Νόμος 5147/2024 - ΦΕΚ 167/Α/22-10-2024
Κύρωση Τροποποιήσεων της Συμφωνίας Ίδρυσης του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων
ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘΜ. 5147/2024
ΦΕΚ 167/Α/22-10-2024
Κύρωση Τροποποιήσεων της Συμφωνίας Ίδρυσης του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων
H ΠΡΟΕΔΡΟΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
Άρθρο πρώτο Κύρωση Τροποποιήσεων ΑΠΟΦΑΣΗ CFC/GC/XXVI/1: Τροποποιήσεις στην Συμφωνία Ίδρυσης του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων
Στο Κεφάλαιο Ι «Ορισμοί» Τροποποίηση του άρθρου 1 της Συμφωνίας
Στο Κεφάλαιο ΙΙ «Σκοποί και Καθήκοντα» Τροποποίηση των άρθρων 2 και 3 της Συμφωνίας
Στο Κεφάλαιο ΙΙΙ «Εγγραφή Μελών» Τροποποίηση των άρθρων 4 και 5 της Συμφωνίας
Στο Κεφάλαιο IV «Σχέση των ICO και ICB με το Ταμείο» Διαγραφή Κεφαλαίου
Στο Κεφάλαιο IV «Κεφάλαιο και λοιποί πόροι» Τροποποίηση των άρθρων 8 έως 15 της Συμφωνίας
Στο Κεφάλαιο V «Εργασίες» Τροποποίηση των άρθρων 16 έως 18 της Συμφωνίας
Στο Κεφάλαιο V! «Οργάνωση και Διοίκηση» Τροποποίηση των άρθρων 19 έως 29 της Συμφωνίας
Στο Κεφάλαιο VN «Αποχώρηση και Αναστολή Ιδιότητας Μέλους» Τροποποίηση των άρθρων 30 έως 32 της Συμφωνίας, διαγραφή του άρθρου 33
Στο Κεφάλαιο ViM «Διακοπή και τερματισμός των εργασιών και εξόφληση υποχρεώσεων» Τροποποίηση των άρθρων 34 έως 39 της Συμφωνίας
Στο Κεφάλαιο ΙΧ «Καθεστώς, Προνόμια και Ασυλίες» Τροποποίηση των άρθρων 40 έως 49 της Συμφωνίας
Στο Κεφάλαιο Χ «Τροποποιήσεις» Τροποποίηση του άρθρου 51 της Συμφωνίας
Στο Κεφάλαιο ΧΙ «Ερμηνεία και Διαιτησία» Τροποποίηση των άρθρων 52 και 53 της Συμφωνίας
Στο Κεφάλαιο ΧΙΙ «Τελικές Διατάξεις» Τροποποίηση των άρθρων 54 έως 58 της Συμφωνίας και εισαγωγή νέου άρθρου 58
Στα Παραρτήματα: Τροποποίηση των Παραρτημάτων Α, Β, Γ, Δ, Ε και ΣΤ
Άρθρο δεύτερο Έναρξη ισχύος
Άρθρο πρώτο
Κύρωση Τροποποιήσεων
Κυρώνονται και έχουν την ισχύ, που ορίζει η παρ. 1 του άρθρου 28 του Συντάγματος, οι Τροποποιήσεις της Συμφωνίας Ίδρυσης του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων, που κυρώθηκε με το άρθρο πρώτο του ν. 1445/1984 «Κύρωση της Συμφωνίας Ίδρυσης του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων» (Α' 79). Οι τροποποιήσεις υιοθετήθηκαν με την Απόφαση CFC/ GC/XXVI/1 του Διοικητικού Συμβουλίου του Ταμείου, σύμφωνα με την παρ. 2 του άρθρου 51 της Συμφωνίας, κατά την εικοστή έκτη ετήσια σύνοδο του Διοικητικού Συμβουλίου, που έλαβε χώρα στο Άμστερνταμ, στις 10 και 11 Δεκεμβρίου 2014.
Τα κείμενα της εν λόγω απόφασης και των τροποποιήσεων, σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική, έχουν ως εξής:
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 5. ΑΠΟΦΑΣΗ CFC/GC/XXVI/1: Τροποποιήσεις στην Συμφωνία Ίδρυσης του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων
ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΤΑΜΕΙΟΥ ΒΑΣΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ,
Επιβεβαιώνοντας την δέσμευσή του στους στόχους και τους σκοπούς του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων ·
Ασκώντας τις εξουσίες που έχουν ανατεθεί στο Διοικητικό Συμβούλιο σύμφωνα με το Άρθρο 51, παράγραφος 2 της Συμφωνίας 'Ιδρυσης του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων ·
Υπενθυμίζοντας την απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου κατά την Δέκατη Ένατη Ετήσια Συνάντηση το Νοέμβριο του 2007 για την διεξαγωγή μιας σειράς διαβουλεύσεων και συζητήσεων, το συντομότερο δυνατόν, εντός του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων για τον μελλοντικό ρόλο και την εντολή του Ταμείου και μεταξύ του Ταμείου και της πελατείας του, ιδιαίτερα των Διεθνών Οργανώσεων Προϊόντος (International Commodity Bodies -ICBs), των
Περιφερειακών Οικονομικών Κοινοτήτων (Regional Economic Communities -RECs) και άλλων διεθνών θεσμών προκειμένου να εξυπηρετηθούν καλύτερα οι εξελισσόμενες απαιτήσεις των χωρών που εξαρτώνται από βασικά προϊόντα ·
Ενήμερο για τις τρέχουσες προκλήσεις στην ανάπτυξη των βασικών προϊόντων και το διααφοροποιημένο γενικό πλαίσιο από την ίδρυση του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων και την ανάγκη εναρμόνισης του οργανισμού στο τρέχον κυρίαρχο και αναδυόμενο παράδειγμα ανάπτυξης βασικών προϊόντων ·
Σημειώνοντας την επιθυμία των Μελών για περαιτέρω οικοδόμηση πάνω στην ταυτότητα και εμπειρογνωμοσύνη του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων βελτιώνοντας παράλληλα τη διακυβέρνηση, αποδοτικότητα, λογοδοσία και αποτελεσματικότητά του ·
Επαναλαμβάνοντας την ανάγκη ενδυνάμωσης της επιχειρησιακής ικανότητας και της οικονομικής βάσης του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων για την συνέχιση της υποστήριξής του προς τις αναπτυσσόμενες χώρες που εξαρτώνται από βασικά προϊόντα μέσω χρηματοδότησης αναπτυξιακών μέτρων και δράσεων που βασίζονται στα βασικά προϊόντα ·
Επιθυμώντας να προωθήσει τη διαδικασία συντήρησης και ενδυνάμωσης του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων ως αποτελεσματικού εργαλείου διεθνούς συνεργασίας για τα βασικά προϊόντα επιφέροντας αποτελέσματα υψηλού αντίκτυπου μέσω των παρεμβάσεών του που βασίζονται στα βασικά προϊόντα ·
Έχοντας υπόψη την ανάγκη ενδυνάμωσης της θέσης του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων ως αξιόπιστου και αποτελεσματικού αναπτυξιακού εταίρου για άλλους διεθνείς οργανισμούς στο πλαίσιο της διεθνούς αναπτυξιακής συνεργασίας ·
Έχοντας εξετάσει τις συστάσεις της 58ης Συνεδρίασης του Εκτελεστικού Συμβουλίου κατόπιν αιτήματος του Διοικητικού Συμβουλίου ώστε το Εκτελεστικό Συμβούλιο «να εργαστεί προς την δημιουργία ενός συμφωνηθέντος καθαρού κειμένου του προτεινόμενου Σχεδίου Τροποποιήσεων της Συμφωνίας Ίδρυσης του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων προς διαβούλευση από τα Κράτη Μέλη», συστάσεις που βασίζονται σε εκείνες της Ανοικτής Μεταβατικής Επιτροπής που ιδρύθηκε από το Διοικητικό Συμβούλιο κατά την 25η Ετήσια Συνεδρίασή του που έλαβε χώρα τον Δεκέμβριο του 2013 «με αντικείμενο την δημιουργία ενός προτεινόμενου συμφωνηθέντος κειμένου Τροποποιήσεων και την δημιουργία μιας σύστασης προς το Εκτελεστικό Συμβούλιο στις 6-7 Μαΐου 2014», που ενσωματώνει τις κεντρικές ιδέες που περιλαμβάνουν την ίδρυση του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων επικαιροποιώντας παράλληλα τη δομή και τις μεθόδους εργασίας του σύμφωνα με τις τρέχουσες διεθνείς συνθήκες·
Έχοντας υπόψη ότι η διαδικασία επισκόπησης της Συμφωνίας Ίδρυσης του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων και η πρόταση τροποποιήσεων αυτής ήταν έργο που ανέθεσε κατά το 2013 το Εκτελεστικό Συμβούλιο στην Ομάδα Εργασίας ανοιχτού τύπου που δημιουργήθηκε για τον εν λόγω σκοπό και από τον Δεκέμβριο του 2013 στην Ανοικτή Μεταβατική Επιτροπή βάσει της
αρχής ότι καμία πρόταση τροποποίησης δεν θα πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει συμφωνηθεί έως ότου και εκτός εάν όλες οι προτάσεις έχουν συμφωνηθεί ·
Αναγνωρίζοντας επομένως ότι οι συστάσεις του Εκτελεστικού Συμβουλίου βασίζονται στην αντίληψη ότι όλες οι τροποποιήσεις που προτάθηκαν από το Συμβούλιο έχουν τεθεί υπό διαπραγμάτευση και έχουν διαμορφωθεί ως συντονισμένο και ενοποιημένο σύνολο τροποποιήσεων που θα πρέπει να υιοθετηθούν από κοινού από μία Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου ·
Λαμβάνοντας υπόψη ότι οι συστάσεις του Εκτελεστικού Συμβουλίου περιλαμβάνουν αλλαγές της διαδικασίας τροποποίησης της Συμφωνίας και ότι σύμφωνα με το άρθρο 51, παράγραφος 3, υποπαράγραφος (ε) κάθε ανάλογη τροποποίηση θα τεθεί σε ισχύ μόνο αν γίνει δεκτή από όλα τα Μέλη σύμφωνα με την διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 51, παράγραφος 3· και
Συμφωνώντας ότι όπως προβλέπεται από το Εκτελεστικό Συμβούλιο όλες οι προτεινόμενες τροποποιήσεις της Συμφωνίας θα υιοθετηθούν από κοινού με μία Απόφαση και επομένως η έναρξη ισχύος όλων των τροποποιήσεων θα υπόκειται στις διατάξεις του άρθρου 51, παράγραφος 3 της Συμφωνίας ·
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ ως εξής:
1. Να υιοθετήσει τις ακόλουθες τροποποιήσεις της Συμφωνίας Ίδρυσης του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων.
2. Οι τροποποιήσεις, σύμφωνα με τις διατάξεις του Άρθρου 51, παράγραφος 3 της Συμφωνίας, τίθενται σε ισχύ από την ημερομηνία που συμπίπτει με την πάροδο 13 μηνών μετά την ημερομηνία υιοθέτησης της παρούσας Απόφασης. Η εν λόγω χρονική περίοδος δύναται, κατόπιν αιτήσεως κάποιου από τα Μέλη, να παραταθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο με Απόλυτη Πλειοψηφία. Ο Διευθύνων Σύμβουλος θα ενημερώσει τα Μέλη και τον Θεματοφύλακα για την έναρξη ισχύος των τροποποιήσεων.
Στο Κεφάλαιο Ι. ΟΡΙΣΜΟΙ:
Το Άρθρο 1, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 1
Ορισμοί
Για την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας:
1. «Ταμείον» σημαίνει το Κοινό Ταμείο Βασικών Προϊόντων, που ιδρύεται με την παρούσα Συμφωνία.
2. «Διεθνής Συμφωνία ή Ρύθμιση Προϊόντος» (International Commodity Agreement or Arrangement, αναφερόμενης στο εξής ICA) σημαίνει οποιαδήποτε διακρατική συμφωνία ή ρύθμιση για την προαγωγή της διεθνούς συνεργασίας σ' εάν βασικό προϊόν, της οποίας τα συμβαλλόμενα μέρη περιλαμβάνουν παραγωγούς και καταναλωτές που καλύπτουν το μεγαλύτερο μέρος του διεθνούς εμπορίου στο προϊόν αυτό.
3. «Διεθνής Οργανισμός Προϊόντος» (International Commodity Organization) (αναφερόμενος στο εξής ICO) σημαίνει τον Οργανισμό που δημιουργείται στα πλαίσια ενός ICA για την εφαρμογή των διατάξεών του.
4. «Συνδεδεμένος ICO» σημαίνει τον ICO ο οποίος είναι συνδεδεμένος με το Ταμείο βάσει του άρθρου 7.
5. «Συνδεδεμένη Συμφωνία» σημαίνει τη συμφωνία που υπογράφεται μεταξύ ενός ICO και του Ταμείου βάσει του άρθρου 7.
6. «Μέγιστες χρηματοδοτικές απαιτήσεις» (Maximum Financial Requirements) (αναφερόμενες εφεξής ως MFR) σημαίνει το ανώτερο ποσό χρημάτων που ένας συνδεδεμένος ICO μπορεί να πάρει ως δάνειο από το Ταμείο και προσδιορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 17 παρ.8.
7. «Διεθνής Οργάνωση Προϊόντος» (International Commodity Body αναφερόμενη στο εξής ICB) σημαίνει την οργάνωση που καθορίζεται με το άρθρο 7, παράγραφος 9.
8. «Λογιστική Μονάδα» σημαίνει τη λογιστική μονάδα του Ταμείου όπως καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 8, παράγραφος 1.
9. «Χρησιμοποιήσιμα Νομίσματα» σημαίνει (α) το γερμανικό μάρκο, το γαλλικό φράγκο, το γιεν Ιαπωνίας, την λίρα Αγγλίας, το δολάριο ΗΠΑ και οποιοδήποτε άλλο νόμισμα το οποίο έχει κατά διαστήματα καθοριστεί από αρμόδιο διεθνές νομισματικό οργανισμό ως πράγματι ευρέως χρησιμοποιούμενο για την διενέργεια πληρωμών σε διεθνείς συναλλαγές και ευρέως διαπραγματεύσιμο στις κυριότητες χρηματιστηριακές αγορές και (β) οποιοδήποτε άλλο ελεύθερα διαθέσιμο και αποτελεσματικά χρησιμοποιήσιμο νόμισμα που το Εκτελεστικό Συμβούλιο μπορεί να καθορίσει με Ενισχυμένη Πλειοψηφία, μετά από έγκριση της χώρας της οποίας το νόμισμα προτείνεται από το Ταμείο να καθοριστεί για το σκοπό αυτόν. Το Διοικητικό Συμβούλιο θα ορίζει αρμόδιο διεθνή νομισματικό οργανισμό σύμφωνα με την παράγραφο (α) ανωτέρω και θα υιοθετήσει με Ενισχυμένη Πλειοψηφία κανόνες και διατάξεις που αφορούν τον καθορισμό νομισμάτων όπως ορίζεται στην παράγραφο (β) ανωτέρω, σύμφωνα με την ισχύουσα διεθνή νομισματική πρακτική. Νομίσματα δύνανται να αφαιρούνται από τον πίνακα των Χρησιμοποιήσιμων Νομισμάτων με απόφαση του Εκτελεστικού Συμβουλίου με ενισχυμένη πλειοψηφία.
10. «Άμεσα Καταβεβλημένο Κεφάλαιο» σημαίνει το καθοριζόμενο στο άρθρο 9, παράγραφος 1 (α) και παράγραφος 4.
11. «Καταβληθείσες Μετοχές» σημαίνει τις μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου που αναφέρονται στο άρθρο 9, παράγραφος 2(α) και άρθρο 10 παράγραφος 2.
12. «Μη αποπληρωθείσες μετοχές» σημαίνει τις μετοχές του άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 (β) και το άρθρο 10 παράγραφος 2(β).
13. «Κεφάλαιο Εγγυήσεως» σημαίνει κεφάλαιο παρεχόμενο στο Ταμείο βάσει του άρθρου
14. παράγραφος 4, από Μέλη του Ταμείου που μετέχουν σ' ένα Συνδεδεμένο ICO.
14. «Εγγυήσεις» σημαίνει εγγυήσεις που παρέχονται στο Ταμείο, βάσει του άρθρου14, παράγραφος 5, από μέλη που μετέχουν σ' ένα συνδεδεμένο ICO τα οποία δεν είναι μέλη του Ταμείου.
15. «Δελτία Αποθεμάτων» σημαίνει δελτία αποθεμάτων, αποδείξεις εναποθηκεύσεως ή άλλα έγγραφα τίτλου που αποδεικνύουν την ιδιοκτησία αποθεμάτων εμπορευμάτων.
16. «Συνολική δύναμη σε ψήφους» σημαίνει τον αριθμό των ψήφων όλων των Μελών του Ταμείου.
17. «Απλή Πλειοψηφία» σημαίνει άνω του ημίσεος του συνόλου των ριφθεισών ψήφων κατά την ψηφοφορία.
18. «Ενισχυμένη Πλειοψηφία» σημαίνει τουλάχιστον τα δύο τρίτα των ψήφων ριφθεισών ψήφων κατά την ψηφοφορία.
19. «Απόλυτη Πλειοψηφία» σημαίνει τουλάχιστον τα τρία τέταρτα των ριφθεισών ψήφων.
20. «Ριφθείσες ψήφοι» σημαίνει τις θετικές και τις αρνητικές ψήφους.
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 1
Ορισμοί
Για την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας:
1. «Κεφάλαιο» σημαίνει το κεφάλαιο του Ταμείου όπως καθορίζεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1.
2. «Χρηματοοικονομική παρέμβαση» σημαίνει κάθε δωρεά, δάνειο ή άλλο πιστωτικό εργαλείο, επένδυση σε ίδια κεφάλαια, χρέος ή επενδυτικά κεφάλαια, ή κάθε άλλη μορφή δημοσιονομικής παρέμβασης ή συνεισφοράς, εκτός από εγγυήσεις δανείου, που το Διοικητικό Συμβούλιο θα εγκρίνει σε γενική βάση ή που το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα εγκρίνει για κάθε ατομική υπόθεση, για χρηματοδότηση από το Ταμείο σύμφωνα με τις δραστηριότητες του Επιχειρησιακού Λογαριασμού του.
3. «Ταμείο» σημαίνει το Κοινό Ταμείο Βασικών Προϊόντων που ιδρύεται με την παρούσα Συμφωνία.
4. «Διεθνής Οργάνωση Προϊόντος» (International Commodity Body) (εφεξής αναφερόμενη ως ICB) σημαίνει την οργάνωση που ορίζεται από το Εκτελεστικό συμβούλιο σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στον πίνακα Γ' για τον σκοπό των δραστηριοτήτων του Επιχειρησιακού Λογαριασμού του Ταμείου.
5. «Μετοχές» σημαίνει τις μετοχές του Κεφαλαίου που καθορίζονται στο άρθρο 8, παράγραφος 1.
6. «Απόλυτη Πλειοψηφία» σημαίνει τουλάχιστον τα τρία τέταρτα των ψήφων.
7. «Ενισχυμένη Πλειοψηφία» σημαίνει τουλάχιστον τα δύο τρίτα όλων των ψήφων.
8. «Απλή Πλειοψηφία» σημαίνει άνω του ημίσεος του συνόλου των ψήφων.
9. «Συνολική δύναμη ψήφων» σημαίνει το σύνολο των ψήφων που διαθέτουν Μέλη του Ταμείου.
10. "Καταπιστευματικό Ταμείο» (Trust Fund) σημαίνει κάθε ποσό μετρητών και/ή αριθμό άλλων οικονομικών εργαλείων ενός άλλου μέρους ή μερών τα οποία χορηγούνται και/ή διαχειρίζονται από το Ταμείο.
11. «Λογιστική Μονάδα» σημαίνει τη λογιστική μονάδα του Ταμείου όπως καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 8, παράγραφο 1.
12. «Χρησιμοποιήσιμα Νομίσματα» σημαίνει (α) το γιεν Ιαπωνίας, την λίρα Αγγλίας, το Ευρώ, το δολάριο ΗΠΑ και οποιοδήποτε άλλο νόμισμα το οποίο έχει κατά διαστήματα καθοριστεί από αρμόδιο διεθνές νομισματικό οργανισμό ως πράγματι ευρέως χρησιμοποιούμενο για την διενέργεια πληρωμών σε διεθνείς συναλλαγές και ευρέως διαπραγματεύσιμο στις κυριότητες χρηματιστηριακές αγορές και (β) οποιοδήποτε άλλο ελεύθερα διαθέσιμο και αποτελεσματικά χρησιμοποιήσιμο νόμισμα που το Εκτελεστικό Συμβούλιο μπορεί να καθορίσει με Ενισχυμένη Πλειοψηφία, μετά από έγκριση της χώρας της οποίας το νόμισμα προτείνεται από το Ταμείο να καθοριστεί για το σκοπό αυτόν. Νομίσματα δύνανται να αφαιρούνται από τον πίνακα των Χρησιμοποιήσιμων Νομισμάτων με απόφαση του Εκτελεστικού Συμβουλίου με Ενισχυμένη Πλειοψηφία.
13. «Ψήφοι που ερρίφθησαν» σημαίνει τις θετικές και τις αρνητικές ψήφους.
ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ. ΣΚΟΠΟΙ ΚΑΙ ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ:
Το Άρθρο 2, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 2
Σκοποί
Οι σκοποί του Ταμείου θα είναι:
(α) Να αποτελεί βασικό όργανο για την επίτευξη των συμφωνημένων σκοπών του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Βασικών Προϊόντων όπως περιλαμβάνονται στην απόφαση 93 (IV) της UNCTAD.
(β) Να διευκολύνει την δημιουργία και λειτουργία των ICA, ιδιαίτερα σε προϊόντα ειδικού ενδιαφέροντος των αναπτυσσόμενων χωρών».
Τροποποιείται ως εξής:
« Άρθρο 2
Σκοποί
Οι σκοποί του Ταμείου θα είναι:
(α) Να αποτελεί βασικό όργανο για την επίτευξη των συμφωνημένων σκοπών του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Βασικών Προϊόντων όπως περιλαμβάνονται στην απόφαση 93 (IV) της UNCTAD.
(β) Να προωθεί την ανάπτυξη του τομέα βασικών προϊόντων και να συνεισφέρει στη βιώσιμη ανάπτυξη στις τρεις διαστάσεις της, ήτοι κοινωνική, οικονομική και περιβαλλοντική · αναγνωρίζοντας την ποικιλία των τρόπων προς τη βιώσιμη ανάπτυξη και αναφορικά με αυτό ανακαλώντας ότι κάθε χώρα έχει την πρωταρχική ευθύνη για την δική της ανάπτυξη και το δικαίωμα να καθορίσει το δικό της δρόμο για την ανάπτυξη και τις δικές της κατάλληλες στρατηγικές.».
Το Άρθρο 3, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 3
Αρμοδιότητες
Για την εκπλήρωση των σκοπών του, το Ταμείο έχει τις ακόλουθες αρμοδιότητες:
(α) Να συμβάλλει, μέσω του Πρώτου Λογαριασμού του όπως προβλέπεται στη συνέχεια στη χρηματοδότηση διεθνών ρυθμιστικών αποθεμάτων και διεθνώς συντονισμένων εθνικών αποθεμάτων, μέσα στα πλαίσια των ICA.
(β) Να χρηματοδοτεί μέσω του Δεύτερου Λογαριασμού, άλλα μέτρα στον τομέα των προϊόντων εκτός από την αποθεματοποίηση όπως προβλέπεται στη συνέχεια.
(γ) Να προάγει το συντονισμό και την παροχή συμβουλών μέσω του Δεύτερου Λογαριασμού του σε σχέση με μέτρα στον τομέα των προϊόντων εκτός της αποθεματοποίησης και τη χρηματοδότηση αυτών, με σκοπό τη δημιουργία Κέντρων Προϊόντων.».
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 3
Αρμοδιότητες
Για να προάγει τους σκοπούς του άρθρου 2, το Ταμείο ασκεί τις ακόλουθες αρμοδιότητες:
(α) Κινητοποιεί πόρους και χρηματοδοτεί μέτρα και δράσεις στον τομέα των προϊόντων όπως προβλέπεται στο εξής ·
(β) Καθιερώνει συνεργασίες για να ενθαρρύνει τις συνεργίες μέσω συνεργασίας και εφαρμογής δραστηριοτήτων για την ανάπτυξη προϊόντων ·
(γ) Λειτουργεί ως πάροχος υπηρεσιών ·
(δ) Διαδίδει γνώσεις και παρέχει πληροφορίες γύρω από νέες και καινοτόμες προσεγγίσεις στον τομέα των προϊόντων ·
(ε) Εκτελεί άλλες αρμοδιότητες όπως αποφάσισε το Διοικητικό Συμβούλιο.».
ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 111. ΕΓΓΡΑΦΗ ΜΕΛΩΝ:
Το Άρθρο 4, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 4
Δικαίωμα εγγραφής
Η εγγραφή μελών στο Ταμείο θα είναι ανοικτή σε:
(α) Όλα τα Κράτη-Μέλη των Ηνωμένων εθνών ή οποιουδήποτε από τους ειδικευμένους οργανισμούς αυτών ή του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας και β) Οποιοδήποτε διακρατικό οργανισμό περιφερειακής οικονομικής ενώσεως ο οποίος έχει αρμοδιότητες στους τομείς δραστηριότητας του Ταμείου. Οι διακρατικοί αυτοί οργανισμοί δεν θα απαιτείται να αναλαμβάνουν οποιεσδήποτε οικονομικές υποχρεώσεις έναντι του Ταμείου ούτε θα έχουν δικαίωμα ψήφου.».
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 4
Δικαίωμα συμμετοχής
Η ιδιότητα του Μέλους στο Ταμείο είναι ανοικτή για:
(α) Όλα τα Κράτη Μέλη των Ηνωμένων Εθνών ή οποιωνδήποτε από τους Ειδικευμένους Οργανισμούς τους ή του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας · και
(β) Οποιοδήποτε διακυβερνητικό οργανισμό που ασκεί αρμοδιότητα στους τομείς όπου δραστηριοποιείται το Ταμείο. Οι εν λόγω διακυβερνητικοί οργανισμοί δεν θα απαιτείται να αναλάβουν οικονομική υποχρέωση προς το Ταμείο, ούτε θα έχουν δικαίωμα ψήφου.».
Το Άρθρο 5, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 5
Μέλη
Τα Μέλη του Ταμείου (αναφερόμενα εφεξής ως Μέλη), θα είναι:
(α) Τα Κράτη εκείνα τα οποία έχουν κυρώσει νομοθετικώς, αποδεχθεί ή εγκρίνει την παρούσα Συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο 54 ·
(β) Τα Κράτη εκείνα τα οποία προσεχώρησαν στην παρούσα Συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο 56 ·
(γ) Οι διακρατικοί αυτοί οργανισμοί, οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 4(β) που έχουν επικυρώσει, αποδεχθεί ή εγκρίνει την παρούσα Συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο 54 ·
(δ) Οι διακρατικοί οργανισμοί οι αναφερόμενοι στο άρθρο 4(β), οι οποίοι προσεχώρησαν στην παρούσα Συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο 56.
