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια του μέρους από το οποίο προέρχονται οι πληροφορίες.

Άρθρο 3

Τα Μέρη οφείλουν να εφαρμόζουν τα πρότυπα ασφάλειας του ESA προκειμένου να διασφαλίζουν ένα κοινό επίπεδο προστασίας των διαβαθμισμένων πληροφοριών.

Άρθρο 4

1. Τα Κράτη Μέρη θα διασφαλίζουν ότι όλα τα πρόσωπα της εθνικότητας τους τα οποία, κατά την εκτέλεση των υπηρεσιακών τους καθηκόντων, ζητούν πρόσβαση, ή των οποίων τα καθήκοντα ή η λειτουργία είναι δυνατό να περιλαμβάνουν πρόσβαση στις διαβαθμισμένες πληροφορίες που προβλέπονται ή ανταλλάσσονται βάσει της παρούσας Συμφωνίας, είναι κατάλληλα εξουσιοδοτημένα με τη σχετική άδεια, πριν τους παρασχεθεί η πρόσβαση στις εν λόγω πληροφορίες και υλικά.

2. Τα Μέρη οφείλουν να διασφαλίζουν ότι η πρόσβαση στις διαβαθμισμένες πληροφορίες που ανταλλάσσονται βάσει της παρούσας Συμφωνίας θα περιορίζεται μόνο στα πρόσωπα που χρειάζεται να τις γνωρίζουν προκειμένου να εκτελέσουν τα καθήκοντα ή τις αποστολές τους.

3. Θα υιοθετηθούν διαδικασίες εξουσιοδότησης αδειών ασφάλειας προκειμένου να προσδιορισθεί εάν σε ένα πρόσωπο μπορεί, λαμβάνοντας υπόψη την αφοσίωση και αξιοπιστία του, να επιτραπεί η πρόσβαση σε διαβαθμισμένες πληροφορίες.

4. Κατόπιν αιτήματος, κάθε Κράτος Μέρος οφείλει να συνεργάζεται με τα υπόλοιπα Κράτη Μέρη, κατά τη διεξαγωγή των αντίστοιχων διαδικασιών εξουσιοδότησης αδειών ασφάλειας.

Άρθρο 5

Ο Γενικός Διευθυντής του ESA θα εξασφαλίζει ότι οι σχετικές διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας εφαρμόζονται στο αρχηγείο, τις εγκαταστάσεις και τους λοιπούς χώρους του Οργανισμού.

Άρθρο 6

Τα Μέρη θα διερευνούν όλες τις περιπτώσεις όπου καθίσταται γνωστό ή πιθανολογείται ότι έχουν διαρρεύσει ή χαθεί διαβαθμισμένες πληροφορίες που έχουν διατεθεί ή δημιουργηθεί βάσει της παρούσας Συμφωνίας.

2. Κάθε Μέρος θα ενημερώνει γρήγορα και αναλυτικά τα άλλα Μέρη, όταν χρειάζεται, για οποιεσδήποτε λεπτομέρειες σχετίζονται με την υπόθεση και για τα ενδεχόμενα αποτελέσματα των ερευνών, καθώς και για οποιαδήποτε επανορθωτικά μέτρα που λαμβάνονται για την αποτροπή επανάληψης του φαινομένου.

Άρθρο 7

Σε περιπτώσεις όπου κάποιος εκπρόσωπος Κράτους Μέλους ή ο Γενικός Διευθυντής του ESA ή κάποιο μέλος του προσωπικού ή κάποιος εμπειρογνώμονας του ESA διωχθεί ποινικά ή εναχθεί αναφορικά με τη μη εξουσιοδοτημένη διάδοση διαβαθμισμένων πληροφοριών, τότε το Κράτος Μέλος, το Συμβούλιο και ο Γενικός Διευθυντής αντίστοιχα οφείλουν, κατ’ εφαρμογή των Άρθρων XIV.2 και XXU και 2 και XXIV του Παραρτήματος 1 της Συνθήκης για τον ESA, να παραιτηθούν της ασυλίας.

Άρθρο 8

Η παρούσα Συμφωνία κατά κανένα τρόπο δεν εμποδίζει τα Μέρη από τη σύναψη άλλων Συμφωνιών που σχετίζονται με την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών οι οποίες προέρχονται από αυτά και δεν άπτονται του αντικειμένου της παρούσας Συμφωνίας.

Άρθρο 9

1. Κάθε Μέρος δύναται να προτείνει τροποποιήσεις της παρούσας Συμφωνίας.

2. Οποιαδήποτε τροποποίηση της παρούσας Συμφωνίας θα τίθεται σε ισχύ τριάντα ημέρες αφότου η Γαλλική Κυβέρνηση λάβει ειδοποίηση για την αποδοχή της από όλα τα Μέρη. Η Γαλλική Κυβέρνηση οφείλει να ειδοποιήσει όλα τα Μέρη για την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της τροποποίησης αυτής.

Άρθρο 10

1. Η παρούσα Συμφωνία θα είναι ανοικτή για υπογραφή από τα Μέρη της Συνθήκης για τον ESA και θα υπόκειται σε επικύρωση, αποδοχή ή έγκριση.