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 5
Μέλη
Τα Μέλη του Ταμείου (αναφερόμενα εφεξής ως Μέλη), θα είναι:
(α) Τα Κράτη εκείνα τα οποία έχουν επικυρώσει, αποδεχθεί ή εγκρίνει την παρούσα Συμφωνία κατά την ημερομηνία ή πριν την ημερομηνία που τέθηκε σε ισχύ ·
(β) Τα Κράτη εκείνα τα οποία προσχώρησαν στην παρούσα Συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο 56 ·
(γ) Οι διακυβερνητικοί οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 4(β), οι οποίοι έχουν επικυρώσει, αποδεχθεί ή εγκρίνει την παρούσα Συμφωνία κατά την ημερομηνία ή πριν την ημερομηνία που τέθηκε σε ισχύ ·
(δ) Οι διακυβερνητικοί οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 4(β), οι οποίοι έχουν προσχωρήσει στην παρούσα Συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο 56.».
ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV. ΣΧΕΣΗ ΤΩΝ ICO ΚΑΙ ICB ΜΕ ΤΟ ΤΑΜΕΙΟ:
Το Κεφάλαιο IV, που έχει ως εξής:
«ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV. ΣΧΕΣΗ ΤΩΝ ICO ΚΑΙ ICB ΜΕ ΤΟ ΤΑΜΕΙΟ.
Άρθρο 7
Σχέση των ICO και ICB με το Ταμείο
1. Οι διευκολύνσεις του πρώτου λογαριασμού του Ταμείου θα χρησιμοποιούνται μόνο από τους ICO, που έχουν ιδρυθεί για την εφαρμογή των διατάξεων των !CA και προβλέπουν είτε διεθνή ρυθμιστικά αποθέματα είτε διεθνώς συντονιζόμενα εθνικά αποθέματα, και που έχουν συνάψει συμφωνία Συνδέσεως. Η Συμφωνία Συνδέσεως θα συμφωνεί με τους όρους της παρούσας Συμφωνίας και με άλλους κανόνες και διατάξεις σχετικές με αυτή που θα υιοθετηθούν από το Διοικητικό Συμβούλιο.
2. Ένας ICO που ιδρύθηκε για την εφαρμογή των διατάξεων μιας ICA η οποία προβλέπει διεθνή ρυθμιστικά αποθέματα δύναται να συνδεθεί με το Ταμείο για τους σκοπούς του Πρώτου Λογαριασμού, υπό τον όρο ότι η ICA βρίσκεται στο στάδιο των διαπραγματεύσεων ή επαναδιαπραγματεύσεων και συμφωνεί με την αρχή της χρηματοδοτήσεως ενιαίου ρυθμιστικού αποθέματος από παραγωγούς και καταναλωτές που μετέχουν σ' αυτό. Για την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας οι ICA που χρηματοδοτούνται με συνεισφορές θα έχουν το δικαίωμα συνδέσεως με το Ταμείο.
3. Σχέδιο Συμφωνίας Συνδέσεως θα υποβάλλεται από τον Διευθύνοντα Σύμβουλο στο Εκτελεστικό Συμβούλιο και, με την εισήγηση του Συμβουλίου, στο Διοικητικό Συμβούλιο για έγκριση βάσει Ενισχυμένης Πλειοψηφίας.
4. Για την εφαρμογή των διατάξεων της Συμφωνίας Συνδέσεως μεταξύ του Ταμείου και ενός Συνδεδεμένου ICO κάθε οργάνωση θα σέβεται την αυτονομία της άλλης. Η Συμφωνία Συνδέσεως θα καθορίζει τα αμοιβαία δικαιώματα και υποχρεώσεις του Ταμείου και του συνδεδεμένου ICO κάτω από όρους που είναι σύμφωνοι με τις σχετικές διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας.
5. Ένας συνδεδεμένος ICO θα δικαιούται να δανείζεται από το Ταμείο μέσω του Πρώτου Λογαριασμού χωρίς να θίγεται το δικαίωμά του να τύχει χρηματοδότησης από το Δεύτερο Λογαριασμό υπό τον όρο ότι ο Συνδεδεμένος ICO και οι μετέχοντες σ' αυτόν έχουν εκπληρώσει και εκπληρώνουν κανονικά τις υποχρεώσεις τους προς το Ταμείο.
6. Η Συμφωνία Συνδέσεως θα προβλέπει την τακτοποίηση των λογαριασμών μεταξύ ενός Συνδεδεμένου !CO και του Ταμείου πριν από οποιαδήποτε ανανέωση της Συμφωνίας Συνδέσεως.
7. Ένας συνδεδεμένος ICO δύναται, εάν η συμφωνία Σύνδεσης το προβλέπει και με την συναίνεση του προγενέστερου συνδεδεμένου ICO που καλύπτει το ίδιο προϊόν, να διαδεχθεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις του προηγούμενου συνδεδεμένου ICO.
8. Το Ταμείο δεν θα επεμβαίνει άμεσα στις αγορές εμπορευμάτων. Ωστόσο, το Ταμείο δύναται να διαθέτει αποθέματα εμπορευμάτων μόνο σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 15 έως 17.
9. Για την εφαρμογή του Δεύτερο Λογαριασμού, το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα καθορίζει κατά διαστήματα κατάλληλες οργανώσεις προϊόντων, περιλαμβανομένων των ICO είτε είναι συνδεδεμένοι ICO είτε όχι, ως ICB, υπό τον όρο ότι αυτοί θα πληρούν τα καθοριζόμενα στον Πίνακα Γ κριτήρια.
Διαγράφεται πλήρως.
ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΚΑΙ ΛΟΙΠΟΙ ΠΟΡΟΙ: Το Άρθρο 8, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 8
Λογιστική Μονάδα και Νομίσματα.
1. Η Λογιστική Μονάδα του Ταμείου θα είναι όπως καθορίζεται στον πίνακα ΣΤ.
2. Το Ταμείο θα τηρεί και θα διεξάγει τις οικονομικές συναλλαγές του σε Χρησιμοποιήσιμα Νομίσματα. Πλην όπως προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 5(β), ουδέν Μέλος θα διατηρεί
ή θα επιβάλλει περιορισμούς στην συντήρηση, χρησιμοποίηση ή ανταλλαγή από το Ταμείο χρησιμοποιήσιμων νομισμάτων προερχόμενων από:
(α) Πληρωμή εγγραφών Μετοχών Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου ·
(β) Πληρωμή Κεφαλαίου Εγγυήσεως, μετρητά αντί Κεφαλαίου Εγγυήσεως, Εγγυήσεις ή προκαταβολές σε μετρητά προερχόμενα από τη σύνδεση των ICO με το Ταμείο ·
(γ) Πληρωμές εθελοντικών εισφορών ·
(δ) Δανεισμό ·
(ε) Διάθεση κατασχεθέντων αποθεμάτων για την εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφοι 15 έως 17.
(στ) Πληρωμή έναντι κεφαλαίου, εισοδήματος, τόκων ή ετέρων επιβαρύνσεων σε σχέση με δάνεια ή επενδύσεις που έγιναν από οποιοδήποτε κεφάλαιο αναφερόμενο στην παράγραφο αυτή.
3. Το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα προσδιορίζει τη μέθοδο εκτιμήσεως των Χρησιμοποιήσιμων Νομισμάτων σε Λογιστικές μονάδες συμφώνα προς την ισχύουσα διεθνή νομισματική πρακτική.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 7 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 7
Λογιστική Μονάδα και Νομίσματα
1. Η Λογιστική Μονάδα του Ταμείου θα είναι όπως καθορίζεται στον πίνακα ΣΤ'.
2. Το Ταμείο θα τηρεί και θα διεξάγει τις οικονομικές συναλλαγές του σε Χρησιμοποιήσιμα Νομίσματα. Κανένα Μέλος δεν θα διατηρεί ή θα επιβάλλει περιορισμούς στην συντήρηση, χρησιμοποίηση ή ανταλλαγή από το Ταμείο χρησιμοποιήσιμων νομισμάτων προερχόμενων από:
(α) Πληρωμή εγγραφών μετοχών κεφαλαίου ·
(β) Πληρωμή εθελοντικών εισφορών·
(γ) Δανεισμό ·
(δ) Πληρωμή έναντι κεφαλαίου, εισοδήματος, τόκων ή ετέρων επιβαρύνσεων σε σχέση με δάνεια ή επενδύσεις που έγιναν από οποιοδήποτε κεφάλαιο αναφερόμενο στην παράγραφο αυτή.
3. Το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα προσδιορίζει τη μέθοδο εκτιμήσεως των Χρησιμοποιήσιμων Νομισμάτων σε Λογιστικές μονάδες συμφώνα με την ισχύουσα διεθνή νομισματική πρακτική.».
Το Άρθρο 9, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 9
Πόροι κεφαλαίου
1. Το κεφάλαιο του Ταμείου θα συνιστάται από:
(α) Άμεσα Καταβεβλημένο Κεφάλαιο διαιρούμενο σε 47.000 Μετοχές, που θα εκδοθούν από το Ταμείο και θα έχουν ονομαστική αξία 7.566,47175 Λογιστικές Μονάδες η κάθε μία και συνολική αξία 355.624,158 Λογιστικές Μονάδες και
(β) Κεφάλαιο Εγγύησης που παρέχεται απευθείας στο Ταμείο σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 4.
2. Οι μετοχές που θα εκδοθούν από το Ταμείο θα κατανεμηθούν σε:
(α) 37.000 καταβληθείσες μετοχές και
(β) 10,000 πληρωτέες μετοχές.
3. Οι μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου θα διατίθενται για εγγραφή μόνο στα Μέλη σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 10.
4. Οι Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου:
(α) Θα αυξάνονται εάν χρειαστεί με απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου με την προσχώρηση ενός Κράτους δυνάμει του άρθρου 56 ·
(β) Δύνανται να αυξηθούν με απόφαση του Διοικητικόυ Συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 12. (γ) Θα αυξάνονται με το απαιτούμενο ποσό σε εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 14.
5. Εάν το Διοικητικό Συμβούλιο διαθέσει για εγγραφή τις μη εγγεγραμμένες Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου σε εφαρμογή του άρθρου 12, παράγραφος 3, ή αυξήσει τις Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου σύμφωνα με την παράγραφο 4(β) ή 4(γ) του άρθρου αυτού, κάθε Μέλος θα έχει το δικαίωμα αλλά δεν θα απαιτείται να εγγραφεί για τις εν λόγω Μετοχές.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 8 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 8
Πόροι κεφαλαίου
1. Το κεφάλαιο του Ταμείου (εφεξής Κεφάλαιο) θα διαιρεθεί σε 37.000 μετοχές που θα εκδοθούν από το Ταμείο και θα έχουν ονομαστική αξία 7.566,47145 Λογιστικές Μονάδες η κάθε μία και συνολική αξία 279.959.444 Λογιστικές Μονάδες.
2. Οι μετοχές του Κεφαλαίου θα διατίθενται για εγγραφή μόνο στα Μέλη σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9.
3. Οι Μετοχές του Κεφαλαίου:
(α) Θα αυξάνονται εάν χρειαστεί από το Διοικητικό Συμβούλιο με την προσχώρηση ενός Κράτους δυνάμει του άρθρου 56 ·
(β) Μπορούν να αυξηθούν από το Διοικητικό Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 11.
4. Εάν το Διοικητικό Συμβούλιο διαθέσει για εγγραφή μη εγγεγραμμένες Μετοχές του Κεφαλαίου σε εφαρμογή του άρθρου 11, παράγραφος 2, ή αυξήσει τις Μετοχές του Κεφαλαίου σύμφωνα με την παράγραφο 3(β) του άρθρου αυτού, κάθε Μέλος θα έχει το δικαίωμα αλλά δεν θα απαιτείται να εγγραφεί για τις εν λόγω Μετοχές.».
Το Άρθρο 10, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 10
Εγγραφή για Μετοχές
1. Κάθε Μέλος αναφερόμενο στο άρθρο 5(α) θα εγγράφεται όπως ορίζεται στο παράρτημα Α για:
(α) 100 Καταβληθείσες Μετοχές και
(β) Πρόσθετες Καταβληθείσες και Πληρωτέες Μετοχές.
2. Κάθε Μέλος που αναφέρεται στο άρθρο 5 (β) θα εγγράφεται για:
(α) 100 καταβληθείσες μετοχές και
(β) άλλες πρόσθετες καταβληθείσες και πληρωτέες μετοχές που θα καθοριστούν από το Διοικητικό Συμβούλιο με ενισχυμένη πλειοψηφία κατά τρόπο σύμφωνο με την κατανομή μετοχών στο παράρτημα Α και σύμφωνα με τους όρους και συμφωνίες που συμφωνούνται σε εφαρμογή του άρθρου 56.
3. Κάθε Μέλος μπορεί να παραχωρήσει στο Δεύτερο Λογαριασμό μέρος της εγγραφής του δυνάμει της παραγράφου 1(α) του παρόντος άρθρου με σκοπό τη συνολική παραχώρηση στον Δεύτερο Λογαριασμό εθελοντικής εγγραφής μη κατωτέρας των 52.965.300 Λογιστικών Μονάδων.
4. Οι Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου δεν θα ενεχυριάζονται ή θα βαρύνονται από τα Μέλη με οποιοδήποτε τρόπο και θα είναι μεταβιβάσιμες μόνο προς το Ταμείο.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 9 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 9
Εγγραφή για Μετοχές
1. Κάθε Μέλος αναφερόμενο στο άρθρο 5(α) διατηρεί μία εγγραφή όπως ορίζεται στο παράρτημα Α για:
(α) 100 Μετοχές και
(β) Τυχόν πρόσθετες Μετοχές.
2. Κάθε Μέλος που αναφέρεται στο άρθρο 5 (β) εγγράφεται για:
(α) 100 μετοχές και
(β) τυχόν άλλες πρόσθετες μετοχές που θα καθοριστούν από το Διοικητικό Συμβούλιο με Ενισχυμένη Πλειοψηφία κατά τρόπο σύμφωνο με την κατανομή Μετοχών στο παράρτημα Α και σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που συμφωνούνται σε εφαρμογή του άρθρου 56.
3. Κάθε Μέλος μπορεί, σε εθελοντική βάση, να κατανείμει στον Επιχειρησιακό Λογαριασμό μέρος της εγγραφής του δυνάμει της παραγράφου 1(α) ή 2(α) του παρόντος άρθρου, αντίστοιχα, καθώς επίσης ανάλογο μέρος ή μέρη της εγγραφής του δυνάμει της παραγράφου 1(β) ή 2(β), αντίστοιχα, όπως θα επιτρέψει το Διοικητικό Συμβούλιο ομόφωνα κατόπιν αιτήματος του εν λόγω Μέλους.
4. Επιπρόσθετα στην υποχρεωτική εγγραφή του άρθρου 9, παράγραφος 1 ή 2 αντιστοίχως, κάθε Μέλος μπορεί, κατά την κρίση του, να αιτηθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο να διαθέσει για το εν λόγω Μέλος προς εγγραφή, έναν αριθμό Μετοχών Κεφαλαίου του άρθρου 8 που παραμένουν μη-εγγεγραμμένες κατά την ημερομηνία του εν λόγω αιτήματος. Η πληρωμή των Μετοχών που θα εγγραφούν κατά τον τρόπο αυτό θα λάβει χώρα υπό τους όρους και τις προϋποθέσεις που θα συμφωνηθούν μεταξύ του Διοικητικού Συμβουλίου και του ενδιαφερόμενου Μέλους.
5. Οι Μετοχές του Κεφαλαίου δεν θα ενεχυριάζονται ή θα βαρύνονται από τα Μέλη με οποιοδήποτε τρόπο και θα είναι μεταβιβάσιμες μόνο προς το Ταμείο.».
Το Άρθρο 11, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 11
Πληρωμή Μετοχών
1. Οι πληρωμές των Μετοχών του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου για τις οποίες εγγράφεται κάθε Μέλος θα γίνονται:
(α) Σε οποιοδήποτε Χρησιμοποιήσιμο Νόμισμα με την τιμή μετατροπής μεταξύ του εν λόγω Χρησιμοποιήσιμου Νομίσματος και της Λογιστικής Μονάδας κατά την ημερομηνία πληρωμής ή
(β) Σε Χρησιμοποιήσιμο Νόμισμα επιλεγόμενο από το εν λόγω Μέλος κατά τον χρόνο της καταθέσεως του εγγράφου επικυρώσεως, αποδοχής ή εγκρίσεως αυτού και στην τιμή μετατροπής μεταξύ του Χρησιμοποιήσιμου Νομίσματος και της Λογιστικής Μονάδος κατά την ημερομηνία της παρούσας Συμφωνίας. Το Διοικητικό Συμβούλιο θα υιοθετεί κανόνες και διατάξεις για κάλυψη της πληρωμής των εγγράφων σε Χρησιμοποιήσιμα Νομίσματα στην περίπτωση καθορισμού πρόσθετων Χρησιμοποιήσιμων Νομισμάτων ή αφαιρέσεως Χρησιμοποιήσιμων Νομισμάτων από τον πίνακα των Χρησιμοποιήσιμων Νομισμάτων σύμφωνα με το άρθρο 1, ορισμός 9. Κατά τον χρόνο καταθέσεως του εγγράφου επικυρώσεως, αποδοχής ή εγκρίσεως αυτού, κάθε Μέλος θα επιλέγει μία από τις ανωτέρω διαδικασίες η οποία θα έχει εφαρμογή επί όλων των πληρωμών τέτοιας φύσεως.
2. Οσάκις αναλαμβάνει οποιαδήποτε αναθεώρηση σύμφωνα με το άρθρο 12 παραγρ. 2, το Διοικητικό Συμβούλιο θα αναθεωρεί τη λειτουργία της μεθόδου πληρωμής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου βάσει των διακυμάνσεων των συναλλαγματικών ισοτιμιών και λαμβάνοντας υπόψη τις εξελίξεις στην πρακτική των διεθνών δανειοδοτικών Οργανισμών, θα αποφασίζει με απόλυτη πλειοψηφία τις τυχόν μεταβολές στη μέθοδο πληρωμής των εγγραφών για τυχόν πρόσθετες Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου που εκδίδονται στη συνέχεια σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγρ. 3.
3. Κάθε Μέλος αναφερόμενο στο άρθρο 5 (α):
(α) θα καταβάλει το 30 τοις εκατό της συνολικής εγγραφής του για Καταβληθείσες Μετοχές εντός 60 ημερών από της θέσεως σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας ή εντός 30 ημερών από της ημερομηνίας καταθέσεως του εγγράφου επικυρώσεως, αποδοχής ή εγκρίσεως, οποιασδήποτε εξ αυτών είναι η πλέον πρόσφατη.
(β) Θα πληρώσει, ένα έτος μετά την πληρωμή την προβλεπόμενη στο ανωτέρω εδάφιο (α), 20 τοις εκατό της συνολικής εγγραφής του για Καταβληθείσες Μετοχές και θα καταθέσει στο Ταμείο ανέκκλητα, μη εμπορεύσιμα, άτοκα γραμμάτια για ποσό ανερχόμενο στο 10 τοις εκατό της συνολικής εγγραφής του για Καταβληθείσες Μετοχές. Τα εν λόγω γραμμάτια θα εισπράττονται όπως και όταν αποφασισθεί από το Εκτελεστικό Συμβούλιο.
(γ) Θα καταθέσει δύο έτη μετά την πληρωμή την προβλεπόμενη στο ανωτέρω εδάφιο (α) στο Ταμείο, ανέκκλητα, μη διαπραγματεύσιμα άτοκα γραμμάτια για ποσό ανερχόμενο στο 40 τοις εκατό της συνολικής εγγραφής του για Καταβληθείσες Μετοχές.
Τα εν λόγω γραμμάτια θα εισπράττονται όπως και όταν αποφασισθεί από το Εκτελεστικό Συμβούλιο με Ενισχυμένη Πλειοψηφία λαμβανομένων δεόντως υπόψη των λειτουργικών αναγκών του Ταμείου πλην ότι γραμμάτια σε σχέση με Μετοχές που παραχωρηθείσες στον Δεύτερο Λογαριασμό θα εισπράττονται όπως και όταν αποφασισθεί από το Εκτελεστικό Συμβούλιο.
4. Το ποσό εγγραφής κάθε Μέλους για οφειλόμενες Μετοχές θα υπόκειται σε κλήση από το Ταμείο μόνο όπως προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 12.
5. Ειδοποίηση για καταβολή της αξίας των Μετοχών του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου θα γίνεται κατ'αναλογία για όλα τα Μέλη σε σχέση με οποιαδήποτε κατηγορία ή κατηγορίες Μετοχών που υπόκεινται σε κλήση εκτός της περιπτώσεως που προβλέπεται στην παράγραφο 3 (γ) του παρόντος άρθρου.
6. Ειδικές ρυθμίσεις πληρωμής για τις εγγεγραμμένες Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου των ολιγώτερο ανεπτυγμένων χωρών θα γίνονται όπως καθορίζεται στο παράρτημα Β.
7. Εγγραφές για Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου δύνανται, όταν υπάρχει περίπτωση, να πληρώνονται από τις αρμόδιες υπηρεσίες των ενδιαφερόμενων Μελών.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 10 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 10
Πληρωμή Μετοχών
1. Οι πληρωμές των Μετοχών του Κεφαλαίου από κάθε Μέλος θα γίνονται:
(α) Σε οποιοδήποτε Χρησιμοποιήσιμο Νόμισμα με την τιμή μετατροπής μεταξύ του εν λόγω Χρησιμοποιήσιμου Νομίσματος και της Λογιστικής Μονάδας κατά την ημερομηνία πληρωμής · ή
(β) Σε Χρησιμοποιήσιμο Νόμισμα που επιλέγεται από το εν λόγω Μέλος κατά τον χρόνο κατάθεσης του οργάνου επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης αυτού και στην τιμή μετατροπής μεταξύ του Χρησιμοποιήσιμου Νομίσματος και της Λογιστικής Μονάδας κατά την ημερομηνία της παρούσας Συμφωνίας.
Κατά τον χρόνο κατάθεσης του οργάνου επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης αυτού, κάθε Μέλος θα επιλέγει μία από τις ανωτέρω διαδικασίες η οποία θα έχει εφαρμογή επί όλων των πληρωμών τέτοιας φύσεως.
2. Όταν αναλαμβάνει οποιαδήποτε αναθεώρηση σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1, το Διοικητικό Συμβούλιο θα αναθεωρεί τη λειτουργία της μεθόδου πληρωμής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου βάσει των διακυμάνσεων των συναλλαγματικών ισοτιμιών και λαμβάνοντας υπόψη τις εξελίξεις στην πρακτική των διεθνών δανειοδοτικών οργανισμών θα αποφασίζει με Απόλυτη Πλειοψηφία τις τυχόν μεταβολές στη μέθοδο πληρωμής των εγγραφών για τυχόν πρόσθετες Μετοχές Κεφαλαίου που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2.
3. Κάθε Μέλος που αναφέρεται στο άρθρο 5 (α):
(α) θα καταβάλει το 30 τοις εκατό της συνολικής εγγραφής του για Μετοχές εντός 60 ημερών μετά τη θέση σε ισχύ της Συμφωνίας, ή εντός 30 ημερών μετά την ημερομηνία κατάθεσης του οργάνου επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης, όποια από αυτές είναι πιο πρόσφατη·
(β) ένα χρόνο μετά την πληρωμή που προβλέπεται στο ανωτέρω εδάφιο (α) θα έχει πληρώσει 20 τοις εκατό της συνολικής εγγραφής του για Μετοχές και καταθέσει στο Ταμείο ανέκκλητα, μη εμπορεύσιμα, άτοκα γραμμάτια για ποσό ανερχόμενο στο 10 τοις εκατό της συνολικής εγγραφής του για Μετοχές. Τα εν λόγω γραμμάτια θα εισπράττονται όπως και όταν αποφασισθεί από το Εκτελεστικό Συμβούλιο με Ενισχυμένη Πλειοψηφία.
(γ) Δύο χρόνια μετά την πληρωμή που προβλέπεται στο ανωτέρω εδάφιο (α) θα έχει καταθέσει στο Ταμείο, ανέκκλητα, μη διαπραγματεύσιμα άτοκα γραμμάτια για ποσό ανερχόμενο στο 40 τοις εκατό της συνολικής εγγραφής του για Μετοχές.
Τα εν λόγω γραμμάτια θα εισπράττονται όπως και όταν αποφασισθεί από το Εκτελεστικό Συμβούλιο με Ενισχυμένη Πλειοψηφία με την εξαίρεση ότι τα γραμμάτια σε σχέση με Μετοχές που παραχωρήθηκαν στον Επιχειρησιακό Λογαριασμό θα εισπράττονται όπως και όταν αποφασισθεί από το Εκτελεστικό Συμβούλιο.
4. Κλήσεις για Μετοχές Κεφαλαίου θα γίνονται κατ' αναλογία από όλα τα Μέλη, με εξαίρεση όπως προβλέπεται στην παράγραφο 3 (γ) του παρόντος άρθρου.
5. Ειδικές ρυθμίσεις πληρωμής για τις εγγεγραμμένες Μετοχές Κεφαλαίου των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών θα γίνονται όπως καθορίζεται στο παράρτημα Β.
6. Εγγραφές για Μετοχές του Κεφαλαίου δύνανται, όταν υπάρχει περίπτωση, να πληρώνονται από τις αρμόδιες υπηρεσίες των ενδιαφερόμενων Μελών.».
Το Άρθρο 12, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 12
Επάρκεια εγγραφών για Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου
1. Σε περίπτωση κατά την οποία 18 μήνες μετά την θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας, οι εγγραφές για Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου υπολείπονται του ποσού του καθοριζομένου στο άρθρο 9, παράγραφος 1 (α), η επάρκεια των εγγραφών θα αναθεωρηθεί στη συνέχεια από το Διοικητικό Συμβούλιο το ταχύτερο δυνατό.
2. Το Διοικητικό Συμβούλιο θα επανεξετάζει περαιτέρω, σε χρονικά διαστήματα τα οποία θα έκρινε σκόπιμα, την επάρκεια του Διαθέσιμου Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου στον Πρώτο Λογαριασμό. Η πρώτη επανεξέταση αυτής της μορφής θα πραγματοποιηθεί το αργότερο μέχρι το τέλος του τρίτου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας.
3. Οποιαδήποτε επανεξέταση βάσει της παραγράφου 1 ή 2 του παρόντος άρθρου θα έχει ως αποτέλεσμα να καταστήσει ικανό το Διοικητικό Συμβούλιο ν'αποφασίσει να διαθέσει για εγγραφή μη εγγεγραμμένες Μετοχές ή εκδώσει πρόσθετες Μετοχές Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου βάσει εκτιμήσεως που θα κάνει το Διοικητικό Συμβούλιο.
4. Οι αποφάσεις του Διοικητικού Συμβουλίου δυνάμει του παρόντος άρθρου θα λαμβάνονται δι'απολύτου πλειοψηφίας.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 11 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 11
Επάρκεια εγγραφών για Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου
1. Το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί να επανεξετάζει, σε χρονικά διαστήματα τα οποία κρίνει σκόπιμα, την επάρκεια του Κεφαλαίου στον Λογαριασμό Κεφαλαίου.
2. Ως αποτέλεσμα οποιασδήποτε επανεξέτασης βάσει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, το Διοικητικό Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει να διαθέσει για εγγραφή μη εγγεγραμμένες Μετοχές ή να εκδώσει πρόσθετες Μετοχές Κεφαλαίου βάσει εκτίμησης που θα αποφασιστεί από το Διοικητικό Συμβούλιο.
3. Αποφάσεις του Διοικητικού Συμβουλίου δυνάμει του παρόντος άρθρου θα υιοθετούνται με Απόλυτη Πλειοψηφία αλλά δεν θα τίθενται σε ισχύ έως ότου γίνουν αποδεκτές από όλα τα Μέλη. Η αποδοχή θα τεκμαίρεται εκτός εάν κάποιο Μέλος ενημερώσει εγγράφως για την αντίρρησή του τον Διευθύνοντα Σύμβουλο εντός έξι μηνών από την υιοθέτηση της
απόφασης. Η εν λόγω χρονική περίοδος μπορεί να παραταθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο κατά τον χρόνο υιοθέτησης της απόφασης, κατόπιν αιτήματος κάποιου από τα Μέλη.».
Το Άρθρο 13, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 13
Εθελοντικές εισφορές
1. Το Ταμείο έχει τη δυνατότητα να δέχεται εθελοντικές εισφορές από Μέλη και άλλες πηγές. Οι συνεισφορές αυτές θα καταβάλλονται σε Χρησιμοποιήσιμα Νομίσματα.
2. Ο στόχος για τις αρχικές εθελοντικές εισφορές για χρήση στο Δεύτερο Λογαριασμό θα είναι 211.861.200 Λογιστικές Μονάδες, πέραν της γενομένης παραχωρήσεως σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3.
3. (α) Το Διοικητικό Συμβούλιο θα επανεξετάσει την επάρκεια των πόρων του Δεύτερου Λογαριασμού το αργότερο μέχρι το τέλος του τρίτου έτους από της θέσεως σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας. Στα πλαίσια των δραστηριοτήτων του Δεύτερου Λογαριασμού, το Διοικητικό Συμβούλιο δύναται επίσης να πραγματοποιήσει επανεξέταση αυτής της μορφής όποτε άλλοτε θα αποφασίζει.
(β) Κάτω από το πρίσμα των επανεξετάσεων αυτών, το Διοικητικό Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει για την αναπλήρωση των πόρων του Δεύτερου Λογαριασμού και να προβεί στις αναγκαίες ρυθμίσεις. Τέτοιου είδους αναπληρώσεις θα είναι εθελοντικές για τα Μέλη και σύμφωνες με την παρούσα Συμφωνία.
4. Η χρησιμοποίηση εθελοντικών εισφορών από το Ταμείο θα γίνεται χωρίς περιορισμούς εκτός της περιπτώσεως που η χρησιμοποίησή τους έχει καθορισθεί από τον συνεισφέροντα στα πλαίσια του Πρώτου ή του Δεύτερου Λογαριασμού.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 12 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 12
Εθελοντικές εισφορές
1. Το Ταμείο έχει τη δυνατότητα να δέχεται εθελοντικές εισφορές από Μέλη και άλλες πηγές. Οι συνεισφορές αυτές θα καταβάλλονται σε Χρησιμοποιήσιμα Νομίσματα.
2. Το Διοικητικό Συμβούλιο θα επανεξετάζει την επάρκεια των πόρων του Επιχειρησιακού Λογαριασμού σε χρόνο που αποφασίζει. Υπό το πρίσμα ανάλογων επανεξετάσεων, το Διοικητικό Συμβούλιο δύναται να αποφασίζει την αναπλήρωση των πόρων του Επιχειρησιακού Λογαριασμού και να προβαίνει στις αναγκαίες ρυθμίσεις. Τέτοιου είδους αναπληρώσεις θα είναι εθελοντικές για τα Μέλη και σύμφωνες με την παρούσα Συμφωνία.
3. Οι εθελοντικές εισφορές μπορούν, κατά την διακριτική ευχέρεια του συνεισφέροντος, να γίνονται με ή χωρίς περιορισμούς ως προς τη χρήση τους από το Ταμείο.».
Το Άρθρο 14, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 14
Πόροι προερχόμενοι από τη σύνδεση των ICO με το Ταμείο
Α. Καταθέσεις σε μετρητά
1. Κατά την σύνδεση ενός ICO με το Ταμείο, ο Συνδεόμενος ICO θα καταθέσει, εκτός όπως ορίζεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, στο Ταμείο τοις μετρητοίς σε Χρησιμοποιήσιμα Νομίσματα και για λογαριασμό του εν λόγω Συνδεόμενου ICO ένα τρίτο των MFR αυτού. Η κατάθεση αυτή θα γίνεται εφ'άπαξ ή σε δόσεις όπως θα συμφωνηθεί μεταξύ ενός Συνδεόμενου ICO και του Ταμείου, λαμβανομένων υπόψη όλων των σχετικών παραγόντων, όπως της ευχέρειας ρευστότητας που διαθέτει το Ταμείο, της ανάγκης μεγιστοποιήσεως του Χρηματοδοτικού οφέλους το οποίο θα προκύψει από τη διάθεση καταθέσεων σε μετρητά των Συνδεδεμένων ICO και της ικανότητας του ενδιαφερομένου Συνδεδεμένου ICO να αυξήσει τα απαιτούμενα μετρητά για κάλυψη της υποχρεώσεώς του σε καταθέσεις.
2. Ένας Συνδεδεμένος ICO που κατέχει αποθέματα κατά το χρόνο της συνδέσεώς του με το Ταμείο δύναται να καλύψει μέρος ή το σύνολο της υποχρεώσεώς του σε καταθέσεις βάσει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου δι'ενεχυριάσεως ή εκχωρήσεως για καταπίστευμα στο Ταμείο Δελτίων Αποθεμάτων ίσης αξίας.
3. Ένας Συνδεδεμένος ICO δύναται να καταθέσει στο Ταμείο κάτω από αμοιβαίως αποδεκτούς όρους και συμφωνίες, οποιοδήποτε πλεόνασμα μετρητών πέρα των πραγματοποιημένων καταθέσεων δυνάμει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου.
Β. Κεφάλαιο Εγγυήσεως και Εγγυήσεις
4. Όταν ένας ICO συνδεθεί με το Ταμείο, τα Μέλη που μετέχουν στον εν λόγω Συνδεδεμένο ICO τροφοδοτούν απευθείας το Κεφάλαιο Εγγυήσεως του Ταμείου με όρους καθοριζομένους από το Συνδεδεμένο ICO και ικανοποιητικούς για το Ταμείο. Η συνολική αξία του Κεφαλαίου Εγγυήσεως και των άλλων εγγυήσεων ή μετρητών που προβλέπονται στην παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου θα ισούται με τα δύο τρίτα των MFR του εν λόγω Συνδεδεμένου ICO εκτός της περιπτώσεως της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου. Το Κεφάλαιο Εγγυήσεως μπορεί όταν είναι για τον σκοπό αυτό να χορηγείται από αρμόδιους οργανισμούς των ενδιαφερόμενων Μελών, με όρους ικανοποιητικούς για το Ταμείο.
5. Εάν οι μετέχοντες σ' ένα Συνδεδεμένο ICO δεν είναι Μέλη, ο Συνδεδεμένος αυτός ICO θα καταθέτει στο Ταμείο μετρητά, πέραν των μετρητών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, στο ύψος του ποσού του Κεφαλαίου Εγγυήσεως το οποίο οι εν λόγω μετέχοντες θα είχαν χορηγήσει εάν ήσαν Μέλη · εκτός τούτου το Διοικητικό Συμβούλιο δύναται με απόλυτη πλειοψηφία να επιτρέψει στον εν λόγω Συνδεδεμένο ICO να ρυθμίσει είτε την παροχή προσθέτου Κεφαλαίου Εγγυήσεως του ίδιου ποσού από Μέλη που μετέχουν στον εν λόγω Συνδεδεμένο ICO είτε την παροχή Εγγυήσεων του ίδιου ποσού από μετέχοντες στο Συνδεδεμένο ICO οι οποίοι δεν είναι Μέλη. Οι εγγυήσεις αυτές θα συνεπάγονται οικονομικές υποχρεώσεις ανάλογες με εκείνες του Κεφαλαίου Εγγύησης κι θα χορηγούνται με τρόπο ικανοποιητικό για το Ταμείο.
6. Το Κεφάλαιο Εγγυήσεως και οι Εγγυήσεις θα υπόκεινται σε κλήση από το Ταμείο μόνο σύμφωνα με το άρθρο 17, παράγρ. 11-13. Η πληρωμή του Κεφαλαίου Εγγυήσεως και των Εγγυήσεων θα γίνεται σε Χρησιμοποιήσιμα Νομίσματα.
7. Εάν ένας Συνδεδεμένος ICO εκπληρώνει τις υποχρεώσεις του σε καταθέσεις με δόσεις βάσει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, ο εν λόγω Συνδεδεμένος ICO και οι μετέχοντες σ'αυτόν με την πληρωμή κάθε δόσεως θα χορηγούν κατά περίπτωση Κεφάλαιο Εγγυήσεως, σε μετρητά ή Εγγυήσεις, σύμφωνα με την παράγρ. 5 του παρόντος άρθρου, των οποίων το σύνολο θα είναι ίσο με το διπλάσιο του ποσού της εν λόγω δόσεως.
Γ. Δελτία Αποθεμάτων
8. Ένας Συνδεδεμένος ICO θα καταθέτει ή θα εκχωρεί στο Ταμείο όλα τα Δελτία Αποθεμάτων εμπορευμάτων που έχουν αγορασθεί με το προϊόν αναλήψεων από καταθέσεις σε μετρητά που έχουν γίνει βάσει της παραγρ. 1 του παρόντος άρθρου ή δια του προϊόντος δανείων ληφθέντων από το Ταμείο, ως εγγύηση για την πληρωμή από το Συνδεδεμένο ICO των υποχρεώσεών του προς το Ταμείο. Το Ταμείο θα διαθέτει τα αποθέματα μόνο σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 15 έως 17. Με τη πώληση των εμπορευμάτων που καλύπτονται από Δελτία Αποθεμάτων αυτής της μορφής ο Συνδεδεμένος ICO θα χρησιμοποιεί το προϊόν των πωλήσεων τούτων πρώτον για αποπληρωμή του υπολοίπου που οφείλεται από κάθε δάνειο του Ταμείο προς τον Συνδεδεμένο ICO και έπεται για εκπλήρωση της υποχρεώσεως καταθέσεως σε μετρητά σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.
9. Όλα τα Δελτία Αποθεμάτων που έχουν κατατεθεί ή εκχωρηθεί στο Ταμείο θα εκτιμώνται για την εφαρμογή της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου με όρους που καθορίζονται από κανόνες και διατάξεις που έχουν εγκριθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο.
Διαγράφεται πλήρως.
Εισάγεται νέο Άρθρο 13 που έχει ως εξής:
«Άρθρο 13
Αποθεματικό Εξασφαλίσεων
1. Το Διοικητικό Συμβούλιο θα θεσπίσει ένα Αποθεματικό Εξασφαλίσεων, οι πόροι του οποίου θα χρησιμοποιούνται ως εγγύηση για δανεισμούς που γίνονται από το Ταμείο.
2. Οι πόροι του Αποθεματικού Εξασφαλίσεων θα αποτελούνται από:
(α) Κέρδη του Λογαριασμού Κεφαλαίου, καθαρά από διοικητά έξοδα, σε ποσά που θα καθορίζει ετησίως το Διοικητικό Συμβούλιο ·
(β) Εθελοντικές εισφορές προς το Αποθεματικό Εξασφαλίσεων από Μέλη · και
(γ) Άλλους πόρους που θα διατίθενται για το Αποθεματικό Εξασφαλίσεων από οιοδήποτε
μέρος.
3. Ανεξαρτήτως των διατάξεων των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου, το Διοικητικό Συμβούλιο θα αποφασίζει με Απόλυτη Πλειοψηφία τον τρόπο που θα διατίθενται όποια καθαρά κέρδη του Λογαριασμού Κεφαλαίου που δεν κατανέμονται στο Αποθεματικό Εξασφαλίσεων.».
Το Άρθρο 15, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 15
Δανεισμοί
Το Ταμείο δύναται να δανείζεται σύμφωνα με το άρθρο 16 παρ. 5 (α) με τον όρο ότι το συνολικά οφειλόμενο ποσό για δανεισμό του Ταμείου για τη λειτουργία του Πρώτου Λογαριασμού αυτού δεν θα υπερβαίνει σε οποιονδήποτε χρόνο ποσό αντιπροσωπεύον το σύνολο:
(α) Του μη προσφερθέντος τμήματος των Πληρωτέων Μετοχών,
(β) Του μη προσφερθέντος Κεφαλαίου Εγγυήσεως και των Εγγυήσεων των μετεχόντων στο
Συνδεδεμένο ICO δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφοι 4 μέχρι 7 και
(γ) Του Ειδικού Αποθεματικού του δημιουργηθέντος σ'εφαρμογή του άρθρου 16 παράγραφος 4.
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 14 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 14
Χρέος
1. Το Ταμείο δεν θα δανείζεται ή αναλαμβάνει υποχρεώσεις από χρέος υπό οιαδήποτε μορφή, με την εξαίρεση της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου.
2. Για τον σκοπό της αποτελεσματικής διοίκησης των επιχειρήσεών του, το Ταμείο μπορεί να αναλαμβάνει βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις με σκοπό:
(α) την ρύθμιση των οικονομικών συναλλαγών ή άλλων ταμειακών πράξεων ·
(β) τις ανάγκες ρευστότητας.
3. Το συνολικό χρέος του Ταμείο δεν θα υπερβαίνει ποτέ τους πόρους του Αποθεματικού Εξασφαλίσεων.».
Εισάγεται νέο Άρθρο 15 που έχει ως εξής:
«Άρθρο 15
Καταπιστευματικά Ταμεία
1. Το Ταμείο μπορεί να αποδεχθεί οικονομικούς πόρους από οιοδήποτε μέρος ή μέρη για τον σκοπό ίδρυσης ενός Καταπιστευματικού Ταμείου υπό την προϋπόθεση ότι οι πόροι του εν λόγω Καταπιστευματικού Ταμείου θα χρησιμοποιηθούν για να προάγουν τους αντικειμενικούς στόχους του Ταμείου όπως καθορίζονται στο άρθρο 2.
2. Οι πόροι κάθε Καταπιστευματικού Ταμείου θα τηρούνται σε ξεχωριστό λογαριασμό, διαχωρισμένοι από τους πόρους του Ταμείου και εκείνους άλλων Καταπιστευματικών Ταμείων.
3. Μετά από έγκριση του Εκτελεστικού Συμβουλίου, οι όροι και προϋποθέσεις για την χρησιμοποίηση των πόρων κάθε Καταπιστευματικού Ταμείου και για την διαχείριση και/ή διοίκηση του Ταμείου αυτού θα περιέχονται σε συμφωνία μεταξύ του Ταμείου και του κυρίου ή των κυρίων των πόρων του Καταπιστευματικού Ταμείου.».
ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ V. ΕΡΓΑΣΙΕΣ:
Το Άρθρο 16, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 16
Γενικές Διατάξεις
Α. Χρησιμοποίηση Πόρων
1. Οι πόροι και οι διευκολύνσεις του Ταμείου θα χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για την επίτευξη των στόχων του και εκπλήρωση των καθηκόντων του.
Β. Δύο λογαριασμοί
2. Το Ταμείο θα δημιουργήσει και θα διατηρεί δύο χωριστούς λογαριασμούς για τους πόρους του:
Έναν Πρώτο Λογαριασμό που θα περιλαμβάνει τους πόρους που προβλέπονται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 για να συμβάλει στη χρηματοδότηση αποθεματοποιήσεως εμπορευμάτων και έναν Δεύτερο Λογαριασμό που θα περιλαμβάνει τους πόρους που προβλέπονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 για τη χρηματοδότηση μέτρων στον τομέα των εμπορευμάτων εκτός της
αποθεματοποιήσεως, χωρίς να διακινδυνεύεται η ενότητα του Ταμείου. Ο διαχωρισμός αυτός των Λογαριασμών θα εμφανίζεται στις οικονομικές καταστάσεις του Ταμείου.
3. Οι πόροι κάθε Λογαριασμού θα τηρούνται, χρησιμοποιούνται, δεσμεύονται, επενδύονται ή διατίθενται τελείως χωριστά από τους πόρους του άλλου Λογαριασμού. Οι πόροι του ενός λογαριασμού δεν θα επιβαρύνονται με ζημίες ή χρησιμοποιούνται για απαλλαγή από υποχρεώσεις που προκύπτουν από τις εργασίες ή άλλες δραστηριότητες του άλλου Λογαριασμού.
Γ. Το Ειδικό Αποθεματικό
4. Το Διοικητικό Συμβούλιο θα δημιουργήσει από τα έσοδα του Πρώτου Λογαριασμού μετά την αφαίρεση των εξόδων διαχειρίσεως, Ειδικό Αποθεματικό που να μην υπερβαίνει το 10% του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου του κατανεμομένου στον Πρώτο λογαριασμό για κάλυψη υποχρεώσεων προερχόμενων από δανεισμό του Πρώτου Λογαριασμού, όπως προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 12. Ανεξάρτητα από τις διατάξεις των παραγράφων 2 και 3 του παρόντος άρθρου, το Διοικητικό Συμβούλιο θα αποφασίζει με απόλυτη πλειοψηφία πώς να διαθέτει οποιαδήποτε καθαρά έσοδα μη κατανεμόμενα στο Ειδικό Αποθεματικό.
Δ. Γενικές εξουσίες
5. Πέραν των εξουσιών αυτών που ορίζονται στην παρούσα Συμφωνία, το Ταμείο δύναται να ασκεί τις ακόλουθες εξουσίες σε σχέση με τις εργασίες αυτού, με την επιφύλαξη και σύμφωνα με τις γενικές αρχές λειτουργίας και τους όρους της παρούσας Συμφωνίας:
(α) Να δανείζεται από Μέλη, διεθνείς χρηματοδοτικούς οργανισμούς και για τις εργασίες του Πρώτου Λογαριασμού, στις κεφαλαιουχικές αγορές, σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας στην οποία γίνεται ο δανεισμός, με τον όρο ότι το Ταμείο θα έχει λάβει την έγκριση της χώρας αυτής και οποιασδήποτε χώρας στο νόμισμα της οποίας καθορίζεται ο δανεισμός.
(β) Να επενδύει χρήματα οποτεδήποτε δεν χρειάζονται για τις εργασίες του σε μέσα χρηματοδότησης τα οποία θα καθορίζει το Ταμείο, σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας στην επικράτεια της οποίας πραγματοποιείται η επένδυση.
(γ) Να ασκεί άλλες εξουσίες που είναι αναγκαίες για την προώθηση των στόχων και καθηκόντων του και την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας.
Ε. Γενικές αρχές λειτουργίας
6. Το Ταμείο θα λειτουργεί σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας και λοιπών κανόνων και διατάξεων τις οποίες το Διοικητικό συμβούλιο μπορεί να υιοθετήσει σε εφαρμογή του άρθρου 20 παράγραφος 6.
7. Το Ταμείο θα προβαίνει σε ρυθμίσεις να διασφαλίσει ότι το προϊόν οποιουδήποτε δανείου ή χορηγήσεως που έγιναν από το Ταμείο ή που μετέχει το Ταμείο χρησιμοποιείται μόνο για τους σκοπούς για τους οποίους έγινε το δάνειο ή η χορήγηση.
8. Κάθε αξία εκδιδομένη από το Ταμείο θα φέρει στο πρόσθιο μέρος αυτής εμφανή δήλωση ότι δεν αποτελεί υποχρέωση οποιουδήποτε Μέλους, εκτός εάν ρητώς αναφέρεται άλλως στην αξία.
9. Το Ταμείο θα επιδιώκει να διατηρεί μια ισόρροπη διαφοροποίηση στις επενδύσεις του.
10. Το Διοικητικό Συμβούλιο θα εκδίδει κατάλληλους κανόνες και διατάξεις για τη προμήθεια ειδών και υπηρεσιών από τους πόρους του Ταμείου. Οι εν λόγω κανόνες και διατάξεις θα συμφωνούν κατά γενικό κανόνα με τις βασικές αρχές διεθνών ανταγωνιστικών προσφορών μεταξύ προμηθευτών στις επικράτειες των Μελών και θα δίδει τη δέουσα προτίμηση σε εμπειρογνώμονες, τεχνικούς και προμηθευτές Μελών του Ταμείου εκ των αναπτυσσομένων χωρών.
11. Το Ταμείο θα δημιουργήσει στενές σχέσεις εργασίας με διεθνή και περιφερειακά οικονομικά ιδρύματα και δύναται εφόσον είναι εφικτό να δημιουργεί τέτοιες σχέσεις με εθνικά νομικά πρόσωπα Μελών, είτε δημοσίου είτε ιδιωτικού δικαίου, τα οποία ασχολούνται με την επένδυση αναπτυξιακών κεφαλαίων στον τομέα εμπορευματικής αναπτύξεως. Το Ταμείο δύναται να μετέχει σε από κοινού χρηματοδοτήσεις με τέτοιας μορφής ιδρύματα.
12. Κατά την εκτέλεση των εργασιών του και στα πλαίσια της αρμοδιότητάς του το Ταμείο θα συνεργάζεται με τους ICB και Συνδεδεμένους ICO για την προστασία των συμφερόντων των αναπτυσσομένων εισαγουσών χωρών, εάν οι χώρες αυτές θίγονται από τα μέτρα που λαμβάνονται βάσει του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Προϊόντων.
13. Το Ταμείο θα ενεργεί κατά συνετό τρόπο, θα προβαίνει στις ενέργειες που κρίνει αναγκαίες για τη διατήρηση και διαφύλαξη των πόρων του και δεν θα ασχολείται με νομισματική κερδοσκοπία.».
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 16
Γενικές Διατάξεις
Α. Χρησιμοποίηση πόρων
1. Οι πόροι και οι υπηρεσίες του Ταμείου θα χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για την επίτευξη των στόχων του και εκπλήρωση των καθηκόντων του.
Β. Δύο λογαριασμοί
2. Το Ταμείο θα δημιουργήσει και θα διατηρεί τους πόρους του σε δύο χωριστούς Λογαριασμούς: έναν Λογαριασμό Κεφαλαίου με πόρους όπως προβλέπει το άρθρο 17 παράγραφος 1 και έναν Επιχειρησιακό Λογαριασμό με πόρους που προβλέπονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1. Ο διαχωρισμός αυτός των Λογαριασμών θα αντανακλάται στις οικονομικές καταστάσεις του Ταμείου.
3. Με εξαίρεση τις Μετοχές Κεφαλαίου, το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί να αποφασίζει την ανακατανομή πόρων του ενός Λογαριασμού στον άλλο Λογαριασμό και μπορεί να χρησιμοποιεί πόρους είτε του ενός είτε του άλλου Λογαριασμού για να καλύψει ζημίες, ή να ξεπληρώσει υποχρεώσεις που προκύπτουν από τις λειτουργίες ή άλλες δραστηριότητες του άλλου Λογαριασμού.
Γ. Γενικές εξουσίες
4. Εκτός από τις εξουσίες που ορίζονται σε άλλο σημείο στην παρούσα Συμφωνία, το Ταμείο δύναται να ασκεί τις ακόλουθες εξουσίες σε σχέση με τις εργασίες του, με την επιφύλαξη και σύμφωνα με τις γενικές αρχές λειτουργίας και τους όρους της παρούσας Συμφωνίας:
(α) Να επενδύει κεφάλαια που οιαδήποτε στιγμή δεν χρειάζονται για τις λειτουργίες του ή για το Αποθεματικό Εξασφαλίσεων, σε ανάλογα χρηματοπιστωτικά μέσα που θα καθορίσει το Ταμείο ·
(β) Να ασκεί τις εν λόγω εξουσίες που είναι απαραίτητες για την προώθηση των σκοπών και λειτουργιών του και να εφαρμόζει τις διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας.
Δ. Γενικές αρχές λειτουργίας
5. Το Ταμείο θα λειτουργεί σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας και των κανόνων και διατάξεων τις οποίες το Διοικητικό συμβούλιο δύναται να υιοθετεί.
6. Το Ταμείο θα λειτουργεί κατά τρόπο που να συνάδει με τις καλές πρακτικές για συνετή οικονομική διαχείριση των δημόσιων κεφαλαίων.».
Το Άρθρο 17, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 17
Ο Πρώτος Λογαριασμός
Α. Πόροι
1. Οι πόροι του Πρώτου Λογαριασμού θα συνίστανται από:
(α) Εγγραφές Μελών για Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου, πλην του μέρους εκείνου των εγγραφών αυτών το οποίο δυνατό να παραχωρηθεί στο Δεύτερο Λογαριασμό σύμφωνα με το άρθρο 10, παρ. 3.
(β) Καταθέσεις σε μετρητά από Συνδεδεμένο ICO βάσει του άρθρου 14 παράγραφοι 1 μέχρι 3.
(γ) Κεφάλαιο Εγγυήσεως, μετρητά αντί Κεφαλαίου Εγγυήσεως και εγγυήσεις παρεχόμενες από μετέχοντες σε Συνδεδεμένο ICO βάσει του άρθρου 14, παράγραφοι 4 μέχρι 7.
(δ) Εθελοντικές εισφορές κατανεμόμενες στον Πρώτο Λογαριασμό.
(ε) Προϊόν δανεισμών βάσει του άρθρου 15.
(στ) Καθαρά έσοδα, τα οποία μπορούν να προκύψουν από πράξεις του Πρώτου Λογαριασμού.
(ζ) Το Ειδικό Αποθεματικό το αναφερόμενο στο άρθρο 16, παράγραφος 4.
(η) Δελτία Αποθεμάτων από Συνδεδεμένους ICO βάσει του άρθρου 14, παράγραφοι 8 και
9.
Β. Βασικές αρχές των εργασιών του Πρώτου Λογαριασμού
2. Το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα εγκρίνει τους όρους δανεισμού για εργασίες του Πρώτου Λογαριασμού.