Τα έγγραφα επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης θα κατατίθενται στη Γαλλική Κυβέρνηση.

2. Η παρούσα Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ τριάντα ημέρες από την ημερομηνία κατάθεσης από δύο υπογράφοντα Κράτη των εγγράφων επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης αυτών. Για κάθε άλλο υπογράφον Κράτος, θα τίθεται σε ισχύ τριάντα ημέρες από την κατάθεση του εγγράφου επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης αυτού.

Άρθρο 11

1. Η προσχώρηση στην παρούσα Συμφωνία από οποιοδήποτε νέο Κράτος Μέρος της Συνθήκης για τον ESA θα γίνεται σύμφωνα με το Άρθρο XXII της Συνθήκης. Η Συμφωνία θα τίθεται σε ισχύ αναφορικά με κάθε υπό προσχώρηση Κράτος, τριάντα ημέρες μετά την ημερομηνία κατάθεσης του εγγράφου προσχώρησης αυτού.

2. Τα έγγραφα προσχώρησης κατατίθενται στη Γαλλική Κυβέρνηση.

Άρθρο 12

1. Η παρούσα Συμφωνία δύναται να καταγγελθεί από οποιοδήποτε Κράτος Μέρος με έγγραφη ειδοποίηση προς το θεματοφύλακα, ο οποίος θα ενημερώσει όλα τα υπόλοιπα Μέρη για την ειδοποίηση αυτή. Η καταγγελία θα τίθεται σε ισχύ ένα έτος μετά την παραλαβή της ειδοποίησης από το θεματοφύλακα.

2. Το Κράτος Μέρος που καταγγέλλει την παρούσα Συμφωνία θα παραμείνει δεσμευμένο από την υποχρέωση του να προστατεύει και να προασπίζει τις διαβαθμισμένες πληροφορίες στις οποίες του είχε παρασχεθεί πρόσβαση βάσει της παρούσας Συμφωνίας. Το ίδιο ισχύει και για το Κράτος Μέρος στην παρούσα Συμφωνία το οποίο καταγγέλλει τη Συνθήκη για τον ESA, σύμφωνα με το Άρθρο XXIV αυτής, ή στην περίπτωση διάλυσης του - Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαστήματος σύμφωνα με το Άρθρο XXV της Συνθήκης,

Άρθρο 13

Η Γαλλική Κυβέρνηση θα ενημερώνει τον ESA και όλα τα υπογράφοντα και προσχωρούντα Κράτη για την κατάθεση κάθε εγγράφου επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης, προσχώρησης ή καταγγελίας.

Για τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Διαστήματος (ESA)

/υπογραφή/

Για την Αυστριακή Δημοκρατία

/υπογραφή/

Για το Βασίλειο του Βελγίου

/υπογραφή/

Για το Βασίλειο της Δανίας

/υπογραφή/

Για τη Φινλανδία

/υπογραφή/

Για τη Γαλλική Δημοκρατία

/υπογραφή/

Για τη Δημοκρατία της Γερμανίας

/υπογραφή/

Πα την Ιρλανδία

/υπογραφή/

Για την Ιταλική Δημοκρατία

/υπογραφή/

Πα το Βασίλειο της Ολλανδίας

/υπογραφή/

Για το Βασίλειο της Νορβηγίας

/υπογραφή/

Για την Πορτογαλία

/υπογραφή/

Για την Ισπανία

/υπογραφή/

Για Το Βασίλειο της Σουηδίας

/υπογραφή/

Για την Ελβετική Συνσμοσπονδία

/υπογραφή/

Για το Ηνωμένο Βασίλειο

/υπογραφή/

Το ανωτέρω κείμενο είναι το αυθεντικό πρωτότυπο που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαστήματος στις 13 Ιουνίου 2002.

/υπογραφή/

Α. Rodota

Γενικός Διευθυντής

 

Άρθρο δεύτερο

Ως Εθνική Αρχή Ασφάλειας ορίζεται το ΥΠΕΘΑ/ Γενικό Επιτελείο Εθνικής Άμυνας (ΓΕΕΘΑ), Διακλαδική Διεύθυνση Στρατιωτικών Πληροφοριών (Δ.Δ.Σ.Π.), Γραφείο Ασφάλειας δυνάμει του π.δ. 325/2003 (ΦΕΚ 279 Α΄ 1.12.2003).

 

Άρθρο τρίτο

Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 10 παρ. 2 αυτής.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 25 Ioυνίου 2007

 

 


Κατεβάσετε το αρχείο με το πρωτότυπο κείμενο, όπως είναι δημοσιευμένο στο Φύλλο Εφημερίδας της Κυβερνήσεως (Φ.Ε.Κ.) του Εθνικού Τυπογραφείου.


 

Τελευταία ενημέρωση
Έχει διαβαστεί 906 φορές
Προηγούμενο άρθρο
Νόμος 3589/2007 - ΦΕΚ 158/Α/19-7-2007

Τελευταία Νέα