3. Θα χρησιμοποιείται το Άμεσα Καταβεβλημένο Κεφάλαιο που έχει κατανεμηθεί στον Πρώτο Λογαριασμό.
(α) για την εξύψωση της πίστεως του Ταμείου σε σχέση με τις συναλλαγές του Πρώτου Λογαριασμού του·
(β) ως κεφάλαιο κινήσεως για την αντιμετώπιση βραχυπρόθεσμων αναγκών ρευστότητας του Πρώτου Λογαριασμού και
(γ) για τη δημιουργία εσόδων για κάλυψη των διοικητικών δαπανών του Ταμείου.
4. Το Ταμείο θα επιβαρύνει με τόκο τα δάνεια που δίνονται προς τους Συνδεδεμένους ICO με χαμηλά επιτόκια ανάλογα με τη δυνατότητά του να επιτυγχάνει χρηματοδότηση και τις ανάγκες του για κάλυψη του κόστους δανεισμού κεφαλαίων που χορηγεί σαν δάνεια στους Συνδεδεμένους ICO.
5. Το Ταμείο θα πληρώνει τόκο για όλες τις καταθέσεις σε μετρητά και τα άλλα υπόλοιπα σε μετρητά των Συνδεδεμένων ICO με επιτόκια ανάλογα προς την απόδοση των επενδύσεών του και λαμβανομένου υπόψη του επιτοκίου χορηγήσεως δανείων σε Συνδεδεμένους ICO ως και του κόστους δανεισμού του για τις εργασίες του Πρώτου Λογαριασμού.
6. Το Διοικητικό Συμβούλιο θα υιοθετεί κανόνες και διατάξεις καθορισμού των αρχών λειτουργίας μεταξύ των οποίων θα καθορίζει τα χρεούμενα και καταβαλλόμενα επιτόκια σύμφωνα με τις παραγράφους 4 και 5 του παρόντος άρθρου. Για το λόγο αυτό, το Διοικητικό Συμβούλιο θα έχει σαν γνώμονα την ανάγκη διατηρήσεως της οικονομικής βιωσιμότητας του
Ταμείου και θα έχει κατά νου την αρχή της μη διακριτικής μεταχειρίσεως μεταξύ των Συνδεδεμένων ICO.
Γ. Οι Μέγιστες Χρηματοδοτικές Απαιτήσεις (MFR)
7. Κάθε συμφωνία συνδέσεως θα καθορίζει τις MFR του Συνδεδεμένου ICO και τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν σε περίπτωση τροποποιήσεως των MFR αυτού.
8. Οι MFR ενός συνδεδεμένου ICO θα περιλαμβάνουν το κόστος αγοράς αποθεμάτων που προκύπτει όταν πολλαπλασιασθεί το εγκεκριμένο ύψος των αποθεμάτων του όπως καθορίζεται στην Συμφωνία Συνδέσεως με την κατάλληλη τιμή αγοράς όπως προσδιορίζεται από τον εν λόγω Συνδεδεμένο ICO. Επιπροσθέτως, ένας Συνδεδεμένος ICO μπορεί να περιλάβει στις MFR αυτού ορισμένες δαπάνες μεταφοράς εκτός από επιβαρύνσεις τόκων για δάνεια σε ποσό που το ύψος του να μην υπερβαίνει το 20% του κόστους κτήσεως.
Δ. Υποχρεώσεις προς το Ταμείο των Συνδεδεμένων ICO και των μετεχόντων σ'αυτούς.
9. Μία συμφωνία συνδέσεως θα προβλέπει, μεταξύ άλλων:
(α) Τον τρόπο με τον οποίο ο Συνδεδεμένος ICO και οι μετέχοντες σ'αυτόν θα αναλαμβάνουν τις έναντι του Ταμείου υποχρεώσεις που καθορίζονται στο άρθρο 14 σε σχέση με τις καταθέσεις, το Κεφάλαιο Εγγυήσεως, τα μετρητά αντί Κεφαλαίου Εγγυήσεως, Εγγυήσεις και Δελτία Αποθεμάτων.
(β) Ότι ο Συνδεδεμένος ICO δεν θα δανείζεται από οιονδήποτε τρίτο για τις λειτουργίες των ρυθμιστικών αποθεμάτων του, εκτός εάν ο Συνδεδεμένος ICO και το Ταμείο έχουν συμφωνήσει αμοιβαίως βάσει αποφάσεων του Εκτελεστικού Συμβούλιο.
(γ) Ότι ο Συνδεδεμένος ICO θα είναι πάντοτε υπεύθυνος και υπόλογος έναντι του Ταμείου για την συντήρηση και διατήρηση των αποθεμάτων για τα οποία έχουν δοθεί ως εγγύηση ή έχουν εκχωρηθεί υπό μορφή καταπιστεύματος στο Ταμείο Δελτία Αποθεμάτων και θα διατηρεί επαρκή ασφαλιστική κάλυψη και κατάλληλη εξασφάλιση και λοιπές ρυθμίσεις σε σχέση με τη διαφύλαξη και τον χειρισμό των εν λόγω αποθεμάτων.
(δ) Ότι ο Συνδεδεμένος ICO θα προβαίνει σε κατάλληλες πιστωτικές ρυθμίσεις με το Ταμείο καθορίζουσες τους όρους και τις προϋποθέσεις κάθε δανείου από το Ταμείο προς τον Συνδεδεμένο ICO, περιλαμβανομένων των ρυθμίσεων αποπληρωμής του κεφαλαίου και πληρωμής τόκων ·
(ε) Ότι ο Συνδεδεμένος ICO θα τηρεί κατά περίπτωση το Ταμείο ενήμερο για τις συνθήκες και εξελίξεις στις αγορές προϊόντων με τις οποίες σχετίζεται ο Συνδεδεμένος ICO.
Ε. Υποχρεώσεις του Ταμείου προς τους Συνδεδεμένους ICO
10. Κάθε Συμφωνία Συνδέσεως θα προβλέπει μεταξύ άλλων:
(α) Ότι με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 11(α) του παρόντος άρθρου, το Ταμείο θα προβλέπει τη δυνατότητα αναλήψεως από το Συνδεδεμένο ICO, όταν ζητηθεί, εν όλω ή εν μέρει των καταθέσεων που έχουν γίνει σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφοι 1 και 2.
(β) Ότι το Ταμείο θα χορηγεί δάνεια στο Συνδεδεμένο ICO συνολικού ποσού μη υπερβαίνοντος το ποσό του ανεξόφλητου Κεφαλαίου Εγγυήσεως, σε μετρητά αντί Κεφαλαίου Εγγυήσεως και Εγγυήσεις παρεχόμενες από μετέχοντες στο Συνδεδεμένο ICO εξαιτίας της συμμετοχής των στον εν λόγω Συνδεδεμένο ICO, βάσει του άρθρου 14, παράγραφοι 4 έως 7.
(γ) Οι αναλήψεις και δανεισμοί από κάθε Συνδεδεμένο ICO βάσει των εδαφίων (α) και (β) ανωτέρω θα χρησιμοποιούνται μόνο για την αντιμετώπιση δαπανών αποθεματοποιήσεως που περιλαμβάνονται στις MFR σύμφωνα με την παράγραφο 8 του παρόντος άρθρου. Όχι πλέον του ποσού που περιλαμβάνεται στις MFR κάθε Συνδεδεμένου ICO για αντιμετώπιση ειδικού
κόστους μεταφοράς σύμφωνα με την παράγραφο 8 του παρόντος άρθρου θα χρησιμοποιείται για την κάλυψη των εν λόγω δαπανών.
(δ) Ότι, εκτός όπως προβλέπεται στην παράγραφο 11(γ) του παρόντος άρθρου, το Ταμείο θα διαθέτει εγκαίρως Δελτία Αποθεμάτων στο Συνδεδεμένο ICO για χρήση στις πωλήσεις ρυθμιστικών αποθεμάτων του.
(ε) Ότι το Ταμείο θα σέβεται τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των παρεχομένων πληροφοριών
από τον Συνδεδεμένο ICO.
ΣΤ. Αδυναμία πληρωμής από Συνδεδεμένο ICO
11. Σε περίπτωση επικειμένης αδυναμίας πληρωμής από Συνδεδεμένο ICO σε οποιοδήποτε δάνειό του από το Ταμείο, το Ταμείο θα συνεννοείται με τον εν λόγω Συνδεδεμένο ICO για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την αποφυγή μιας τέτοιας αδυναμίας πληρωμής. Για την αντιμετώπιση οποιασδήποτε αδυναμίας πληρωμής ενός Συνδεδεμένου ICO, το Ταμείο θα καταφεύγει στους ακόλουθους πόρους με την ακόλουθη σειρά, μέχρι το ποσού που δεν μπορεί να πληρωθεί:
(α) Σε καταθέσεις μετρητών του αδυνατούντος να πληρώσει ICO που τηρούνται στο Ταμείο.
(β) Στο προϊόν των κατ'αναλογία κλήσεων για Κεφάλαιο Εγγυήσεως και τις Εγγυήσεις παρεχόμενες από μετέχοντες στον εν αδυναμία ευρισκόμενο Συνδεδεμένο ICO δυνάμει της συμμετοχής των στο εν λόγω Συνδεδεμένο ICO.
(γ) Με την επιφύλαξη της παραγράφου 15 του παρόντος άρθρου κάθε δελτίο Αποθεμάτων που έχει δοθεί ως εγγύηση ή έχει μεταβιβασθεί ως παρακαταθήκη στο Ταμείο από το Συνδεδεμένο ICO που βρίσκεται σε αδυναμία πληρωμής.
Ζ. Υποχρεώσεις προερχόμενες από δανεισμούς του Πρώτου Λογαριασμού
12. Στην περίπτωση που το Ταμείο δεν είναι σε θέση να αντιμετωπίσει με άλλο τρόπο τις υποχρεώσεις του που προέρχονται από δανεισμούς του Πρώτου Λογαριασμού του, θα αντιμετωπίζει τις υποχρεώσεις αυτές από τους ακόλουθους πόρους και με την ακόλουθη σειρά, υπό τον όρο ότι εάν ένας Συνδεδεμένος ICO δεν θα έχει εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του έναντι του Ταμείου, το Ταμείο θα έχει ήδη χρησιμοποιήσει στη μεγαλύτερη δυνατή έκταση τους πόρους που αναφέρονται στην παράγραφο 11 αυτού του άρθρου:
(α) Το Ειδικό Αποθεματικό.
(β) Το προϊόν εγγραφών των Μετοχών που έχουν καταβληθεί και έχουν κατανεμηθεί στον Πρώτο Λογαριασμό.
(γ) Το προϊόν εγγραφών για Πληρωτέες Μετοχές.
(δ) Το προϊόν των κατ'αναλογία κλήσεων του Κεφαλαίου Εγγυήσεως και Εγγυήσεων που παρέχονται από μετέχοντες στον εν αδυναμία ευρισκόμενο Συνδεδεμένο ICO βάσει της συμμετοχής των σε άλλους Συνδεδεμένους ICO. Πληρωμές που γίνονται από μετέχοντες σε Συνδεδεμένους ICO σύμφωνα με το εδάφιο (δ) ανωτέρω θα αποδίδονται από το Ταμείο το ταχύτερο δυνατό από πόρους παρεχόμενους σύμφωνα με τις παραγράφους 11, 15, 16 και 17 του παρόντος άρθρου. Οι εναπομείναντες πόροι αυτής της μορφής μετά την απόδοση θα χρησιμοποιούνται για την αποκατάσταση με αντίστροφη σειρά των πόρων των αναφερόμενων στα εδάφια (α), (β) και (γ) ανωτέρω.
13. Το προϊόν των κατ'αναλογία κλήσεων για ολόκληρο το Κεφάλαιο Εγγυήσεως και τις Εγγυήσεις θα χρησιμοποιείται από το Ταμείο μετά την άντληση των πόρων που αναφέρονται στην παράγραφο 12(α), (β) και (γ) του παρόντος άρθρου, για την αντιμετώπιση τέτοιων
υποχρεώσεων, πέραν των υποχρεώσεων των προκυπτουσών από αδυναμία πληρωμής ενός Συνδεδεμένου ICO.
14. Για να είναι δυνατό στο Ταμείο να ανταποκριθεί σε οποιεσδήποτε υποχρεώσεις που θα παραμένουν σε εκκρεμότητα μετά την άντληση των πόρων που αναφέρονται στις παραγράφους 12 και 13 του άρθρου αυτού, οι Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου θα αυξάνονται κατά το ποσό που απαιτείται για αντιμετώπιση τέτοιων υποχρεώσεων και το Διοικητικό Συμβούλιο θα συνέρχεται σε έκτακτη συνεδρίαση ν'αποφασίσει για τις τροποποιήσεις των αυξήσεων αυτής της μορφής.
Η. Διάθεση από το Ταμείο εκχωρηθέντων αποθεμάτων.
15. Το Ταμείο θα είναι ελεύθερο να διαθέτει αποθέματα προϊόντων εκχωρηθέντων σ'αυτό από έναν ICO ευρισκόμενο σε αδυναμία πληρωμής σύμφωνα με την παράγραφο 11 αυτού του άρθρου δεδομένου ότι το Ταμείο θα προσπαθήσει να αποφύγει πωλήσεις επειγούσης φύσεως τέτοιων αποθεμάτων αναβάλλοντας τις πωλήσεις στην έκταση που δεν θίγεται η ανάγκη να αποφευχθεί η αδυναμία πληρωμής των υποχρεώσεων του Ταμείου.
16. Το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα εξετάζει κατά τακτά χρονικά διαστήματα την διάθεση αποθεμάτων τα οποία το Ταμείο αντλεί σύμφωνα με την παράγραφο 11 (γ) αυτού του άρθρου σε συνεννόηση με τον ενδιαφερόμενο Συνδεδεμένο ICO και θ'αποφασίζει με ενισχυμένη πλειοψηφία για την αναβολή αυτής της διαθέσεως.
17. Το προϊόν της διαθέσεως αποθεμάτων αυτής της μορφής θα χρησιμοποιείται κατά πρώτον για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων του Ταμείου που απορρέουν από δανεισμό του Πρώτου Λογαριασμού σε σχέση με τον εν λόγω Συνδεδεμένο ICO και στη συνέχεια για την αποκατάσταση, κατά την αντίστροφη σειρά, των πόρων που αναφέρονται στην παράγραφο 12 του άρθρου αυτού.».
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 17
Ο Λογαριασμός Κεφαλαίου
Α. Πόροι
1. Οι πόροι του Λογαριασμού Κεφαλαίου θα συνίστανται από:
(α) Εγγραφές Μελών για Μετοχές Κεφαλαίου, πλην του μέρους εκείνου των εγγραφών αυτών το οποίο είναι δυνατό να έχει κατανεμηθεί στον Επιχειρησιακό Λογαριασμό σύμφωνα με το άρθρο 9, παράγραφος 3·
(β) Εθελοντικές εισφορές κατανεμόμενες στον Λογαριασμό Κεφαλαίου·
(γ) Καθαρά έσοδα που έχουν προκύψει από επενδύσεις ή κατάθεση πόρων του Λογαριασμού Κεφαλαίου·
(δ) Καθαρά κέρδη που έλαβε το Ταμείο ως πάροχος υπηρεσίας σύμφωνα με το άρθρο 3 (γ)·
(ε) Καθαρά κέρδη που έλαβε το Ταμείο για την διαχείριση και διοίκηση των Καταπιστευματικών Ταμείων·
(στ) Καθαρά κέρδη που έλαβε το Ταμείο υπό την μορφή επιτοκίου, χρέωσης για υπηρεσία, τέλος δέσμευσης και άλλες χρεώσεις που προέρχονται από Οικονομικές Παρεμβάσεις·
(ζ) Πόροι εκ νέου κατανεμόμενοι από τον Επιχειρησιακό Λογαριασμό προς τον Λογαριασμό Κεφαλαίου σύμφωνα με το άρθρο 16, παράγραφος 3·
(η) Δανεισμοί· και
(θ) Το Αποθεματικό Εξασφαλίσεων.
Β. Χρησιμοποίηση των πόρων του Κεφαλαίου στον Λογαριασμό Κεφαλαίου
2. Το κεφάλαιο που κατανέμεται στον Λογαριασμό Κεφαλαίου θα χρησιμοποιείται αποκλειστικά για την παροχή εσόδων:
(α) Για να καλύπτονται οι διοικητικές δαπάνες του Ταμείου· και
(β) Για να κατανέμονται στο Αποθεματικό Εξασφαλίσεων, ή να απορρίπτονται κατά τέτοιον άλλον τρόπο, όπως θα καθορίζει το Διοικητικό Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 13, παράγραφοι 2 (α) και 3.
3. Για τους σκοπούς του άρθρου 17, παράγραφος 2, το Κεφάλαιο που κατανέμεται στον Λογαριασμό Κεφαλαίου θα επενδύεται και/ή θα κατατίθεται σύμφωνα με τους κανόνες και τους κανονισμούς που υιοθετούνται από το Διοικητικό Συμβούλιο. Οι εν λόγω κανόνες και κανονισμοί θα λαμβάνουν δεόντως υπόψη τον σκοπό το εν λόγω Κεφάλαιο να παραμένει άθικτο πάντα και να μην τίθεται ως ενέχυρο ή επιβαρύνεται κατά οιονδήποτε τρόπο.».
Το Άρθρο 18, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 18
Ο Δεύτερος Λογαριασμός
Α. Πόροι
1. Οι πόροι του Δεύτερου Λογαριασμού θα συνίστανται από:
(α) Το μέρος του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου που κατανέμεται στον Δεύτερο Λογαριασμό σύμφωνα με το άρθρο 10, παράγραφος 3·
(β) Εθελοντικές εισφορές που γίνονται στον Δεύτερο Λογαριασμό·
(γ) Το καθαρό εισόδημα που μπορεί να προκύψει κατά διαστήματα στον Δεύτερο Λογαριασμό·
(δ) Δανεισμούς·
(ε) Άλλους πόρους που τίθενται στην διάθεση του Ταμείου ή λαμβάνονται ή αποκτούνται από αυτό για τις εργασίες του Δεύτερου Λογαριασμού του, βάσει της παρούσας Συμφωνίας.
Β. Χρηματοδοτικά όρια του Δεύτερου Λογαριασμού.
2. Το συνολικό ποσό των δανείων και χορηγήσεων που γίνονται και της συμμετοχής σε αυτά του Ταμείου δια μέσου των εργασιών του Δεύτερου Λογαριασμού του, δεν θα υπερβαίνει το συνολικό ποσό των πόρων του Δεύτερου Λογαριασμού.
Γ. Αρχές λειτουργίας του Δεύτερου Λογαριασμού
3. Το Ταμείο δύναται να προβαίνει ή να μετέχει στην χορήγηση δανείων και, εκτός από το τμήμα εκείνο του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου που κατανέμεται στον Δεύτερο Λογαριασμό, σε χορηγήσεις για τη χρηματοδότηση μέτρων στον τομέα των προϊόντων άλλων εκτός της αποθεματοποίησης από τους πόρους του Δεύτερου Λογαριασμού, με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας Συμφωνίας και ειδικότερα των κάτωθι όρων και συμφωνιών:
(α) Τα μέτρα θα είναι αναπτυξιακού χαρακτήρα για τον τομέα των προϊόντων αποσκοπούντα στην βελτίωση της διάρθρωσης των αγορών και στην ανύψωση της ανταγωνιστικότητας μακροχρονίως και των προοπτικών εξέλιξης στα κατ' ιδίαν προϊόντα. Τα μέτρα αυτής της μορφής θα περιλαμβάνουν έρευνα και ανάπτυξη, βελτίωση της παραγωγικότητας, έρευνα αγοράς και μέτρα για την υποβοήθηση, κατά κανόνα μέσω μικτών χρηματοδοτήσεων ή τεχνικής βοήθειας, της κάθετης διαφοροποίησης της παραγωγής, εάν είναι η μόνη μέθοδος που χρησιμοποιείται, όπως στην περίπτωση των ευπαθών προϊόντων και
άλλων προϊόντων, τα προβλήματα των οποίων δεν μπορούν να λυθούν επαρκώς με την αποθεματοποίηση, ή επιπρόσθετα και προς υποστήριξη των εργασιών της αποθεματοποίησης. (β) Η υποστήριξη των μέτρων και η παρακολούθηση της εφαρμογής τους θα γίνεται από κοινού από παραγωγούς και καταναλωτές εντός του πλαισίου μιας ICB.
(γ) Οι εργασίες του Ταμείου στον Δεύτερο Λογαριασμό μπορούν να πάρουν την μορφή δανείων και επιχορηγήσεων σε μία ICB ή παράρτημα αυτής, ή σε Μέλος ή Μέλη που υποδεικνύονται από την εν λόγω ICB με όρους και προϋποθέσεις που κρίνονται κατάλληλες με απόφαση του Εκτελεστικού Συμβουλίου, λαμβανομένης υπόψη της οικονομικής κατάστασης της ICB ή του ενδιαφερόμενου Μέλους ή Μελών και της φύσης και των απαιτήσεων της προτεινόμενης εργασίας. Τα εν λόγω δάνεια μπορούν να καλύπτονται από κρατικές ή άλλες κατάλληλες εγγυήσεις εκ μέρους της ICB ή του Μέλους ή Μελών που υποδεικνύονται από την εν λόγω ICB.
(δ) Η ICB που αναλαμβάνει την εποπτεία ενός έργου που πρόκειται να χρηματοδοτηθεί από το Ταμείο μέσω του Δεύτερου Λογαριασμού του θα υποβάλει στο Ταμείο μια λεπτομερή πρόταση εγγράφως που να καθορίζει τον σκοπό, την διάρκεια, την τοποθεσία και το κόστος του έργου και την υπηρεσία που είναι υπεύθυνη για την εκτέλεσή του.
(ε) Πριν από την πραγματοποίηση οποιουδήποτε δανείου ή επιχορηγήσεως, ο Διευθύνων Σύμβουλος θα παρουσιάσει στο Εκτελεστικό Συμβούλιο μια λεπτομερή εκτίμηση της πρότασης μαζί με τις εισηγήσεις του και την γνώμη της Συμβουλευτικής Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 2. Οι αποφάσεις σχετικά με την επιλογή και έγκριση των προτάσεων θα εκδίδονται από το Εκτελεστικό Συμβούλιο με Ενισχυμένη Πλειοψηφία σύμφωνα με την παρούσα Συμφωνία και τους κανόνες και τις διατάξεις που ρυθμίζουν τη λειτουργία του Ταμείου και υιοθετήθηκαν σε εφαρμογή αυτής.
(στ) Για την εκτίμηση των προτάσεων εκτέλεσης έργων που υποβάλλονται σε αυτό για χρηματοδότηση, το Ταμείο, κατά κανόνα θα χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες διεθνών και περιφερειακών ιδρυμάτων και έχει τη δυνατότητα όπου πρέπει να χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες άλλων αρμόδιων υπηρεσιών και συμβούλων ειδικευμένων στον τομέα. Το Ταμείο έχει επίσης την δυνατότητα να αναθέτει στα ιδρύματα αυτά τη διαχείριση δανείων ή επιχορηγήσεων και την επίβλεψη της εκτέλεσης έργων που χρηματοδοτούνται από αυτό. Τα εν λόγω ιδρύματα, υπηρεσίες και σύμβουλοι θα επιλέγονται βάσει των κανόνων και διατάξεων που υιοθετούνται από το Διοικητικό Συμβούλιο.
(ζ) Κατά την χορήγηση ή συμμετοχή σε οποιοδήποτε δάνειο, το Ταμείο θα δίνει ιδιαίτερη προσοχή στις δυνατότητες που έχει ο δανειζόμενος και κάθε εγγυητής να αντιμετωπίσει τις υποχρεώσεις του προς το Ταμείο σε σχέση με τις εν λόγω συναλλαγές.
(η) Το Ταμείο θα συνάπτει συμφωνία με την ICB ή με αντιπροσωπεία αυτής, ή με το ενδιαφερόμενο Μέλος ή Μέλη που να καθορίζει τα ποσά, τους όρους και τις προϋποθέσεις του δανείου ή της επιχορήγησης και να προβλέπει μεταξύ άλλων οποιεσδήποτε κρατικές ή άλλες σχετικές εγγυήσεις σύμφωνα με την παρούσα Συμφωνία και με τους κανόνες και τις διατάξεις που καθορίζονται από το Ταμείο.
(θ) Τα κεφάλαια που πρόκειται να παρασχεθούν βάσει οποιασδήποτε οικονομικής συναλλαγής θα τίθενται στη διάθεση του δικαιούχου μόνο για αντιμετώπιση δαπανών σχετικών με την εκτέλεση του έργου όπως αυτές προκύπτουν στην πράξη.
(ι) Το Ταμείο δεν θα επαναχρηματοδοτεί έργα που έχουν αρχικά χρηματοδοτηθεί από άλλες πηγές.
(κ) Τα δάνεια θα εξοφλούνται στο νόμισμα ή στα νομίσματα στα οποία έγινε η χορήγηση.
(λ) Το Ταμείο θα αποφεύγει, κατά το δυνατόν, οι δραστηριότητες του Δεύτερου Λογαριασμού του να συμπίπτουν με εκείνες των υφιστάμενων διεθνών και περιφερειακών χρηματοδοτικών ιδρυμάτων, αλλά μπορεί να μμετέχει σε συγχρηματοδότηση με τα ιδρύματα αυτά.
(μ) Κατά τον προσδιορισμό των προτεραιοτήτων του για την χρήση των πόρων του Δεύτερου Λογαριασμού, το Ταμείο θα δίνει ιδιαίτερη έμφαση σε προϊόντα ενδιαφέροντος των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών.
(ν) Κατά την αξιολόγηση των έργων για τον Δεύτερο Λογαριασμό, το Ταμείο θα δίνει ιδιαίτερη έμφαση σε προϊόντα ενδιαφέροντος των αναπτυσσόμενων χωρών, ειδικότερα εκείνων με μικρούς παραγωγούς - εξαγωγείς.
(ξ) Το Ταμείο θα λαμβάνει υπόψη το επιθυμητό της μη χρησιμοποίησης δυσανάλογου ποσού από τους πόρους του Δεύτερου Λογαριασμού του προς όφελος οποιουδήποτε προϊόντος.
Δ. Δανεισμός για τον Δεύτερο Λογαριασμό
4. Ο δανεισμός του Ταμείου για τον Δεύτερο Λογαριασμό δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 5(α) θα γίνεται σύμφωνα με κανόνες και διατάξεις τους οποίους θα αποφασίζει το Διοικητικό Συμβούλιο και θα υπόκειται στους κάτωθι όρους.
(α) Ο εν λόγω δανεισμός θα γίνεται με προνομιακούς όρους που θα καθορίζονται από κανόνες και διατάξεις που αποφασίζονται από το Ταμείο και το προϊόν του δεν θα επαναδανείζεται με όρους που είναι περισσότερο προνομιακοί από εκείνους βάσει των οποίων αποκτήθηκε αυτό.
(β) Για λογιστικούς σκοπούς, το προϊόν του δανεισμού θα τοποθετείται σε δανειοδοτικό λογαριασμό του οποίου οι πόροι θα τηρούνται, χρησιμοποιούνται, δεσμεύονται, επενδύονται ή διατίθενται κατά διαφορετικό τρόπο τελείως χωριστά από άλλους πόρους του Ταμείου, περιλαμβανομένων των λοιπών πόρων του Δεύτερου Λογαριασμού.
(γ) Οι λοιποί πόροι του Ταμείου, συμπεριλαμβανομένων των λοιπών πόρων του Δεύτερου Λογαριασμού, δεν θα βαρύνονται με ζημίες ή θα χρησιμοποιούνται για την απαλλαγή από υποχρεώσεις, που προκύπτουν από εργασίες ή άλλες δραστηριότητες του εν λόγω Δανειοδοτικού Λογαριασμού.
(δ) Οι δανεισμοί για τον Δεύτερο Λογαριασμό θα εγκρίνονται από το Εκτελεστικό Συμβούλιο.».
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 18
Ο Επιχειρησιακός Λογαριασμός
Α. Πόροι
1. Οι πόροι του Επιχειρησιακού Λογαριασμού θα συνίστανται από:
(α) Το μέρος του Κεφαλαίου που κατανέμεται στον Επιχειρησιακό Λογαριασμό σύμφωνα με το άρθρο 9, παράγραφος 3·
(β) Εθελοντικές εισφορές που γίνονται στον Επιχειρησιακό Λογαριασμό ·
(γ) Το εισόδημα εκείνο που μπορεί να προκύπτει κατά διαστήματα από επενδύσεις ή κατάθεση πόρων του Επιχειρησιακού Λογαριασμού·
(δ) Πόρους που κατανέμονται εκ νέου από τον Λογαριασμό Κεφαλαίου προς τον Επιχειρησιακό Λογαριασμό σύμφωνα με το άρθρο 16, παράγραφος 3· και
(ε) Άλλους πόρους που τίθενται στην διάθεση του Ταμείου ή λαμβάνονται ή αποκτούνται από αυτό, για ή από τις εργασίες του Επιχειρησιακού Λογαριασμού.
Β. Χρηματοδοτικά όρια του Επιχειρησιακού Λογαριασμού
2. Το συνολικό ποσό ανά πάσα στιγμή των Οικονομικών Παρεμβάσεων που το Ταμείο έχει δεσμευτεί το ίδιο να παρέχει, δεν θα ξεπερνά σε καμία στιγμή τους πόρους του Επιχειρησιακού Λογαριασμού.
Γ. Αρχές λειτουργίας του Επιχειρησιακού Λογαριασμού
3. Το Ταμείο δύναται να προβαίνει ή να συμμετέχει στην χορήγηση δανείων και, εκτός από το τμήμα εκείνο του Κεφαλαίου που κατανέμεται στον Επιχειρησιακό Λογαριασμό, σε κάθε άλλο είδος Οικονομικής Παρέμβασης για την χρηματοδότηση μέτρων στον τομέα των προϊόντων από τους πόρους του Επιχειρησιακού Λογαριασμού, με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας Συμφωνίας και ειδικότερα των κάτωθι όρων και προϋποθέσεων:
(α) Τα μέτρα θα είναι καινοτόμα, αναπτυξιακού χαρακτήρα για τον τομέα των προϊόντων και θα αποσκοπούν στη βελτίωση της διάρθρωσης των αγορών και στην ενδυνάμωση της ανταγωνιστικότητας μακροχρονίως και των προοπτικών για συγκεκριμένα προϊόντα, ή κάθε άλλο μέτρο που μπορεί να περιληφθεί στους κανόνες και τους κανονισμούς ή τις κατευθυντήριες οδηγίες που υιοθετούνται από το Διοικητικό Συμβούλιο.
(β) Οι δράσεις του Ταμείου στον Επιχειρησιακό Λογαριασμό μπορούν να λαμβάνουν την μορφή κάθε είδους Οικονομικής Παρέμβασης. Όλες οι Οικονομικές Παρεμβάσεις θα παρέχονται σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που το Εκτελεστικό Συμβούλιο αποφασίζει ότι είναι κατάλληλες.».
ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI. ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΣΗ Το Άρθρο 19, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 19
Δομή του Ταμείου
Το Ταμείο θα έχει Διοικητικό Συμβούλιο, Εκτελεστικό Συμβούλιο, Διευθύνοντα Σύμβουλο και όσο προσωπικό απαιτείται για την διεξαγωγή των καθηκόντων του.».
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 19
Δομή του Ταμείου
Το Ταμείο θα έχει Διοικητικό Συμβούλιο, Εκτελεστικό Συμβούλιο, Συμβουλευτική Επιτροπή, Διευθύνοντα Σύμβουλο και όσο προσωπικό και υπαλλήλους απαιτούνται για την διεξαγωγή των καθηκόντων του.».
Το Άρθρο 20, που έχει ως εξής:
« Άρθρο 20
Διοικητικό Συμβούλιο
Όλες τις εξουσίες του Ταμείου θα τις έχει το Διοικητικό Συμβούλιο.
2. Κάθε Μέλος θα διορίζει έναν Διοικητικό Σύμβουλο και έναν αναπληρωτή για να υπηρετεί στο Διοικητικό Συμβούλιο κατά την επιθυμία του διορίζοντος Μέλους. Ο αναπληρωτής μπορεί να παρευρίσκεται στις συνεδριάσεις αλλά μπορεί να ψηφίζει μόνο κατά την απουσία του βασικού Διοικητικού Συμβούλου.
3. Το Διοικητικό Συμβούλιο δύναται να μεταβιβάζει προς το Εκτελεστικό Συμβούλιο εξουσία άσκησης των εξουσιών του Διοικητικού Συμβουλίου, πλην της εξουσίας:
(α) Να προσδιορίζει την βασική πολιτική του Ταμείου·
(β) Να συμφωνεί για τους όρους και τις προϋποθέσεις προσχώρησης στην παρούσα Συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο 56 ·
(γ) Να παύει ένα Μέλος·
(δ) Να αυξάνει ή να μειώνει τις Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου·
(ε) Να αποφασίζει τροποποιήσεις της παρούσας Συμφωνίας·
(στ) Να τερματίζει τις εργασίες του Ταμείου και να διανέμει τα περιουσιακά στοιχεία του Ταμείου σύμφωνα με το Κεφάλαιο ΙΧ·
(ζ) Να διορίζει τον Διευθύνοντα Σύμβουλο·
(η) Να αποφασίζει για εφέσεις που γίνονται από τα Μέλη σε αποφάσεις που λαμβάνονται από το Εκτελεστικό Συμβούλιο σχετικά με την ερμηνεία και εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας·
(θ) Να εγκρίνει τον ελεγχθέντα ετήσιο απολογισμό του Ταμείου.
(ι) Να λαμβάνει αποφάσεις βάσει του άρθρου 16, παράγραφος 4, σχετικά με την διάθεση των καθαρών κερδών μετά την πρόβλεψη του Ειδικού Αποθεματικού·
(κ) Να εγκρίνει προτεινόμενες Συμφωνίες Σύνδεσης·
(λ) Να εγκρίνει προτεινόμενες συμφωνίες με άλλους διεθνείς οργανισμούς σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφοι 1 και 2·
(μ) Να αποφασίζει για τις αναπληρώσεις των πόρων του Δεύτερου Λογαριασμού σύμφωνα
με το άρθρο 13.
4. Το Διοικητικό Συμβούλιο θα συγκαλεί μία ετήσια συνέλευση και όσες άλλες ειδικές συνελεύσεις θα είχαν αποφασισθεί από αυτό ή θα είχαν ζητηθεί από 15 Διοικητικούς Συμβούλους που κατέχουν τουλάχιστον το ένα τέταρτο του συνόλου των ψήφων ή θα είχαν ζητηθεί από το Εκτελεστικό Συμβούλιο.
5. Απαρτία για οποιαδήποτε συνεδρίαση του Διοικητικού Συμβουλίου θα υπάρχει με την πλειοψηφία των Διοικητικών Συμβούλων που κατέχουν τουλάχιστον τα δύο τρίτα του συνολικού αριθμού των ψήφων.
6. Το Διοικητικό Συμβούλιο θα καθιερώνει με Απόλυτη Πλειοψηφία τους κανόνες και τις διατάξεις που αρμόζουν στην παρούσα Συμφωνία και που έχει κρίνει αναγκαίους για την διεξαγωγή των εργασιών του Ταμείου.
7. Οι Διοικητικοί Σύμβουλοι και οι αναπληρωτές θα υπηρετούν με την ιδιότητα αυτή χωρίς αμοιβή από το Ταμείο, εκτός εάν το Διοικητικό Συμβούλιο αποφασίσει με Ενισχυμένη Πλειοψηφία να καταβάλει σε αυτούς λογική ημερήσια αποζημίωση και τα έξοδα κίνησης που προκύπτουν για την παρακολούθηση των συνεδριάσεων.
8. Σε κάθε ετήσια συνέλευση, το Διοικητικό Συμβούλιο θα εκλέγει έναν Πρόεδρο μεταξύ των Διοικητικών Συμβούλων. Ο Πρόεδρος θα διατηρεί το αξίωμα μέχρι την εκλογή του διαδόχου του. Ο ίδιος μπορεί να επανεκλεγεί για μία ακόμη επόμενη θητεία.».
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 20
Διοικητικό Συμβούλιο
1. Όλες τις εξουσίες του Ταμείου έχει το Διοικητικό Συμβούλιο.
2. Κάθε Μέλος θα διορίζει έναν Διοικητικό Σύμβουλο και έναν αναπληρωτή για να υπηρετεί στο Διοικητικό Συμβούλιο κατά την επιθυμία του διορίζοντος Μέλους. Ο αναπληρωτής μπορεί να παρευρίσκεται στις συνεδριάσεις αλλά μπορεί να ψηφίζει μόνο κατά την απουσία του βασικού Συμβούλου.
3. Το Διοικητικό Συμβούλιο δύναται να μεταβιβάζει προς το Εκτελεστικό Συμβούλιο εξουσία άσκησης των εξουσιών του Διοικητικού Συμβουλίου, πλην της εξουσίας:
(α) Να προσδιορίζει την βασική πολιτική του Ταμείου·
(β) Να συμφωνεί για τους όρους και τις προϋποθέσεις προσχώρησης στην παρούσα Συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο 56 ·
(γ) Να παύει ένα Μέλος·
(δ) Να αυξάνει ή να μειώνει τις Μετοχές του Κεφαλαίου·
(ε) Να αποφασίζει την εξαργύρωση γραμματίων σύμφωνα με το άρθρο 10·
(στ) Να αποφασίζει τροποποιήσεις της παρούσας Συμφωνίας·
(ζ) Να τερματίζει τις εργασίες του Ταμείου και να διανέμει τα περιουσιακά στοιχεία του Ταμείου σύμφωνα με το Κεφάλαιο VIII·
(η) Να διορίζει τον Διευθύνοντα Σύμβουλο·
(θ) Να αποφασίζει για εφέσεις που γίνονται από τα Μέλη σε αποφάσεις που λαμβάνονται από το Εκτελεστικό Συμβούλιο σχετικά με την ερμηνεία ή εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας· (ι) Να εγκρίνει τον ελεγχθέντα ετήσιο απολογισμό του Ταμείου·
(κ) Να λαμβάνει αποφάσεις βάσει του άρθρου 13, παράγραφος 3, σχετικά με τα καθαρά κέρδη μετά την πρόβλεψη του Αποθεματικού Εξασφαλίσεων·
(λ) Να εγκρίνει προτεινόμενες συμφωνίες με άλλους διεθνείς οργανισμούς, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφοι 1 και 2, με την εξαίρεση συμφωνιών που διέπουν ξεχωριστές Οικονομικές Παρεμβάσεις·
(μ) Να αποφασίζει για τις αναπληρώσεις των πόρων του Επιχειρησιακού Λογαριασμού σύμφωνα με το άρθρο 12.
4. Το Διοικητικό Συμβούλιο θα συγκαλεί μία ετήσια συνέλευση και όσες άλλες ειδικές συνελεύσεις όπως θα αποφασίσει, ή θα ζητηθούν από 15 Διοικητικούς Συμβούλους που κατέχουν τουλάχιστον το ένα τέταρτο του συνόλου των ψήφων, ή όπως θα ζητηθεί από το Εκτελεστικό Συμβούλιο.
5. Απαρτία για οποιαδήποτε συνεδρίαση του Διοικητικού Συμβουλίου θα υπάρχει με την πλειοψηφία των Διοικητικών Συμβούλων που κατέχουν τουλάχιστον τα δύο τρίτα του συνολικού αριθμού των ψήφων.
6. Το Διοικητικό Συμβούλιο θα καθιερώνει με Απόλυτη Πλειοψηφία τους κανόνες και τις διατάξεις που αρμόζουν στην παρούσα Συμφωνία και που έχει κρίνει αναγκαίους για την διεξαγωγή των εργασιών του Ταμείου.
7. Οι Διοικητικοί Σύμβουλοι και οι αναπληρωτές θα υπηρετούν με την ιδιότητα αυτή χωρίς αμοιβή από το Ταμείο, εκτός εάν το Διοικητικό Συμβούλιο αποφασίσει με Ενισχυμένη Πλειοψηφία να καταβάλει σε αυτούς λογική ημερήσια αποζημίωση και τα έξοδα κίνησης που προκύπτουν για την παρακολούθηση των συνεδριάσεων.
8. Σε κάθε ετήσια συνέλευση, το Διοικητικό Συμβούλιο θα εκλέγει έναν Πρόεδρο μεταξύ των Διοικητικών Συμβούλων. Ο Πρόεδρος θα διατηρεί το αξίωμα μέχρι την εκλογή του διαδόχου του. Ο ίδιος μπορεί να επανεκλεγεί για μία ακόμη επόμενη θητεία.».
Το Άρθρο 21, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 21
Ψηφοφορία στο Διοικητικό Συμβούλιο
1. Οι ψήφοι στο Διοικητικό Συμβούλιο θα διανέμονται μεταξύ των Κρατών Μελών σύμφωνα με το Παράρτημα Δ.
2. Οι αποφάσεις στο Διοικητικό Συμβούλιο, όποτε υπάρχει δυνατότητα, θα λαμβάνονται χωρίς ψηφοφορία.
3. Εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στην παρούσα Συμφωνία, για όλα τα θέματα που έρχονται στο Διοικητικό Συμβούλιο θα λαμβάνεται απόφαση με Απλή Πλειοψηφία.
4. Το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί να καθιερώσει μια διαδικασία στηριζόμενη σε κανόνες και διατάξεις δια μέσου της οποίας το Εκτελεστικό Συμβούλιο δύναται να παίρνει την ψήφο του Συμβουλίου για ένα ειδικό θέμα χωρίς την σύγκληση Συνέλευσης του Συμβουλίου.».
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 21
Ψηφοφορία στο Διοικητικό Συμβούλιο
1. Οι ψήφοι στο Διοικητικό Συμβούλιο θα διανέμονται μεταξύ των Κρατών Μελών σύμφωνα με το Παράρτημα Δ.
2. Οι αποφάσεις στο Διοικητικό Συμβούλιο, όποτε υπάρχει δυνατότητα, θα λαμβάνονται χωρίς ψηφοφορία.
3. Εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στην παρούσα Συμφωνία, για όλα τα θέματα που έρχονται στο Διοικητικό Συμβούλιο θα λαμβάνεται απόφαση με Απλή Πλειοψηφία.».
Το Άρθρο 22, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 22
Εκτελεστικό Συμβούλιο
1. Το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα είναι υπεύθυνο για τη διεξαγωγή των εργασιών του Ταμείου και θα δίνει αναφορά γι' αυτές στο Διοικητικό Συμβούλιο. Για τον σκοπό αυτό το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα ασκεί τις εξουσίες που παρέχονται σε αυτό σε άλλο σημείο της παρούσας Συμφωνίας, ή μεταβιβάζονται σε αυτό από το Διοικητικό Συμβούλιο. Όταν ασκεί οποιαδήποτε εξουσία του έχει μεταβιβαστεί από το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα αποφασίζει με τους ίδιους βαθμούς πλειοψηφίας που θα είχαν εφαρμοσθεί στην περίπτωση που οι εξουσίες αυτές θα είχαν παραμείνει στο Διοικητικό Συμβούλιο.
2. Το Διοικητικό συμβούλιο θα εκλέγει 28 Εκτελεστικούς Διευθυντές και έναν αναπληρωτή για κάθε Εκτελεστικό Διευθυντή σύμφωνα με τον τρόπο που καθορίζεται στο Παράρτημα Ε.
3. Κάθε Εκτελεστικός Διευθυντής και αναπληρωτής θα εκλέγονται για χρονικό διάστημα δύο ετών και μπορούν να επανεκλεγούν. Αυτοί θα συνεχίσουν να κατέχουν το αξίωμα μέχρι την
εκλογή των διαδόχων τους. Ο αναπληρωτής μπορεί να μετέχει στις συνεδριάσεις αλλά μπορεί να ψηφίσει μόνο κατά την απουσία του βασικού Εκτελεστικού Διευθυντή.
4. Το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα λειτουργεί στην έδρα του Ταμείου και θα συνεδριάζει με συχνότητα ανάλογη προς τις απαιτήσεις των εργασιών του Ταμείου.
5. (α) Οι Εκτελεστικοί Διευθυντές και οι αναπληρωτές τους θα υπηρετούν χωρίς να αμείβονται από το Ταμείο. Το Ταμείο όμως έχει την δυνατότητα να τους καταβάλει λογική ημερήσια αποζημίωση και έξοδα κίνησης που έχουν προκληθεί από την παρακολούθηση των συνεδριάσεων.
(β) Ανεξάρτητα από το εδάφιο (α) ανωτέρω, οι Εκτελεστικοί Διευθυντές και οι αναπληρωτές τους θα αμείβονται από το Ταμείο εάν το Διοικητικό συμβούλιο αποφασίσει με Ενισχυμένη Πλειοψηφία να υπηρετούν με βάση την πλήρη απασχόληση.
6. Απαρτία για οποιαδήποτε συνεδρίαση του Εκτελεστικού Συμβουλίου θα υπάρχει με την πλειοψηφία των Εκτελεστικών Διευθυντών που κατέχουν τουλάχιστον τα δύο τρίτα του συνόλου των ψήφων.
7. Το Εκτελεστικό Συμβούλιο δύναται να προσκαλεί τους Εκτελεστικούς Προϊσταμένους των Συνδεδεμένων ICO και ICB να μετάσχουν χωρίς ψήφο στις συζητήσεις του Εκτελεστικού Συμβουλίου.
8. Το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα προσκαλεί τον Γενικό Γραμματέα της UNCTAD να παρευρίσκεται στις συνεδριάσεις του Εκτελεστικού Συμβουλίου ως παρατηρητής.
9. Το Εκτελεστικό συμβούλιο δύναται να προσκαλεί τους αντιπροσώπους άλλων ενδιαφερόμενων διεθνών οργανισμών να παρακολουθούν τις συνεδριάσεις ως παρατηρητές.».
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 22
Εκτελεστικό Συμβούλιο
1. Το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα είναι υπεύθυνο για τη διεξαγωγή των εργασιών του Ταμείου και θα δίνει αναφορά γι' αυτές στο Διοικητικό Συμβούλιο. Για τον σκοπό αυτό το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα ασκεί τις εξουσίες που παρέχονται σε αυτό σε άλλο σημείο της παρούσας Συμφωνίας ή μεταβιβάζονται σε αυτό από το Διοικητικό Συμβούλιο. Όταν ασκεί οποιαδήποτε εξουσία του έχει μεταβιβαστεί, το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα αποφασίζει με τους ίδιους βαθμούς πλειοψηφίας που θα είχαν εφαρμοσθεί στην περίπτωση που οι εξουσίες αυτές θα είχαν παραμείνει στο Διοικητικό Συμβούλιο.
2. Το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα αποτελείται από όχι λιγότερους από 20 και όχι περισσότερους από 25 Εκτελεστικούς Διευθυντές, εκτός εάν το Διοικητικό Συμβούλιο αποφασίσει διαφορετικά με Απόλυτη Πλειοψηφία. Θα υπάρχει ένας αναπληρωτής για κάθε Εκτελεστικό Διευθυντή.
3. Οι Εκτελεστικοί Διευθυντές και ένας αναπληρωτής για κάθε Εκτελεστικό Διευθυντή θα εκλέγονται από το Διοικητικό Συμβούλιο κατά τον τρόπο που καθορίζεται στον πίνακα Ε.
4. Κάθε Εκτελεστικός Διευθυντής και αναπληρωτής θα εκλέγονται για μία θητεία δύο ετών και μπορούν να επανεκλέγονται. Θα συνεχίζουν να κατέχουν το αξίωμα έως την εκλογή των διαδόχων τους. Ο αναπληρωτής μπορεί να συμμετέχει σε συνεδριάσεις αλλά μπορεί να ψηφίζει μόνο κατά την απουσία του βασικού Εκτελεστικού Διευθυντή.
5. Το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα λειτουργεί στην έδρα του Ταμείου και θα συνεδριάζει με συχνότητα ανάλογη προς τις απαιτήσεις των εργασιών του Ταμείου.
6. Οι Εκτελεστικοί Διευθυντές και οι αναπληρωτές τους θα υπηρετούν χωρίς να αμείβονται από το Ταμείο. Το Ταμείο ωστόσο έχει την δυνατότητα να τους καταβάλει λογική ημερήσια αποζημίωση και έξοδα κίνησης που έχουν προκληθεί από την παρακολούθηση των συνεδριάσεων.
7. Απαρτία για οποιαδήποτε συνεδρίαση του Εκτελεστικού Συμβουλίου θα υπάρχει με την πλειοψηφία των Εκτελεστικών Διευθυντών που κατέχουν τουλάχιστον τα δύο τρίτα του συνόλου των ψήφων.
8. Το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα προσκαλεί τον Γενικό Γραμματέα της UNCTAD να παρευρίσκεται στις συνεδριάσεις του Εκτελεστικού Συμβουλίου ως παρατηρητής.
9. Το Εκτελεστικό Συμβούλιο δύναται να προσκαλεί τους αντιπροσώπους άλλων ενδιαφερόμενων διεθνών οργανισμών να παρακολουθούν τις συνεδριάσεις ως παρατηρητές.».
Το Άρθρο 23, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 23
Ψηφοφορία στο Εκτελεστικό Συμβούλιο
1. Κάθε Εκτελεστικός Διευθυντής θα δικαιούται να ρίπτει τον αριθμό των ψήφων που αποδίδονται στα Μέλη τα οποία εκπροσωπεί. Ο αριθμός των ψήφων αυτών δεν είναι ανάγκη να ριφθεί ως μονάδα.
2. Οι αποφάσεις στο Εκτελεστικό Συμβούλιο θα λαμβάνονται χωρίς ψήφο όποτε υπάρχει δυνατότητα.
3. Εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στην παρούσα Συμφωνία, για όλα τα θέματα που έρχονται στο Εκτελεστικό Συμβούλιο θα λαμβάνεται απόφαση με Απλή Πλειοψηφία.».
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 23
Ψηφοφορία στο Εκτελεστικό Συμβούλιο
1. Κάθε Εκτελεστικός Διευθυντής θα δικαιούται να ρίπτει τον αριθμό των ψήφων που αποδίδονται στα Μέλη τα οποία εκπροσωπεί. Ο αριθμός των ψήφων αυτών δεν είναι ανάγκη να ριφθεί ενιαία.
2. Οι αποφάσεις στο Εκτελεστικό Συμβούλιο θα λαμβάνονται χωρίς ψήφο όποτε υπάρχει δυνατότητα.
3. Εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στην παρούσα Συμφωνία, για όλα τα θέματα που έρχονται στο Εκτελεστικό Συμβούλιο θα λαμβάνεται απόφαση με Απλή Πλειοψηφία.».
Το Άρθρο 24, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 24
Διευθύνων Σύμβουλος και Προσωπικό
1. Το Διοικητικό Συμβούλιο, με Ενισχυμένη Πλειοψηφία, θα διορίζει τον Διευθύνοντα Σύμβουλο. Εάν ο διοριζόμενος είναι κατά τον χρόνο του διορισμού του Σύμβουλος ή Εκτελεστικός Διευθυντής ή αναπληρωτής, αυτός θα παραιτείται από την εν λόγω θέση πριν από την ανάληψη των καθηκόντων του ως Διευθύνων Σύμβουλος.
2. Ο Διευθύνων Σύμβουλος θα διεξάγει, με την καθοδήγηση του Διοικητικού Συμβουλίου και του Εκτελεστικού Συμβουλίου, τις συνήθεις εργασίες του Ταμείου.
3. Ο Διευθύνων σύμβουλος θα είναι ο εκτελεστικός προϊστάμενος του Ταμείου και ο Πρόεδρος του Εκτελεστικού Συμβουλίου και θα μετέχει στις συνεδριάσεις αυτού χωρίς δικαίωμα ψήφου.
4. Η διάρκεια θητείας του Διευθύνοντος Συμβούλου θα είναι τέσσερα έτη και δύναται να επαναδιορισθεί για μια ακόμη επόμενη θητεία. Ωστόσο, θα παύει να κατέχει το αξίωμα οποτεδήποτε το αποφασίσει το Διοικητικό Συμβούλιο με Ενισχυμένη Πλειοψηφία.
5. Ο Διευθύνων Σύμβουλος θα είναι υπεύθυνος για την οργάνωση, διορισμό και απόλυση του προσωπικού βάσει των σχετικών κανόνων και διατάξεων τους οποίους θα υιοθετήσει το Ταμείο. Κατά τον διορισμό του προσωπικού ο Διευθύνων Σύμβουλος, με την βασική προϋπόθεση να εξασφαλισθεί υψηλό επίπεδο απόδοσης και τεχνικής κατάρτισης, θα φροντίζει ώστε οι προσλήψεις προσωπικού να γίνονται με όσο το δυνατόν ευρύτερη γεωγραφική βάση.
6. Ο Διευθύνων Σύμβουλος και το προσωπικό, κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους θα προσφέρουν τις υπηρεσίες τους στο Ταμείο και σε ουδεμία άλλη υπηρεσία. Κάθε Μέλος θα σέβεται τον διεθνή χαρακτήρα του καθήκοντος αυτού και θα απέχει από κάθε απόπειρα επηρεασμού του Διευθύνοντος Συμβούλου ή οποιουδήποτε από το προσωπικό κατά την εκτέλεση των καθηκόντων.».
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 24
Διευθύνων Σύμβουλος και Προσωπικό
1. Το Διοικητικό Συμβούλιο, με Ενισχυμένη Πλειοψηφία, θα διορίζει τον Διευθύνοντα Σύμβουλο. Εάν ο διοριζόμενος είναι κατά τον χρόνο του διορισμού του Διοικητικός Σύμβουλος ή Εκτελεστικός Διευθυντής, ή αναπληρωτής, αυτός θα παραιτείται από την εν λόγω θέση πριν αναλάβει τα καθήκοντά του ως Διευθύνων Σύμβουλος.
2. Ο Διευθύνων Σύμβουλος θα είναι ο εκτελεστικός προϊστάμενος του Ταμείου και θα διεξάγει με την καθοδήγηση του Διοικητικού Συμβουλίου και του Εκτελεστικού Συμβουλίου, τις συνήθεις εργασίες του Ταμείου.
3. Η διάρκεια θητείας του Διευθύνοντος Συμβούλου θα είναι τέσσερα έτη και δύναται να διορισθεί εκ νέου για μια ακόμη διαδοχική θητεία. Ωστόσο, θα παύει να κατέχει το αξίωμα οποτεδήποτε το αποφασίσει το Διοικητικό Συμβούλιο με Ενισχυμένη Πλειοψηφία.
4. Ο Διευθύνων Σύμβουλος θα είναι υπεύθυνος για την οργάνωση, τον διορισμό και την απόλυση του προσωπικού σύμφωνα με τους κανόνες και τους κανονισμούς που θα υιοθετήσει το Ταμείο. Κατά τον διορισμό του προσωπικού ο Διευθύνων Σύμβουλος, με βασικό όρο να εξασφαλίζεται το υψηλότερο επίπεδο απόδοσης και τεχνικής κατάρτισης, θα φροντίζει ώστε οι προσλήψεις προσωπικού να γίνονται με όσο το δυνατόν ευρύτερη γεωγραφική βάση.
5. Ο Διευθύνων Σύμβουλος και το προσωπικό, κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους θα προσφέρουν τις υπηρεσίες τους εξολοκλήρου στο Ταμείο και σε καμία άλλη αρχή. Κάθε Μέλος θα σέβεται τον διεθνή χαρακτήρα του καθήκοντος αυτού και θα απέχει από κάθε απόπειρα επηρεασμού του Διευθύνοντος Συμβούλου ή οποιουδήποτε από το προσωπικό κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους.».
Το Άρθρο 25, που έχει ως εξής:
« Άρθρο 25
Συμβουλευτική Επιτροπή
1. (α) Το Διοικητικό Συμβούλιο, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη της όσο το δυνατόν ταχύτερης ενεργοποίησης του Δεύτερου Λογαριασμού θα συστήσει το συντομότερο μια Συμβουλευτική Επιτροπή σύμφωνα με κανόνες και διατάξεις που θα πρέπει να υιοθετηθούν από το Διοικητικό Συμβούλιο για την διευκόλυνση των εργασιών του Δεύτερου Λογαριασμού. (β) Κατά την σύσταση της Συμβουλευτικής Επιτροπής θα πρέπει να δοθεί η δέουσα προσοχή στην ανάγκη για μια ευρεία και ισόρροπη γεωγραφική κατανομή, ιδιαίτερη ειδίκευση στον τομέα εξέλιξης των προϊόντων και στην επιδίωξη της ευρείας εκπροσώπησης συμφερόντων, συμπεριλαμβανομένων και όσων συνεισφέρουν εθελοντικά.
2. Τα καθήκοντα της Συμβουλευτικής Επιτροπής θα είναι:
(α) Να συμβουλεύει το Εκτελεστικό Συμβούλιο από τεχνικής και οικονομικής απόψεως επί των προγραμμάτων εφαρμογής των μέτρων που προτείνονται από τις ICB's στο Ταμείο για χρηματοδότηση και συνχρηματοδότηση μέσω του Δεύτερου Λογαριασμού και για τις προτεραιότητες που πρέπει να δοθούν στις προτάσεις αυτές.
(β) Να παρέχει συμβουλές, μετά από αίτηση του Εκτελεστικού Συμβουλίου επί ειδικών θεμάτων που σχετίζονται με την αξιολόγηση συγκεκριμένων σχεδίων έργων που εξετάζονται προκειμένου να χρηματοδοτηθούν από τον Δεύτερο Λογαριασμό.
(γ) Να συμβουλεύει το Εκτελεστικό Συμβούλιο γύρω από τις κατευθυντήριες γραμμές και τα κριτήρια για τον προσδιορισμό των σχετικών προτεραιοτήτων μεταξύ μέτρων στα πλαίσια του Δεύτερου Λογαριασμού, για διαδικασίες εκτίμησης για παροχή βοήθειας μέσω χορηγήσεων και δανείων και για την από κοινού χρηματοδότηση με άλλα διεθνή χρηματοδοτικά ιδρύματα και λοιπά νομικά πρόσωπα.
(δ) Να κάνει παρατηρήσεις στα κείμενα των εκθέσεων του Διευθύνοντος Συμβούλου που αφορούν την επίβλεψη, εφαρμογή και εκτίμηση έργων που χρηματοδοτούνται μέσω του Δεύτερου Λογαριασμού.».
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 25
Συμβουλευτική Επιτροπή
Το Ταμείο θα έχει στη διάθεση του Εκτελεστικού Συμβουλίου μία Συμβουλευτική Επιτροπή που θα ιδρυθεί και θα λειτουργεί σύμφωνα με τους υιοθετούμενους από το Διοικητικό Συμβούλιο κανόνες και κανονισμούς, για να διευκολύνει τις δραστηριότητες του Επιχειρησιακού Λογαριασμού.».
Το Άρθρο 26, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 26
Διατάξεις προϋπολογισμού και ελέγχου
1. Τα διαχειριστικά έξοδα του Ταμείου θα καλύπτονται από έσοδα του Πρώτου Λογαριασμού.
2. Ο Διευθύνων Σύμβουλος θα καταρτίζει ετήσιο διαχειριστικό προϋπολογισμό, ο οποίος θα μελετάται από το Εκτελεστικό Συμβούλιο και θα διαβιβάζεται, μαζί με τις εισηγήσεις του, στο Διοικητικό Συμβούλιο για έγκριση.
3. Ο Διευθύνων Σύμβουλος θα ρυθμίζει τη διενέργεια ετήσιου ανεξάρτητου και εξωτερικού ελέγχου των λογαριασμών του Ταμείου. Η κατάσταση κινήσεως λογαριασμών που έχει ελεγχθεί αφού εξεταστεί από το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα διαβιβασθεί με τις εισηγήσεις του στο Διοικητικό Συμβούλιο για έγκριση.».
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 26
Διατάξεις προϋπολογισμού και ελέγχου
1. Οι διαχειριστικές δαπάνες του Ταμείου θα καλύπτονται από πόρους του Λογαριασμού Κεφαλαίου.
2. Ο Διευθύνων Σύμβουλος θα καταρτίζει ετήσιο διαχειριστικό προϋπολογισμό, ο οποίος θα μελετάται από το Εκτελεστικό Συμβούλιο και θα διαβιβάζεται, μαζί με τις εισηγήσεις του, στο Διοικητικό Συμβούλιο προς έγκριση.
3. Ο Διευθύνων Σύμβουλος θα ρυθμίζει τη διενέργεια ετήσιου ανεξάρτητου και εξωτερικού ελέγχου των λογαριασμών του Ταμείου. Η κατάσταση κινήσεως λογαριασμών που έχει ελεγχθεί, αφού θα εξετάζεται από το Εκτελεστικό Συμβούλιο, θα διαβιβάζεται, μαζί με τις εισηγήσεις του, στο Διοικητικό Συμβούλιο προς έγκριση.».
Το Άρθρο 27, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 27
Έδρα του Ταμείου
Η έδρα του Ταμείου θα βρίσκεται στον τόπο που θα αποφασισθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο με Ενισχυμένη Πλειοψηφία, κατά το δυνατόν στην πρώτη ετήσια συνεδρίασή του. Το Ταμείο έχει την δυνατότητα με απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου να δημιουργήσει άλλα γραφεία, ανάλογα με τις ανάγκες στην επικράτεια οποιουδήποτε Μέλους.».
Τροποποιείται ως εξής:
« Άρθρο 27
Έδρα
Η έδρα του Ταμείου, εκτός εάν αποφασίσει διαφορετικά το Διοικητικό Συμβούλιο με Ενισχυμένη Πλειοψηφία, θα βρίσκεται στο Άμστερνταμ, Κάτω Χώρες. Το Ταμείο έχει την δυνατότητα, με απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου, να συστήνει άλλα γραφεία, ανάλογα με τις ανάγκες, στην επικράτεια οποιουδήποτε Μέλους.».
Το Άρθρο 28, που έχει ως εξής:
« Άρθρο 28
Δημοσίευση εκθέσεων
Το Ταμείο θα εκδίδει και θα διαβιβάζει στα Μέλη ετήσια έκθεση που περιλαμβάνει αντίγραφο του Ισολογισμού που έχει ελεγχθεί. Μετά την έγκριση από το Διοικητικό Συμβούλιο, η εν λόγω έκθεση και ο Ισολογισμός θα διαβιβάζονται επίσης προς ενημέρωση στην Γενική Συνέλευση
των Ηνωμένων Εθνών, στο Συμβούλιο Εμπορίου και Ανάπτυξης της UNCTAD, στους Συνδεδεμένους ICO και σε άλλους ενδιαφερόμενους διεθνείς οργανισμούς.».
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 28
Δημοσίευση εκθέσεων
Το Ταμείο θα εκδίδει και θα διαβιβάζει στα Μέλη ετήσια έκθεση που περιλαμβάνει αντίγραφο του Ισολογισμού που έχει ελεγχθεί. Μετά την έγκριση από το Διοικητικό Συμβούλιο, η εν λόγω έκθεση και ο Ισολογισμός θα διαβιβάζονται επίσης προς ενημέρωση στην Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών, στο Συμβούλιο Εμπορίου και Ανάπτυξης της UNCTAD και σε άλλους ενδιαφερόμενους διεθνείς οργανισμούς.».
Το Άρθρο 29, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 29
Σχέσεις με τα Ηνωμένα Έθνη και άλλους οργανισμούς
1. Το Ταμείο μπορεί να έλθει σε διαπραγματεύσεις με τα Ηνωμένα Έθνη με σκοπό τη σύναψη συμφωνίας για τη δημιουργία σχέσεων μεταξύ του Ταμείου και των Ηνωμένων Εθνών σαν ένας εξειδικευμένος οργανισμός από τους αναφερόμενους στο Άρθρο 57 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών. Οποιαδήποτε συμφωνία συνάπτεται σύμφωνα με το Άρθρο 63 του Χάρτη θα απαιτεί την έγκριση του Διοικητικού Συμβουλίου, κατόπιν εισηγήσεως του Εκτελεστικού Συμβουλίου.
2. Το Ταμείο δύναται να συνεργάζεται στενά με την UNCTAD και τους οργανισμούς του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών, με άλλους διακρατικούς οργανισμούς, διεθνείς οικονομικούς οργανισμούς, μη κρατικούς οργανισμούς και κυβερνητικές υπηρεσίες ασχολούμενες με σχετικούς τομείς δραστηριοτήτων και, εάν κριθεί αναγκαίο, να συνάπτει συμφωνίες με αυτούς.
3. Το Ταμείο μπορεί να καθορίσει τον τρόπο διεξαγωγής των εργασιών με τα νομικά πρόσωπα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου όπως ήθελε αποφασισθεί από το Εκτελεστικό Συμβούλιο.
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 29
Σχέσεις με τα Ηνωμένα Έθνη, ICB, άλλους διεθνείς οργανισμούς και άλλες οντότητες
1. Το Ταμείο μπορεί να διαπραγματευτεί με τα Ηνωμένα Έθνη με σκοπό τη σύναψη συμφωνίας για τη δημιουργία σχέσεων μεταξύ του Ταμείου και των Ηνωμένων Εθνών ως ένας από τους εξειδικευμένους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 57 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών. Οποιαδήποτε συμφωνία που συνάπτεται σύμφωνα με το άρθρο 63 του Χάρτη θα απαιτεί την έγκριση του Διοικητικού Συμβουλίου, κατόπιν εισηγήσεως του Εκτελεστικού Συμβουλίου.
2. Το Ταμείο μπορεί να συνεργάζεται στενά με φορείς και οργανισμούς του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών και, εάν κριθεί σκόπιμο, να συνάπτει συμφωνίες με τέτοιους φορείς.
3. Το Ταμείο θα αναζητά να καθιερώσει σχέσεις εργασίας με τους ICB και άλλους διεθνείς οργανισμούς και με δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς που ασχολούνται με δραστηριότητες
σχετικές με εκείνες του Ταμείου και να κινητοποιεί οικονομική στήριξη για τους στόχους του Ταμείου από όποιους πόρους είναι διαθέσιμοι. Στην σχέση μεταξύ του Ταμείου και τέτοιων οργανισμών και φορέων, κάθε μέρος θα σέβεται την αυτονομία του άλλου.».
ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII. ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΑΣΤΟΛΗ ΙΔΙΟΤΗΤΑΣ ΜΕΛΟΥΣ:
Το Άρθρο 30, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 30
Αποχώρηση Μελών
Ένα Μέλος μπορεί οποτεδήποτε, εκτός όπως προβλέπεται στο άρθρο 35, παράγραφος 2 (β), και με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 32, να αποχωρήσει από το Ταμείο αφού ειδοποιήσει εγγράφως το Ταμείο. Η αποχώρηση αυτή θα ισχύσει από την ημερομηνία που καθορίζεται στην ειδοποίηση, η οποία δεν θα είναι μικρότερη των δώδεκα μηνών αφότου το Ταμείο λάβει την ειδοποίηση.».
Τροποποιείται ως εξής:
« Άρθρο 30
Αποχώρηση Μελών
Ένα Μέλος μπορεί οποτεδήποτε, εκτός όπως προβλέπεται στο άρθρο 34, παράγραφος 2, και με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 32, να αποχωρήσει από το Ταμείο γνωστοποιώντας εγγράφως το Ταμείο. Η εν λόγω αποχώρηση θα ισχύσει από την ημερομηνία που καθορίζεται στη γνωστοποίηση, η οποία δεν θα είναι μικρότερη των δώδεκα μηνών αφότου το Ταμείο λάβει τη γνωστοποίηση.».
Το Άρθρο 31, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 31
Αφαίρεση της ιδιότητας του Μέλους
1. Εάν ένα Μέλος δεν εκπληρώσει οποιαδήποτε από τις οικονομικές υποχρεώσεις του προς το Ταμείο, το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί, εκτός από όσα προβλέπονται στο άρθρο 35 παράγραφος 2 (β), με Ενισχυμένη Πλειοψηφία, να αφαιρέσει την ιδιότητα του μέλους. Το Μέλος του οποίου έχει αφαιρεθεί η ιδιότητα του μέλους, θα παύει αυτομάτως να είναι Μέλος ένα έτος από την ημερομηνία της αφαίρεσης της ιδιότητας του μέλους, εκτός εάν το Διοικητικό Συμβούλιο αποφασίσει να παρατείνει την αφαίρεση για ένα περαιτέρω χρονικό διάστημα ενός έτους.
2. Όταν το Διοικητικό Συμβούλιο βεβαιωθεί ότι το παυθέν Μέλος έχει εκπληρώσει τις οικονομικές του υποχρεώσεις προς το Ταμείο, το Συμβούλιο θα αποκαθιστά εκ νέου το Μέλος.
3. Για όσο χρονικό διάστημα ένα Μέλος ευρίσκεται υπό καθεστώς αφαιρέσεως της ιδιότητάς του ως μέλους, δεν θα δικαιούται να ασκεί οποιοδήποτε δικαίωμα απορρέει από την παρούσα Συμφωνία, εκτός του δικαιώματος της αποχωρήσεως και της διαιτησίας κατά τη διάρκεια της λήξεως των εργασιών του Ταμείου αλλά θα εξακολουθεί να υπόκειται στην εκπλήρωση όλων των υποχρεώσεών του βάσει της παρούσας Συμφωνίας.».
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 31
Αναστολή της ιδιότητας του Μέλους
1. Εάν ένα Μέλος δεν εκπληρώσει οποιαδήποτε από τις οικονομικές υποχρεώσεις του προς το Ταμείο, το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί, εκτός από όσα προβλέπονται στο άρθρο 34 παράγραφος 2, με Ενισχυμένη Πλειοψηφία, να αναστείλει την ιδιότητα του μέλους. Το Μέλος σε αναστολή θα παύει αυτομάτως να είναι Μέλος ένα έτος από την ημερομηνία της αναστολής, εκτός εάν το Διοικητικό Συμβούλιο αποφασίσει να παρατείνει την αναστολή για ένα περαιτέρω χρονικό διάστημα ενός έτους.
2. Όταν το Διοικητικό Συμβούλιο ικανοποιηθεί ότι το Μέλος σε αναστολή έχει εκπληρώσει τις οικονομικές του υποχρεώσεις προς το Ταμείο, το Συμβούλιο θα αποκαθιστά εκ νέου το Μέλος.
3. Για όσο χρονικό διάστημα είναι σε αναστολή, ένα Μέλος δεν θα δικαιούται να ασκεί οποιοδήποτε δικαίωμα απορρέει από την παρούσα Συμφωνία, εκτός του δικαιώματος της αποχωρήσεως και της διαιτησίας κατά τη διάρκεια της λήξεως των εργασιών του Ταμείου, αλλά θα εξακολουθεί να δεσμεύεται από τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την παρούσα Συμφωνία.».
Το Άρθρο 32, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 32
Εξόφληση λογαριασμών
1. Όταν ένα Μέλος παύσει να είναι Μέλος, θα παραμένει υπόχρεο στη συνέχεια να ανταποκριθεί σε κάθε κλήση που έχει γίνει από το Ταμείο και να προβεί σε κάθε πληρωμή οφειλόμενη προ της ημερομηνίας κατά την οποία έπαυσε να είναι Μέλος σε σχέση με τις υποχρεώσεις αυτού έναντι του Ταμείου. Επίσης θα παραμένει υπόχρεο να καλύψει τις υποχρεώσεις του σε σχέση με το Κεφάλαιο Εγγυήσεως αυτού, μέχρις ότου γίνουν ρυθμίσεις που ικανοποιούν το Ταμείο σύμφωνα με το άρθρο 14, παράγραφοι 4 έως 7. Κάθε Συμφωνία Σύνδεσης θα προβλέπει ότι, εάν ο συμμετέχων στον αντίστοιχο Συνδεδεμένο ICO παύσει να είναι Μέλος, ο Συνδεδεμένος ICO θα εξασφαλίζει την περάτωση των ρυθμίσεων αυτών, όχι αργότερα της ημερομηνίας κατά την οποία το Μέλος παύει να είναι Μέλος.
2. Όταν ένα Μέλος παύσει να είναι μέλος, το Ταμείο θα ρυθμίζει την επαναγορά των Μετοχών του σύμφωνα με το άρθρο 16, παράγραφοι 2 και 3, ως μέρος της εξοφλήσεως των λογαριασμών του εν λόγω Μέλους, και θα ακυρώνει το Κεφάλαιο Εγγυήσεως αυτού, υπό τον όρο ότι οι υποχρεώσεις και οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου θα έχουν εκπληρωθεί. Η τιμή επαναγοράς των Μετοχών θα είναι η αξία που εμφανίζεται στα βιβλία του Ταμείου κατά την ημερομηνία κατά την οποία το Μέλος παύει να είναι Μέλος, υπό τον όρο ότι οποιοδήποτε κατ' αυτόν τον τρόπο οφειλόμενο προς το Μέλος ποσό θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί από το Ταμείο για κάλυψη οποιασδήποτε εκκρεμούς υποχρεώσεως προς το Ταμείο από το εν λόγω Μέλος βάσει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου.».
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 32
Εξόφληση λογαριασμών
1. Όταν ένα Μέλος παυσει να είναι Μέλος, θα παραμένει στη συνέχεια υπόχρεο να ανταποκριθεί σε κάθε κλήση που έχει γίνει νωρίτερα από το Ταμείο και να προβεί σε κάθε πληρωμή οφειλόμενη προ της ημερομηνίας κατά την οποία έπαυσε να είναι Μέλος σε σχέση με τις υποχρεώσεις αυτού έναντι του Ταμείου.
2. Όταν ένα Μέλος παύσει να είναι Μέλος, το Ταμείο θα ρυθμίζει την επαναγορά των Μετοχών του σύμφωνα με το άρθρο 16, παράγραφοι 2 και 3, ως μέρος της εξοφλήσεως των λογαριασμών του εν λόγω Μέλους. Η τιμή επαναγοράς των Μετοχών θα είναι η αξία σε δολάρια Ηνωμένων Πολιτειών που εμφανίζεται στα βιβλία του Ταμείου κατά την ημερομηνία κατά την οποία το Μέλος παύει να είναι Μέλος, υπό τον όρο ότι οποιοδήποτε κατ' αυτόν τον τρόπο οφειλόμενο προς το Μέλος ποσό θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί από το Ταμείο για κάλυψη οποιασδήποτε εκκρεμούς υποχρεώσεως προς το Ταμείο από το εν λόγω Μέλος σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.».
Το Άρθρο 33, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 33
Αποχώρηση Συνδεδεμένου ICO
1. Ένας συνδεδεμένος ICO μπορεί, με την επιφύλαξη των όρων και προϋποθέσεων της Συμφωνίας Σύνδεσης, να αποσύρει τη σύνδεσή του από το Ταμείο, υπό τον όρο ότι ο εν λόγω Συνδεδεμένος ICO θα εξοφλήσει όλα τα εκκρεμή δάνεια που έλαβε από το Ταμείο πριν την ημερομηνία κατά την οποία τίθεται σ' εφαρμογή η αποχώρηση. Ο Συνδεδεμένος ICO και οι συμμετέχοντες θα παραμένουν υπεύθυνοι στο εξής μόνο έναντι κλήσεων που έγιναν από το Ταμείο πριν την εν λόγω ημερομηνία σε σχέση με τις υποχρεώσεις τους προς το Ταμείο.
2. Όταν ένας Συνδεδεμένος ICO παύσει να έχει σχέση με το Ταμείο, το Ταμείο, αφού εκπληρωθούν οι υποχρεώσεις που προσδιορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου θα:
(α) Διευθετήσει την επιστροφή κάθε κατάθεσης μετρητών και την επιστροφή κάθε Δελτίο Αποθεμάτων που τηρεί για τον λογαριασμό αυτού του Συνδεδεμένου !CO ·
(β) Διευθετήσει την επιστροφή μετρητών που έχουν κατατεθεί αντί Κεφαλαίου Εγγύησης και θα ακυρώσει κάθε σχετικό Κεφάλαιο Εγγύησης και Εγγυήσεις.».
Διαγράφεται πλήρως.
ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII. ΔΙΑΚΟΠΗ ΚΑΙ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΚΑΙ ΕΞΟΦΛΗΣΗ
ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ
To Άρθρο 34, που έχει ως εξής:
« Άρθρο 34
Προσωρινή διακοπή εργασιών
Σε περίπτωση επείγουσας ανάγκης, το Εκτελεστικό Συμβούλιο μπορεί προσωρινά να διακόψει όσες εργασίες του Ταμείου κρίνει αναγκαίο μέχρις ότου γίνει περαιτέρω αξιολόγηση και υπάρξει δυνατότητα ενέργειας από το Διοικητικό Συμβούλιο.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 33 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 33
Προσωρινή αναστολή εργασιών
Σε περίπτωση επείγουσας ανάγκης, το Εκτελεστικό Συμβούλιο μπορεί προσωρινά να αναστείλει όσες εργασίες του Ταμείου κρίνει αναγκαίο μέχρι περαιτέρω αξιολόγησης και δράσης του Διοικητικού Συμβουλίου.».
To Άρθρο 35, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 35
Τερματισμός των εργασιών
1. Το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί να τερματίσει τις εργασίες του Ταμείου με απόφαση λαμβανόμενη με ψήφο των δύο τρίτων του συνολικού αριθμού των Διοικητικών Συμβούλων που κατέχουν όχι λιγότερο των τριών τετάρτων του συνόλου των ψήφων. Με τον τερματισμό τούτο το Ταμείο θα παύει αμέσως τις δραστηριότητές του πλην των αναγκαίων για την κανονική εκποίηση και διατήρηση των περιουσιακών στοιχείων του και την εξόφληση των εκκρεμών υποχρεώσεών του.
2. Μέχρι τελικής εξοφλήεως των υποχρεώσεών του και τελικής διανομής των περιουσιακών του στοιχείων, το Ταμείο θα λειτουργεί και όλα τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του Ταμείου και των Μελών του δυνάμει της παρούσας Συμφωνίας θα παραμένουν ως έχουν, εκτός από:
(α) το Ταμείο δεν θα υποχρεούται να προβλέπει την ανάληψη κατόπιν αιτήσεως των Συνδεδεμένων ICO προκαταβολών σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 10 (α) ή τη χορήγηση νέων δανείων προς Συνδεδεμένα ICO σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 10 (β).
(β) Ουδέν Μέλος δύναται να αποχωρήσει ή να παυθεί μετά τη λήψη της αποφάσεως περί τερματισμού.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 34 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 34
Τερματισμός των εργασιών
1. Το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί να τερματίσει τις εργασίες του Ταμείου με απόφαση λαμβανόμενη με ψήφο των δύο τρίτων του συνολικού αριθμού των Διοικητικών Συμβούλων που κατέχουν όχι λιγότερο των τριών τετάρτων του συνόλου των ψήφων. Με τον τερματισμό αυτό το Ταμείο θα παύει αμέσως όλες τις δραστηριότητες πλην των αναγκαίων για την κανονική εκποίηση και διατήρηση των περιουσιακών στοιχείων του και την εξόφληση των εκκρεμών υποχρεώσεών του.
2. Μέχρι την τελική εξόφληση των υποχρεώσεών του και την τελική διανομή των περιουσιακών του στοιχείων, το Ταμείο θα συνεχίσει να υφίσταται και όλα τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του Ταμείου και των Μελών του δυνάμει της παρούσας Συμφωνίας θα παραμείνουν ως έχουν, εκτός του ότι ουδέν Μέλος δύναται να αποχωρήσει ή να παυθεί μετά τη λήψη της αποφάσεως περί τερματισμού.».
To Άρθρο 36, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 36
Εξόφληση υποχρεώσεων: Γενικές διατάξεις
1. Το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα προβαίνει στις αναγκαίες ρυθμίσεις για την κανονική ρευστοποίηση των περιουσιακών στοιχείων του Ταμείου. Προ της διενέργειας οποιασδήποτε πληρωμής προς πιστωτές που έχουν άμεσες απαιτήσεις, το Εκτελεστικό Συμβούλιο, με Ενισχυμένη Πλειοψηφία, θα πραγματοποιεί τα αναγκαία αποθεματικά ή ρυθμίσεις, κατά την απόλυτη κρίση του προς εξασφάλιση διανομής σε όσους κατέχουν έμμεσες απαιτήσεις κατ' αναλογία προς τους πιστωτές τους έχοντες άμεσες απαιτήσεις.
2. Ουδεμία διανομή περιουσιακών στοιχείων θα γίνεται σύμφωνα με το παρόν κεφάλαιο μέχρις ότου:
(α) όλες οι υποχρεώσεις του εν λόγω Λογαριασμού εξοφληθούν ή γίνει πρόβλεψη γι' αυτές και (β) το Διοικητικό Συμβούλιο αποφασίσει να προβεί σε διανομή με Ενισχυμένη Πλειοψηφία.
3. Μετά από απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου δυνάμει της παραγράφου 2 (β) του παρόντος άρθρου, το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα προβαίνει σε διαδοχικές διανομές οποιωνδήποτε απομενόντων περιουσιακών στοιχείων του εν λόγω λογαριασμού μέχρις ότου άπαντα τα εν λόγω περιουσιακά στοιχεία διανεμηθούν. Η διανομή αυτή προς οποιοδήποτε Μέλος ή οποιονδήποτε μετέχοντα στον Συνδεδεμένο ICO οι οποίος δεν είναι Μέλος θα υπόκειται σε προγενέστερη εξόφληση όλων των εκκρεμών απαιτήσεων του Ταμείου σε βάρος του εν λόγω Μέλους ή μετέχοντος και θα πραγματοποιείται όποτε και σε όποιο νόμισμα ή άλλο περιουσιακό στοιχείο το Διοικητικό Συμβούλιο κρίνει δίκαιο και ορθό.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 35 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 35
Εξόφληση Υποχρεώσεων: Γενικές Διατάξεις
1. Το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα προβαίνει στις αναγκαίες ρυθμίσεις για την κανονική ρευστοποίηση των περιουσιακών στοιχείων του Ταμείου. Προ της διενέργειας οποιασδήποτε πληρωμής προς πιστωτές που έχουν άμεσες απαιτήσεις, το Εκτελεστικό Συμβούλιο, με Ενισχυμένη Πλειοψηφία, θα πραγματοποιεί αποθεματικά ή ρυθμίσεις, που είναι αναγκαίες κατά την αποκλειστική του κρίση του για την εξασφάλιση διανομής σε όσους κατέχουν έμμεσες απαιτήσεις κατ' αναλογία προς τους πιστωτές τους έχοντες άμεσες απαιτήσεις.
2. Ουδεμία διανομή περιουσιακών στοιχείων δεν θα γίνεται σύμφωνα με το παρόν κεφάλαιο μέχρις ότου:
(α) όλες οι υποχρεώσεις του εν λόγω Λογαριασμού εξοφληθούν ή γίνει πρόβλεψη γι' αυτές και (β) το Διοικητικό Συμβούλιο αποφασίσει να προβεί σε διανομή με Ενισχυμένη Πλειοψηφία.
3. Μετά από απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου δυνάμει της παραγράφου 2 (β) του παρόντος άρθρου, το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα προβαίνει σε διαδοχικές διανομές οποιωνδήποτε απομενόντων περιουσιακών στοιχείων του εν λόγω Λογαριασμό μέχρις ότου άπαντα τα εν λόγω περιουσιακά στοιχεία διανεμηθούν.».
To Άρθρο 37, που έχει ως εξής:
« Άρθρο 37
Εξόφληση υποχρεώσεων: Πρώτος Λογαριασμός
1. Τα οφειλόμενα δάνεια προς Συνδεδεμένους ICO σε σχέση με εργασίες του Πρώτου Λογαριασμού κατά το χρόνο λήψεως αποφάσεως τερματισμού των εργασιών του Ταμείου θα εξοφλούνται από τους ενδιαφερόμενους ICO εντός 12 μηνών από της λήψεως της αποφάσεως τερματισμού. Με την αποπληρωμή των εν λόγω δανείων, τα ενεχυριασμένα ή μεταβιβασμένα υπό μορφή καταπιστεύματος Δελτία Αποθεματοποίησης στο Ταμείο, σε σχέση προς τα εν λόγω δάνεια, θα επιστρέφονται στους Συνδεδεμένους ICO.
2. Δελτία Αποθεματοποίησης ενεχυριασμένα ή μεταβιβασμένα υπό μορφή καταπιστεύματος στο Ταμείο, σε σχέση με εμπορεύματα αποκτηθέντα με προκαταβολές των Συνδεδεμένων ICO θα επιστρέφονται στους εν λόγω Συνδεδεμένους ICO κατά τρόπο συνάδοντα με τη μεταχείριση των προκαταβολών σε μετρητά και των πλεονασμάτων που καθορίζονται στην παράγραφο 3 (β) του παρόντος άρθρου, στην έκταση που ο εν λόγω συνδεδεμένος ICO έχει εκπληρώσει πλήρως τις υποχρεώσεις του προς το Ταμείο.
3. Οι ακόλουθες υποχρεώσεις του Ταμείου σε σχέση προς τις εργασίες του Πρώτου Λογαριασμού θα εξοφλούνται κατ' αναλογία με τη χρησιμοποίηση των περιουσιακών στοιχείων του Πρώτου Λογαριασμού σύμφωνα με το άρθρο 17, παράγραφοι 12 έως 14:
α) υποχρεώσεις προς πιστωτές του Ταμείου και
β) υποχρεώσεις προς Συνδεδεμένους ICO σε σχέση με προκαταβολές σε μετρητά και πλεονάσματα που τηρούνται στο Ταμείο σύμφωνα με το άρθρο 14, παράγραφοι 1, 2, 3 και 8 στον βαθμό που ο εν λόγω Συνδεδεμένος ICO έχει εκπληρώσει πλήρως τις υποχρεώσεις του στο Ταμείο.
4. Η διανομή οποιωνδήποτε περιουσιακών στοιχείων που απέμειναν από τον Πρώτο Λογαριασμό θα γίνεται με την ακόλουθη βάση και κατά την ακόλουθη σειρά:
(α) ποσά μέχρι της αξίας οποιουδήποτε καταβεβλημένου Κεφαλαίου από τα Μέλη σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 12 (δ) και 13, θα διανέμονται προς τους εν λόγω μετέχοντας κατ' αναλογία των μεριδίων των στη συνολική αξία του καταβληθέντος Κεφαλαίου Εγγύησεως:
(β) ποσά μέχρι της αξίας οποιωνδήποτε κληθεισών και καταβληθεισών Εγγυήσεων υπό μετεχόντων σε Συνδεδεμένους ICO οι οποίοι δεν είναι Μέλη, σύμφωνα με το άρθρο 17. παράγραφοι 12 (δ) και 13, θα διανέμονται στους εν λόγω συμμετέχοντες κατ' αναλογία των μεριδίων τους στη συνολική αξία των τοιούτων καταβληθεισών Εγγυήσεων.
5. Η διανομή οποιωνδήποτε απομενόντων περιουσιακών στοιχείων του Πρώτου Λογαριασμού μετά τις διανομές τις προβλεπόμενες στην παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου θα γίνεται προς τα Μέλη κατ' αναλογία των εγγραφών των για Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου του κατανεμηθέντος στον Πρώτο Λογαριασμό.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 36 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 36
Εξόφληση υποχρεώσεων: Λογαριασμός Κεφαλαίου
1. Υποχρεώσεις προς πιστωτές του Ταμείου θα κατανέμονται κατ' αναλογία μέσω της χρήσης των περιουσιακών στοιχείων του Λογαριασμού Κεφαλαίου.
2. Η διανομή οποιωνδήποτε απομενόντων περιουσιακών στοιχείων του Λογαριασμού Κεφαλαίου μετά τις διανομές όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, θα γίνεται προς Μέλη κατ' αναλογία των εγγραφών τους σε κατανεμηθείσες Μετοχές του Κεφαλαίου στον Λογαριασμό Κεφαλαίου.».
To Άρθρο 38, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 38
Εξόφληση υποχρεώσεων: Δεύτερος Λογαριασμός
1. Υποχρεώσεις που έχουν δημιουργηθεί από το Ταμείο σε σχέση με εργασίες του Δεύτερου Λογαριασμού θα εξοφλούνται με τη χρησιμοποίηση των πόρων του Δεύτερου Λογαριασμού βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 4.
2. Η διανομή των απομενόντων περιουσιακών στοιχείων του Δεύτερου Λογαριασμού θα γίνεται πρώτα προς τα Μέλη μέχρι την αξία των εγγραφών των για Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου του κατανεμηθέντος στον εν λόγω Λογαριασμό βάσει του άρθρου 10 παράγραφος 3 και στη συνεχεία προς τους συνεισφέροντες στον εν λόγω Λογαριασμό κατ' αναλογία του μεριδίου τους στο καταβεβλημένο συνολικώς ποσό σύμφωνα με το άρθρο 13.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 37 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 37
Εξόφληση υποχρεώσεων: Επιχειρησιακός Λογαριασμός
1. Υποχρεώσεις που έχουν δημιουργηθεί από το Ταμείο σε σχέση με εργασίες του Επιχειρησιακού Λογαριασμού θα εξοφλούνται με τη χρησιμοποίηση των πόρων του Επιχειρησιακού Λογαριασμού.
2. Η διανομή των περιουσιακών στοιχείων του Επιχειρησιακού Λογαριασμού που απομένουν θα γίνεται πρώτα προς τα Μέλη μέχρι την αξία των εγγραφών των για Μετοχές Κεφαλαίου του κατανεμηθέντος στον εν λόγω Λογαριασμό σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3 και στη συνεχεία προς τους συνεισφέροντες στον εν λόγω Λογαριασμό κατ' αναλογία του μεριδίου τους στο καταβεβλημένο συνολικώς ποσό σύμφωνα με το άρθρο 12.».
To Άρθρο 39, που έχει ως εξής:
« Άρθρο 39
Εξόφληση υποχρεώσεων: Λοιπά περιουσιακά στοιχεία του Ταμείου
1. Οποιαδήποτε περιουσιακά στοιχεία του Ταμείου θα ρευστοποιούνται σε χρόνο ή χρόνους που θ' αποφασίζονται από το Διοικητικό Συμβούλιο, βάσει εισηγήσεων του Εκτελεστικού Συμβουλίου και σύμφωνα με διαδικασίες καθοριζόμενες από το Εκτελεστικό Συμβούλιο με Ενισχυμένη Πλειοψηφία.
2. Προϊόν αποκτηθέν από την πώληση των εν λόγω περιουσιακών στοιχείων θα χρησιμοποιείται για την κατ' αναλογία εξόφληση των υποχρεώσεων των αναφερόμενων στο άρθρο 37 παράγραφος 3 και στο άρθρο 38 παράγραφος 1. Οποιαδήποτε εναπομένοντα περιουσιακά στοιχεία θα διανέμονται πρώτον σύμφωνα και κατά τη σειρά που καθορίζεται στο άρθρο 37 παράγραφος 4 και στη συνεχεία προς τα Μέλη, κατ' αναλογία των εγγραφών των για Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου.».
«Άρθρο 38
Εξόφληση υποχρεώσεων: Λοιπά περιουσιακά στοιχεία του Ταμείου
1. Οποιαδήποτε περιουσιακά στοιχεία του Ταμείου θα ρευστοποιούνται σε χρόνο ή χρόνους που θα αποφασίζονται από το Διοικητικό Συμβούλιο, βάσει εισηγήσεων που έγιναν από το Εκτελεστικό Συμβούλιο και σύμφωνα με διαδικασίες καθοριζόμενες από το Εκτελεστικό Συμβούλιο με Ενισχυμένη Πλειοψηφία.
2. Προϊόν αποκτηθέν από την πώληση των εν λόγω περιουσιακών στοιχείων θα χρησιμοποιείται για την κατ' αναλογία εξόφληση των αναφερόμενων υποχρεώσεων στο άρθρο 36 παράγραφος 1 και στο άρθρο 37 παράγραφος 1. Οποιαδήποτε εναπομείναντα περιουσιακά στοιχεία θα διανέμονται στα Μέλη, κατ' αναλογία προς τις εγγραφές τους για Μετοχές του Κεφαλαίου.».
ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΧ. ΚΑΘΕΣΤΩΣ, ΠΡΟΝΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΣΥΛΙΕΣ:
Το Άρθρο 40. που έχει ως εξής:
«Άρθρο 40
Σκοποί
Για να δυνηθεί το Ταμείο να εκπληρώσει τα καθήκοντα τα οποία του έχουν ανατεθεί, το καθεστώς, τα προνόμια και οι απαλλαγές που ορίζονται στο παρόν κεφάλαιο θα παραχωρούνται στο Ταμείο στην επικράτεια εκάστου Μέλους.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 39 και έχει ως εξής:
«Άρθρο 39
Σκοποί
Για να δυνηθεί το Ταμείο να εκπληρώσει τα καθήκοντα τα οποία του έχουν ανατεθεί, το καθεστώς, τα προνόμια και οι ασυλίες που ορίζονται στο παρόν κεφάλαιο θα παραχωρούνται στο Ταμείο στην επικράτεια εκάστου Μέλους.».
Το Άρθρο 41. που έχει ως εξής:
«Άρθρο 41
Νομικό Καθεστώς του Ταμείου
Το Ταμείο θα έχει πλήρη νομική ικανότητα και ειδικότερα την ικανότητα να συνάπτει διεθνείς συμφωνίες με Κράτη και διεθνείς οργανισμούς, να υπογράφει συμβόλαια, να αγοράζει και διαθέτει ακίνητη και κινητή περιουσία και να εγείρει αγωγές.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 40 και έχει ως εξής:
«Άρθρο 40
Νομικό Καθεστώς του Ταμείου
Το Ταμείο θα έχει πλήρη νομική ικανότητα και ειδικότερα την ικανότητα να συνάπτει διεθνείς συμφωνίες με Κράτη και διεθνείς οργανισμούς, να υπογράφει συμβόλαια, να αγοράζει και διαθέτει ακίνητη και κινητή περιουσία και να εγείρει αγωγές.».
Το Άρθρο 42, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 42
Απαλλαγή από δικαστικές ενέργειες
1. Το Ταμείο θα απαλλάσσεται από κάθε μορφή δικαστικής ενέργειας εκτός για την περίπτωση αγωγών οι οποίες μπορεί να εγερθούν σε βάρος του Ταμείου:
(α) από δανειστές κεφαλαίων δανειζόμενων από το Ταμείο σε σχέση με τα εν λόγω κεφάλαια.
(β) από αγοραστές ή κατόχους αξιών εκδιδομένων από το Ταμείο σε σχέση προς τις εν λόγω αξίες και
(γ) από εκδοχείς και διαδόχους των συμφερόντων αυτών σε σχέση με τις προαναφερόμενες συναλλαγές.
Οι αγωγές αυτές είναι δυνατόν να εγερθούν μόνον ενώπιον δικαστηρίων αρμόδιας δικαιοδοσίας σε τόπους στους οποίους το Ταμείο έχει συμφωνήσει εγγράφως με το έτερο μέρος να υπαχθεί. Εντούτοις, εάν δεν έχει γίνει πρόβλεψη ως προς το δικαστήριο, ή εάν δεν είναι δυνατή η συμφωνία ως προς τη δικαιοδοσία των εν λόγω δικαστηρίων για λόγους μη οφειλόμενους σε λάθος του εγείροντος την αγωγή κατά του Ταμείου, τότε η εν λόγω αγωγή δύναται να εγερθεί ενώπιον αρμοδίου δικαστηρίου στον τόπο στον οποίο το Ταμείο έχει την έδρα του ή έχει διορίσει αντίκλητο με τον σκοπό να δέχεται επιδόσεις ή εξωδίκους προσκλήσεις.
2. Ουδεμία αγωγή θα εγείρεται κατά του Ταμείου υπό Μελών, Συνδεδεμένων ICO, ICB ή των μετεχόντων σ' αυτούς προσώπων ενεργούντων για λογαριασμό αυτών ή εχόντων απαιτήσεις από αυτούς, πλην σε περιπτώσεις όπως της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου. Εντούτοις, οι Συνδεδεμένοι ICO, οι ICB ή οι μετέχοντες σ' αυτά θα προσφεύγουν σε τέτοιες ειδικές διαδικασίες προς ρύθμιση διαφορών μεταξύ αυτών και του Ταμείου όπως προβλέπεται σε συμφωνίες με το Ταμείο και στην περίπτωση Μελών στην παρούσα συμφωνία και σε οποιουσδήποτε κανόνες και διατάξεις που έχουν υιοθετηθεί από το Ταμείο.
3. Ασχέτως των διατάξεων της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, η ιδιοκτησία και τα περιουσιακά στοιχεία του Ταμείου, όπου και αν ευρίσκονται και από οποιονδήποτε και εάν κρατούνται, θα είναι απαλλαγμένα από έρευνα, οποιασδήποτε μορφής κατάληψη, κατάσχεση πάσης μορφής, περιοριστικό ένταλμα ή άλλη δικαστική διαδικασία εμποδίζουσα την εκταμίευση κεφαλαίων ή καλύπτει ή εμποδίζει διάθεση αποθεμάτων, εμπορευμάτων ή Δελτίων Αποθεματοποιήσεως και από οποιαδήποτε άλλα προδικαστικά μέτρα μέχρι εκδόσεως οριστικής αποφάσεως σε βάρος του Ταμείου από δικαστήριο που έχει δικαιοδοσία σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.
Το Ταμείο δύναται να συμφωνήσει με τους πιστωτές του να περιορίσει την ιδιοκτησία ή τα περιουσιακά στοιχεία του Ταμείου τα οποία δυνατόν να υπαχθούν σε αναγκαστική εκτέλεση προς ικανοποίηση οριστικής δικαστικής αποφάσεως.».
«Άρθρο 41
Ετεροδικία
1. Το Ταμείο απολαύει ετεροδικίας έναντι κάθε μορφής δικαστικής ενέργειας, πλην αγωγών που εγείρονται κατά του Ταμείου:
(α) από δανειστές κεφαλαίων που δανείζεται το Ταμείο, σε σχέση με τα εν λόγω κεφάλαια
(β) από αγοραστές ή κατόχους αξιών εκδιδομένων από το Ταμείο σε σχέση προς τις εν λόγω
αξίες · και
(γ) από εκδοχείς και διαδόχους των συμφερόντων αυτών σε σχέση με τις προαναφερθείσες συναλλαγές.
Οι αγωγές αυτές είναι δυνατόν να εγερθούν μόνον ενώπιον αρμόδιων δικαστηρίων σε τόπους στους οποίους το Ταμείο έχει συμφωνήσει εγγράφως με το έτερο μέρος να υπαχθεί. Εντούτοις, εάν δεν έχει γίνει πρόβλεψη ως προς το δικαστήριο, ή εάν δεν είναι δυνατή η συμφωνία ως προς τη δικαιοδοσία των εν λόγω δικαστηρίων για λόγους μη οφειλόμενους σε λάθος του ενάγοντος κατά του Ταμείου, τότε η εν λόγω αγωγή δύναται να εγερθεί ενώπιον αρμοδίου δικαστηρίου στον τόπο στον οποίο το Ταμείο έχει την έδρα του ή έχει διορίσει αντίκλητο με τον σκοπό να δέχεται επιδόσεις ή εξωδίκους προσκλήσεις.
2. Ουδεμία αγωγή θα εγείρεται κατά του Ταμείου από τα Μέλη, πλην σε περιπτώσεις όπως της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου. Εντούτοις, προς ρύθμιση διαφορών μεταξύ αυτών και του Ταμείου, τα Μέλη θα προσφεύγουν σε ειδικές διαδικασίες όπως προβλέπεται στην παρούσα Συμφωνία και σε οποιουσδήποτε κανόνες και διατάξεις που έχουν υιοθετηθεί από το Ταμείο.
3. Ασχέτως των διατάξεων της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, η ιδιοκτησία και τα περιουσιακά στοιχεία του Ταμείου, όπου και αν ευρίσκονται και από οποιονδήποτε και εάν κρατούνται, θα είναι απαλλαγμένα από έρευνα, οποιασδήποτε μορφής κατάληψη, κατάσχεση πάσης μορφής, περιοριστικό ένταλμα ή άλλη δικαστική διαδικασία εμποδίζουσα την εκταμίευση κεφαλαίων και από οποιαδήποτε άλλα προδικαστικά μέτρα μέχρι εκδόσεως οριστικής απόφασης σε βάρος του Ταμείου από δικαστήριο που έχει δικαιοδοσία σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. Το Ταμείο δύναται να συμφωνήσει με τους πιστωτές του να περιορίσει την ιδιοκτησία ή τα περιουσιακά στοιχεία του Ταμείου τα οποία δυνατόν να υπαχθούν σε αναγκαστική εκτέλεση προς ικανοποίηση οριστικής δικαστικής απόφασης.».
Το Άρθρο 43, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 43
Απαλλαγή περιουσιακών στοιχείων από άλλες ενέργειες Η ιδιοκτησία και τα περιουσιακά στοιχεία του Ταμείου, όπου και αν βρίσκονται και από οποιονδήποτε και αν κρατούνται, θα είναι απαλλαγμένα από έρευνα, επίταξη, κατάσχεση, απαλλοτρίωση και οποιαδήποτε άλλη μορφή επεμβάσεως ή καταλήψεως είτε βάσει εκτελεστικής είτε βάσει νομοθετικής ενέργειας.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 42 και έχει ως εξής:
«Άρθρο 42
Απαλλαγή περιουσιακών στοιχείων από άλλες ενέργειες
Η ιδιοκτησία και τα περιουσιακά στοιχεία του Ταμείου, όπου και αν βρίσκονται και από οποιονδήποτε και αν κρατούνται, θα είναι απαλλαγμένα από έρευνα, επίταξη, κατάσχεση, απαλλοτρίωση και οποιαδήποτε άλλη μορφή επεμβάσεως ή καταλήψεως είτε βάσει εκτελεστικής είτε βάσει νομοθετικής ενέργειας.».
Το Άρθρο 44, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 44
Απαραβίαστο των αρχείων
Τα αρχεία του Ταμείου, όπου και αν ευρίσκονται, θα είναι απαραβίαστα.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 43 και έχει ως εξής:
«Άρθρο 43
Απαραβίαστο των αρχείων
Τα αρχεία του Ταμείου, όπου και αν ευρίσκονται, θα είναι απαραβίαστα.».
Το Άρθρο 45, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 45
Ελευθερία περιουσιακών στοιχείων από περιορισμούς Κατά το μέτρο που είναι αναγκαίο για τη διεξαγωγή των εργασιών των προβλεπομένων στην παρούσα Συμφωνία και με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας Συμφωνίας, όλη η ιδιοκτησία και τα περιουσιακά στοιχεία του Ταμείου θα είναι ελεύθερα περιορισμών, διατάξεων, ελέγχων και χρεοστασίων οποιασδήποτε φύσεως.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 44 και έχει ως εξής:
«Άρθρο 44
Ελευθερία περιουσιακών στοιχείων από περιορισμούς Κατά το μέτρο που είναι αναγκαίο για τη διεξαγωγή των εργασιών των προβλεπομένων στην παρούσα Συμφωνία και με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας Συμφωνίας, όλη η ιδιοκτησία και τα περιουσιακά στοιχεία του Ταμείου θα είναι ελεύθερα περιορισμών, διατάξεων, ελέγχων και χρεοστασίων οποιασδήποτε φύσεως».
Το Άρθρο 46, που έχει ως εξής:
« Άρθρο 46
Προνόμιο επικοινωνιών
Κατά το μέτρο που είναι δυνατό να συμβιβάζεται με οποιαδήποτε εν ισχύι διεθνή συνθήκη επί των τηλεπικοινωνιών και συναφθείσα υπό την αιγίδα της Διεθνούς Ένωσης Τηλεπικοινωνιών στην οποία ένα Μέλος μετέχει, στις επίσημες τηλεπικοινωνίες του Ταμείου θα παρέχεται από κάθε Μέλος η ίδια μεταχείριση η οποία παρέχεται στις επίσημες τηλεπικοινωνίες άλλων Μελών.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 45 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 45
Προνόμιο επικοινωνιών
Κατά το μέτρο που είναι δυνατό να συμβιβάζεται με οποιαδήποτε διεθνή συνθήκη επί των τηλεπικοινωνιών που είναι σε ισχύ και έχει συναφθεί υπό την αιγίδα της Διεθνούς Ένωσης Τηλεπικοινωνιών, στην οποία ένα Μέλος είναι συμβαλλόμενο μέρος, στις επίσημες τηλεπικοινωνίες του Ταμείου θα παρέχεται από κάθε Μέλος η ίδια μεταχείριση η οποία παρέχεται στις επίσημες τηλεπικοινωνίες άλλων Μελών.».
Το Άρθρο 47, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 47
Απαλλαγές και προνόμια ορισμένων ατόμων
Όλοι οι Διοικητικοί Σύμβουλοι, Εκτελεστικοί Σύμβουλοι, οι αναπληρωτές αυτών, ο Διευθύνων Σύμβουλος, τα μέλη της Συμβουλευτικής Επιτροπής, οι ειδικοί οι εκτελούντες αποστολές για το Ταμείο και το προσωπικό, πλην των προσώπων που υπηρετούν επιτοπίως στο Ταμείο:
(α) θα είναι απηλλαγμένοι δικαστικών κλήσεων σε σχέση με πράξεις εκτελεσθείσες από αυτούς με την επίσημη ιδιότητά τους εκτός οσάκις το Ταμείο παραιτηθεί της απαλλαγής αυτής. (β) όταν αυτοί δεν είναι υπήκοοι του ενδιαφερόμενου Μέλους, θα τους παρέχονται, όπως επίσης και στις οικογένειές τους τις αποτελούσες μέρος του νοικοκυριού τους, οι ίδιες απαλλαγές από μεταναστευτικούς περιορισμούς, απαιτήσεις εγγραφής αλλοδαπών και άλλες υποχρεώσεις που επιβάλλει το κράτος και οι ίδιες διευκολύνσεις όσον αφορά τους συναλλαγματικούς περιορισμούς, οι οποίοι παρέχονται από το εν λόγω Μέλος προς τους αντιπροσώπους, επισήμους και υπαλλήλους αντίστοιχου βαθμού άλλων διεθνών οικονομικών ιδρυμάτων στα οποία είναι Μέλος.
(γ) θα τους παρέχεται η ίδια μεταχείριση σε σχέση με τις διευκολύνσεις μετακινήσεως όπως αυτές παρέχονται από κάθε Μέλος προς αντιπροσώπους, επισήμους και υπαλλήλους αντιστοίχου βαθμού άλλων διεθνών χρηματοδοτικών ιδρυμάτων στα οποία είναι Μέλος.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 46 και έχει ως εξής:
« Άρθρο 46
Απαλλαγές και προνόμια ορισμένων Ατόμων
Όλοι οι Διοικητικοί Σύμβουλοι, Εκτελεστικοί Σύμβουλοι, οι αναπληρωτές αυτών, ο Διευθύνων Σύμβουλος, τα μέλη της Συμβουλευτικής Επιτροπής, εμπειρογνώμονες οι εκτελούντες αποστολές για το Ταμείο και το προσωπικό, πλην των προσώπων που υπηρετούν επιτοπίως στο Ταμείο:
(α) θα είναι απηλλαγμένοι δικαστικών κλήσεων σε σχέση με πράξεις εκτελεσθείσες από αυτούς με την επίσημη ιδιότητά τους εκτός οσάκις το Ταμείο παραιτηθεί της απαλλαγής αυτής. (β) όταν αυτοί δεν είναι υπήκοοι του ενδιαφερόμενου Μέλους, θα τους παρέχονται, όπως επίσης και στις οικογένειές τους τις αποτελούσες μέρος του νοικοκυριού τους, οι ίδιες απαλλαγές από μεταναστευτικούς περιορισμούς, απαιτήσεις εγγραφής αλλοδαπών και άλλες υποχρεώσεις που επιβάλλει το κράτος και οι ίδιες διευκολύνσεις όσον αφορά τους συναλλαγματικούς περιορισμούς, οι οποίοι παρέχονται από το εν λόγω Μέλος προς τους αντιπροσώπους, επισήμους και υπαλλήλους αντίστοιχου βαθμού άλλων διεθνών οικονομικών ιδρυμάτων στα οποία είναι Μέλος ·
(γ) θα τους παρέχεται η ίδια μεταχείριση σε σχέση με τις διευκολύνσεις μετακίνησης όπως αυτές παρέχονται από κάθε Μέλος προς αντιπροσώπους, επισήμους και υπαλλήλους αντιστοίχου βαθμού άλλων διεθνών χρηματοδοτικών ιδρυμάτων στα οποία είναι Μέλος.».
Το Άρθρο 48, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 48
Απαλλαγή από Φορολογία
1. Εντός του πλαισίου των επισήμων δραστηριοτήτων του το Ταμείο, τα περιουσιακά στοιχεία, η ιδιοκτησία, το εισόδημα και οι εργασίες και συναλλαγές αυτού οι επιτρεπόμενες από την παρούσα Συμφωνία, θα εξαιρούνται από κάθε άμεση φορολογία και από κάθε τελωνειακό δασμό για εμπορεύματα εισαγόμενα ή εξαγόμενα για επίσημη εκ μέρους του χρήση, υπό τον όρο ότι αυτό δεν θα εμποδίζει οποιοδήποτε Μέλος να επιβάλλει τους κανονικούς φόρους και τελωνειακούς δασμούς επί εμπορευμάτων τα οποία προέρχονται από την επικράτεια του εν λόγω Μέλους και τα οποία κατάσχονται στο Ταμείο με οποιεσδήποτε συνθήκες. Το Ταμείο δεν θα απαιτεί εξαίρεση από φόρους οι οποίοι δεν είναι παρά απλώς επιβαρύνσεις για παρασχεθείσες υπηρεσίες.
2. Οσάκις γίνονται από ή για λογαριασμό του Ταμείου αγορές εμπορευμάτων ή υπηρεσιών ουσιαστικής αξίας, αναγκαίες για τις επίσημες δραστηριότητες του Ταμείου και οσάκις η τιμή των εν λόγω αγορών περιλαμβάνει φόρους ή τέλη θα λαμβάνονται, κατά το μέτρο που είναι τούτο δυνατό και με την επιφύλαξη της νομοθεσίας του ενδιαφερόμενου Μέλους, κατάλληλα μέτρα από το εν λόγω Μέλος για την παροχή απαλλαγής από τους εν λόγω φόρους ή τέλη ή θα προβλέπεται η επιστροφή των. Εμπορεύματα εισαγόμενα ή αγοραζόμενα δυνάμει απαλλαγής προβλεπόμενης στο παρόν άρθρο, δεν θα πωλούνται ή άλλως διατίθενται στην επικράτεια του Μέλους, το οποίο χορήγησε την απαλλαγή, πλην βάσει όρων συμφωνουμένων μετά του εν λόγω Μέλους.
3. Ουδείς φόρος θα επιβάλλεται από τα Μέλη επί ή σε σχέση με καταβαλλόμενους μισθούς και αποδοχές ή οποιαδήποτε πληρωμή άλλης μορφής προς Διοικητικούς Συμβούλους, Εκτελεστικούς Συμβούλους, αναπληρωτές αυτών, μέλη της Συμβουλευτικής Επιτροπής, τον Διευθύνοντα Σύμβουλο και το προσωπικό, ως επίσης και προς ειδικούς εκτελούντες αποστολές για το Ταμείο, οι οποίοι δεν είναι πολίτες ή υπήκοοι αυτών.
4. Ουδεμία φορολογία οποιασδήποτε μορφής θα επιβάλλεται σε οποιαδήποτε ομολογία ή τίτλο εκδιδόμενο ή εγγυημένο από το Ταμείο περιλαμβανομένου οποιουδήποτε μερίσματος ή τόκου επ'αυτών, από οποιονδήποτε κάτοχο
(α) η οποία να κάνει διάκριση σε βάρος της τοιαύτης ομολογίας ή τίτλου απλώς και μόνο διότι εκδίδεται ή είναι εγγυημένη από το Ταμείο ή
(β) εάν η αποκλειστική δικαιοδοτική βάση της τοιαύτης φορολογίας είναι ο τόπος ή το νόμισμα στο οποίο έχει εκδοθεί, είναι πληρωτέο ή καταβάλλεται, ή η τοποθεσία οποιουδήποτε γραφείου ή τόπου εργασίας διατηρείται από το Ταμείο.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 47 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 47
Απαλλαγή από Φορολογία
1. Εντός του πλαισίου των επισήμων δραστηριοτήτων του, το Ταμείο, τα περιουσιακά του στοιχεία, η ιδιοκτησία, το εισόδημα και οι εργασίες και συναλλαγές αυτού που επιτρέπονται από την παρούσα Συμφωνία, θα εξαιρούνται από κάθε άμεση φορολογία και από κάθε τελωνειακό δασμό επί εμπορευμάτων εισαγόμενων ή εξαγόμενων για επίσημη χρήση από
αυτό, υπό τον όρο ότι τούτο δεν θα εμποδίζει οποιοδήποτε Μέλος να επιβάλλει τους κανονικούς φόρους και τελωνειακούς δασμούς επί εμπορευμάτων τα οποία προέρχονται από την επικράτεια του εν λόγω Μέλους και τα οποία εκπίπτουν στο Ταμείο με οποιεσδήποτε συνθήκες. Το Ταμείο δεν θα απαιτεί απαλλαγή από φόρους οι οποίοι είναι απλώς χρεώσεις για παρασχεθείσες υπηρεσίες.
2. Οσάκις γίνονται από ή για λογαριασμό του Ταμείου αγορές εμπορευμάτων ή υπηρεσιών σημαντικής αξίας, αναγκαίες για τις επίσημες δραστηριότητες του Ταμείου και οσάκις το αντίτιμο των εν λόγω αγορών περιλαμβάνει φόρους ή τέλη, θα λαμβάνονται, κατά το μέτρο που είναι τούτο δυνατό και με την επιφύλαξη της νομοθεσίας του ενδιαφερόμενου Μέλους, κατάλληλα μέτρα από το εν λόγω Μέλος για την παροχή απαλλαγής από τους εν λόγω φόρους ή τέλη ή θα προβλέπεται η επιστροφή τους. Εμπορεύματα εισαγόμενα ή αγοραζόμενα δυνάμει απαλλαγής προβλεπόμενης στο παρόν άρθρο, δεν θα πωλούνται ή άλλως διατίθενται στην επικράτεια του Μέλους, το οποίο χορήγησε την απαλλαγή, πλην βάσει όρων που συμφωνούνται με το εν λόγω Μέλος.
3. Ουδείς φόρος θα επιβάλλεται από τα Μέλη επί ή σε σχέση με καταβαλλόμενους μισθούς και αποδοχές ή οποιαδήποτε πληρωμή άλλης μορφής του Ταμείου προς Διοικητικούς Συμβούλους, Εκτελεστικούς Συμβούλους, αναπληρωτές αυτών, μέλη της Συμβουλευτικής Επιτροπής, τον Διευθύνοντα Σύμβουλο και το προσωπικό, ως επίσης και προς εμπειρογνώμονες που εκτελούν αποστολές για το Ταμείο, οι οποίοι δεν είναι πολίτες ή υπήκοοι αυτών. Για τους σκοπούς του άρθρου 47, παράγραφος 3, οποιοδήποτε πρόσωπο υπάγεται, λόγω κατοικίας ή συνήθους διαμονής, στους φορολογικούς νόμους ενός Μέλους θα θεωρείται υπήκοοος του εν λόγω Μέλους.
4. Ουδεμία φορολογία οποιασδήποτε μορφής θα επιβάλλεται σε οποιαδήποτε ομολογία ή τίτλο εκδιδόμενο ή εγγυημένο από το Ταμείο περιλαμβανομένου οποιουδήποτε μερίσματος ή τόκου επ'αυτών, από οποιονδήποτε κάτοχο:
(α) η οποία κάνει διάκριση σε βάρος αυτής της ομολογίας ή τίτλου απλώς και μόνο διότι εκδίδεται ή είναι εγγυημένη από το Ταμείο, ή
(β) εάν η αποκλειστική βάση δικαιοδοσίας αυτής φορολογίας είναι ο τόπος ή το νόμισμα στο οποίο έχει εκδοθεί, είναι πληρωτέο ή καταβάλλεται, ή η τοποθεσία οποιουδήποτε γραφείου ή τόπου εργασίας του Ταμείου.».
Το Άρθρο 49, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 49
Παραίτηση από Απαλλαγές, Εξαιρέσεις και Προνόμια
1. Οι απαλλαγές, εξαιρέσεις και τα προνόμια τα προβλεπόμενα στο παρόν κεφάλαιο παρέχονται για τα συμφέροντα του Ταμείου. Το Ταμείο δύναται να παραιτηθεί, στον βαθμό και με τους όρους που θα καθορίσει, των απαλλαγών, εξαιρέσεων και προνομίων που προβλέπονται στο κεφάλαιο αυτό στις περιπτώσεις κατά τις οποίες η ενέργειά του δεν θα παραβλάπτει τα συμφέροντα του Ταμείου.
2. Ο Διευθύνων Σύμβουλος θα έχει την εξουσία, η οποία δυνατόν να του παρασχεθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο και το καθήκον να άρει την απαλλαγή για οποιονδήποτε από το προσωπικό και τους εμπειρογνώμονες που εκτελούν αποστολές για το Ταμείο, σε περιπτώσεις όπου η απαλλαγή θα εμπόδιζε την πορεία της δικαιοσύνης και μπορεί να διακοπεί προσωρινά χωρίς να ζημιωθούν τα συμφέροντα του Ταμείου.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 48 και έχει ως εξής:
«Άρθρο 48
Παραίτηση από Απαλλαγές, Εξαιρέσεις και Προνόμια
1. Οι απαλλαγές, εξαιρέσεις και τα προνόμια τα προβλεπόμενα στο παρόν κεφάλαιο παρέχονται για τα συμφέροντα του Ταμείου. Το Ταμείο δύναται να παραιτηθεί, στον βαθμό και με τους όρους που θα καθορίσει, των απαλλαγών, εξαιρέσεων και προνομίων που προβλέπονται στο κεφάλαιο αυτό στις περιπτώσεις κατά τις οποίες η ενέργειά του δεν θα παραβλάπτει τα συμφέροντα του Ταμείου.
2. Ο Διευθύνων Σύμβουλος θα έχει την εξουσία, η οποία δυνατόν να του παρασχεθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο και το καθήκον να άρει την απαλλαγή για οποιονδήποτε από το προσωπικό και τους εμπειρογνώμονες που εκτελούν αποστολές για το Ταμείο, σε περιπτώσεις όπου η απαλλαγή θα εμπόδιζε την πορεία της δικαιοσύνης και μπορεί να διακοπεί προσωρινά χωρίς να ζημιωθούν τα συμφέροντα του Ταμείου.».
ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ Χ. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: Το Άρθρο 51, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 51
Τροποποιήσεις
1. (α) Οποιαδήποτε πρόταση τροποποιήσεως της παρούσας Συμφωνίας προερχόμενη από Μέλος θα κοινοποιείται προς όλα τα Μέλη από το Διευθύνοντα Σύμβουλο και θα παραπέμπεται στο Εκτελεστικό Συμβούλιο, το οποίο θα υποβάλλει τις επ'αυτής εισηγήσεις του για την πρόταση αυτή στο Διοικητικό Συμβούλιο.
(β) Οποιαδήποτε πρόταση τροποποιήσεως της παρούσας Συμφωνίας προερχόμενη από το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα κοινοποιείται προς όλα τα Μέλη από τον Διευθύνοντα Σύμβουλο και θα παραπέμπεται στο Διοικητικό Συμβούλιο.
2. Οι τροποποιήσεις θα αποφασίζονται από το Διοικητικό Συμβούλιο με Ενισχυμένη Πλειοψηφία. Οι τροποποιήσεις θα τίθενται σε ισχύ έξι μήνες μετά τη λήψη τους, εκτός εάν ορισθεί άλλως από το Διοικητικό Συμβούλιο.
3. Ασχέτως της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου οποιαδήποτε τροποποίηση, που αφορά:
(α) το δικαίωμα οποιουδήποτε Μέλους να αποχωρήσει από το Ταμείο.
(β) τις προϋποθέσεις πλειοψηφίας που ορίζονται στην παρούσα Συμφωνία.
(γ) τον περιορισμό ευθύνης που προβλέπεται στο άρθρο 6.
(δ) το δικαίωμα εγγραφής ή μη εγγραφής για Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου
Κεφαλαίου σύμφωνα με το άρθρο 9, παράγραφος 5.
(ε) την διαδικασία τροποποιήσεως της παρούσας Συμφωνίας
δεν θα τίθεται σε ισχύ μέχρις ότου γίνει αποδεκτή από όλα τα Μέλη. Η αποδοχή θα θεωρείται ως δεδομένη εκτός εάν ένα Μέλος γνωστοποιήσει την αντίρρησή του προς τον Διευθύνοντα Σύμβουλο εγγράφως εντός εξ μηνών από της λήψεως της αποφάσεως τροποποιήσεως. Το
χρονικό διάστημα τούτο δύναται να παραταθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο κατά το χρόνο λήψεως της αποφάσεως τροποποίησης, κατόπιν αιτήσεως ενός Μέλους.
4. Ο Διευθύνων Σύμβουλος θα ειδοποιεί αμέσως όλα τα Μέλη και το Θεματοφύλακα για οποιαδήποτε τροποποίηση η οποία έχει αποφασισθεί και για την ημερομηνία θέσεως σε ισχύ οποιασδήποτε τέτοιας τροποποιήσεως.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 50 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 50
Τροποποιήσεις
1. (α) Οποιαδήποτε πρόταση τροποποιήσεως της παρούσας Συμφωνίας προερχόμενη από Μέλος θα κοινοποιείται προς όλα τα Μέλη από τον Διευθύνοντα Σύμβουλο και θα παραπέμπεται στο Εκτελεστικό Συμβούλιο, το οποίο θα υποβάλλει τις εισηγήσεις του για την πρόταση αυτή στο Διοικητικό Συμβούλιο.
(β) Οποιαδήποτε πρόταση τροποποιήσεως της παρούσας Συμφωνίας προερχόμενη από το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα κοινοποιείται προς όλα τα Μέλη από τον Διευθύνοντα Σύμβουλο και θα παραπέμπεται στο Διοικητικό Συμβούλιο.
2. Οι τροποποιήσεις θα αποφασίζονται από το Διοικητικό Συμβούλιο με Ενισχυμένη Πλειοψηφία αλλά δεν θα τίθενται σε ισχύ έως ότου γίνουν αποδεκτές από όλα τα Μέλη. Η αποδοχή θα θεωρείται ότι έχει γίνει εκτός εάν κάποιο Μέλος γνωστοποιήσει την αντίρρησή του προς τον Διευθύνοντα Σύμβουλο εγγράφως εντός έξι μηνών από την υιοθέτηση της τροποποίησης. Το εν λόγω χρονικό διάστημα μπορεί να παραταθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο κατά το χρόνο υιοθέτησης της τροποποίησης, μετά από αίτημα οποιουδήποτε Μέλους.
3. Ο Διευθύνων Σύμβουλος θα ειδοποιεί αμέσως όλα τα Μέλη και τον Θεματοφύλακα για οποιαδήποτε τροποποίηση που υιοθετήθηκε και για την ημερομηνία θέσης σε ισχύ οποιασδήποτε τέτοιας τροποποίησης.».
ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΧΙ. ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΙΤΗΣΙΑ: Το Άρθρο 52, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 52
Ερμηνεία
1. Οποιοδήποτε θέμα ερμηνείας ή εφαρμογής των διατάξεων της παρούσας Συμφωνίας, το οποίο ανακύπτει μεταξύ ενός Μέλους και του Ταμείου ή μεταξύ Μελών, θα υποβάλλεται στο Εκτελεστικό Συμβούλιο για να ληφθεί απόφαση. Το Μέλος ή τα Μέλη αυτά θα δικαιούνται να μετάσχουν στις συζητήσεις του Εκτελεστικού Συμβουλίου κατά τη διάρκεια εξετάσεως του εν λόγω θέματος σύμφωνα με κανόνες και διατάξεις που θ' αποφασίζονται από το Διοικητικό Συμβούλιο.
2. Σε περίπτωση κατά την οποία το Εκτελεστικό Συμβούλιο εξέδωσε απόφαση δυνάμει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, οποιοδήποτε Μέλος μπορεί να ζητήσει, εντός τριών μηνών από την ημερομηνία κοινοποιήσεως της απόφασης, την παραπομπή του θέματος στο Διοικητικό Συμβούλιο, το οποίο θα λάβει απόφαση στην επομένη συνεδρίασή του με Απόλυτη Πλειοψηφία. Η απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου θα είναι οριστική.
3. Οσάκις το Διοικητικό Συμβούλιο δεν μπορεί να λάβει απόφαση δυνάμει της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου, το θέμα θα παραπέμπεται σε διαιτησία σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο άρθρο 53 παράγραφος 2, αν κάποιο Μέλος το ζητήσει εντός τριών μηνών από την τελευταία ημέρα εξέτασης του θέματος από το Διοικητικό Συμβούλιο.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 51 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 51
Ερμηνεία
1. Οποιοδήποτε θέμα ερμηνείας ή εφαρμογής των διατάξεων της παρούσας Συμφωνίας που ανακύπτει μεταξύ ενός Μέλους και του Ταμείου ή μεταξύ Μελών, θα υποβάλλεται στο Εκτελεστικό Συμβούλιο για να ληφθεί απόφαση. Το Μέλος ή τα Μέλη αυτά θα δικαιούνται να συμμετάσχουν στις συζητήσεις του Εκτελεστικού Συμβουλίου κατά τη διάρκεια εξέτασης του εν λόγω θέματος σύμφωνα με κανόνες και τις διατάξεις που θα υιοθετηθούν από το Διοικητικό Συμβούλιο.
2. Σε περίπτωση που το Εκτελεστικό Συμβούλιο εξέδωσε απόφαση δυνάμει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, οποιοδήποτε Μέλος μπορεί να ζητήσει, εντός τριών μηνών από την ημερομηνία κοινοποιήσεως της απόφασης, την παραπομπή του θέματος στο Διοικητικό Συμβούλιο, το οποίο θα λάβει απόφαση στην επομένη συνεδρίασή του με Απόλυτη Πλειοψηφία. Η απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου θα είναι οριστική.
3. Όταν το Διοικητικό Συμβούλιο δεν μπορεί να λάβει απόφαση δυνάμει της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου, το θέμα θα παραπέμπεται σε διαιτησία σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο άρθρο 52 παράγραφος 2, αν κάποιο Μέλος το ζητήσει εντός τριών μηνών από την τελευταία ημέρα εξέτασης του θέματος από το Διοικητικό Συμβούλιο.».
Το Άρθρο 53, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 53
Διαιτησία
1. Οποιαδήποτε διαφωνία μεταξύ του Ταμείου και ενός Μέλους το οποίο έχει αποχωρήσει, ή μεταξύ του Ταμείου και ενός Μέλους κατά τη διάρκεια του τερματισμού των εργασιών του Ταμείου, θα παραπέμπεται σε διαιτησία.
2. Το διαιτητικό δικαστήριο θα αποτελείται από τρεις διαιτητές. Καθένα από τα διαφωνούντα μέρη θα διορίζει έναν διαιτητή. Οι δύο διαιτητές που διορίζονται με αυτόν τον τρόπο θα διορίζουν τον τρίτο διαιτητή, ο οποίος θα είναι ο Πρόεδρος. Εάν εντός 45 ημερών από της λήψεως της αιτήσεως για διαιτησία κάθε μέρος δεν προβεί στο διορισμό διαιτητού, ή εάν εντός 30 ημερών από του διορισμού των δύο διαιτητών δεν έχει διορισθεί ο τρίτος διαιτητής, κάθε μέρος δύναται να ζητήσει από τον Πρόεδρο του Διεθνούς Δικαστηρίου, ή από όποια άλλη αρχή προβλέπουν οι υιοθετούμενοι από το Διοικητικό Συμβούλιο κανόνες και οι διατάξεις να διορίσει διαιτητή. Εάν ο Πρόεδρος του Διεθνούς Δικαστηρίου από τον οποίο εζητήθη βάσει της παρούσας παραγράφου να διορίσει διαιτητή, είναι υπήκοος του Κράτους που είναι μέρος στη διαφωνία ή εάν δεν μπορεί να εκτελέσει τα καθήκοντά του, η εξουσία διορισμού διαιτητού θα περιέχεται στον Αντιπρόεδρο του Δικαστηρίου ή, εάν και αυτός κωλύεται, στον αρχαιότερο μεταξύ των μελών του Δικαστηρίου, ο οποίος δεν κωλύεται και έχει συμπληρώσει τη μεγαλύτερη διάρκεια υπηρεσίας ως δικαστής. Η διαδικασία της διαιτησίας θα καθορίζεται από τους διαιτητές αλλά ο Πρόεδρος θα έχει πλήρη εξουσία να ρυθμίζει όλα τα ζητήματα
διαδικασίας σε οποιαδήποτε περίπτωση διαφωνίας σε σχέση με αυτή. Πλειοψηφία των διαιτητών θα είναι αρκετή για τη λήψη αποφάσεως, η οποία θα είναι οριστική και δεσμευτική για τα συμβαλλόμενα μέρη στη διαφωνία.
3. Εκτός εάν στη Συμφωνία Συνδέσεως προβλέπεται άλλη διαφορετική διαδικασία διαιτησίας, οποιαδήποτε διαφωνία μεταξύ του Ταμείου και του Συνδεδεμένου ICO θα υπόκειται σε διαιτησία σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 52 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 52 Διαιτησία
1. Οποιαδήποτε διαφορά μεταξύ του Ταμείου και ενός Μέλους το οποίο έχει αποχωρήσει, ή μεταξύ του Ταμείου και ενός Μέλους κατά τη διάρκεια του τερματισμού των εργασιών του Ταμείου, θα παραπέμπεται σε διαιτησία.
2. Το διαιτητικό δικαστήριο θα αποτελείται από τρεις διαιτητές. Κάθε μέρος στη διαφορά θα ορίζει έναν διαιτητή. Οι δύο διαιτητές που ορίζονται με αυτόν τον τρόπο θα ορίζουν τον τρίτο διαιτητή, ο οποίος θα είναι ο Πρόεδρος. Εάν εντός 45 ημερών από τη λήψη του αιτήματος διαιτησίας οποιοδήποτε μέρος δεν προβεί στο ορισμό διαιτητή, ή εάν εντός 30 ημερών από τον ορισμό των δύο διαιτητών δεν έχει ορισθεί ο τρίτος διαιτητής, οποιοδήποτε μέρος μπορεί να ζητήσει από τον Πρόεδρο του Διεθνούς Δικαστηρίου, ή από όποια άλλη αρχή προβλέπουν οι κανόνες και κανονισμοί που υιοθετεί το Διοικητικό Συμβούλιο, να ορίσει διαιτητή. Εάν ο Πρόεδρος του Διεθνούς Δικαστηρίου, από τον οποίο ζητήθηκε βάσει της παρούσας παραγράφου να ορίσει διαιτητή, είναι υπήκοος του Κράτους που είναι μέρος στη διαφορά ή δεν μπορεί να εκτελέσει τα καθήκοντά του, η εξουσία ορισμού διαιτητή θα περιέχεται στον Αντιπρόεδρο του Δικαστηρίου ή, εάν και αυτός κωλύεται, στον αρχαιότερο μεταξύ των μελών του Δικαστηρίου που δεν κωλύεται και έχει συμπληρώσει τη μεγαλύτερη διάρκεια υπηρεσίας ως δικαστής. Η διαδικασία της διαιτησίας θα καθορίζεται από τους διαιτητές αλλά ο Πρόεδρος θα έχει πλήρη εξουσία να ρυθμίζει όλα τα ζητήματα διαδικασίας σε οποιαδήποτε περίπτωση διαφωνίας σε σχέση με αυτή. Πλειοψηφία των διαιτητών θα είναι αρκετή για τη λήψη αποφάσεως, η οποία θα είναι οριστική και δεσμευτική για τα μέρη στη διαφορά.
ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΧΙΙ. ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ:
Το Άρθρο 54, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 54
Υπογραφή και Κύρωση, Αποδοχή ή Έγκριση
1. Η παρούσα Συμφωνία θα είναι διαθέσιμη για υπογραφή από όλα τα Κράτη που ορίζονται στο παράρτημα Α και από τους διακρατικούς οργανισμούς που ορίζονται στο άρθρο 4 (β), στην έδρα των Ηνωμένων Εθνών στη Νέα Υόρκη από 1ης Οκτωβρίου 1980 μέχρι ένα έτος μετά την ημερομηνία της θέσεώς της σε ισχύ.
2. Κάθε Κράτος ή διακρατικός οργανισμός που έχει υπογράψει τη συμφωνία μπορεί να γίνει μέλος αυτής με κατάθεση εγγράφου επικυρώσεως, αποδοχής ή εγκρίσεως στο χρονικό διάστημα των 18 μηνών από της ημερομηνίας θέσεώς της σε ισχύ.
Διαγράφεται πλήρως.
Εισάγεται νέο Άρθρο 54 που έχει ως εξής:
«Άρθρο 54
Περιοδική επανεξέταση της Συμφωνίας
Το Διοικητικό Συμβούλιο θα επανεξετάζει την παρούσα Συμφωνία κάθε δέκα χρόνια, με πρώτη φορά το 2024 και υπό το φως της επανεξέτασης αυτής θα λαμβάνει οποιαδήποτε δράση που το Διοικητικό Συμβούλιο θα κρίνει κατάλληλη.».
Το Άρθρο 55, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 55
Θεματοφύλακας
Ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών θα είναι ο Θεματοφύλακας της παρούσας Συμφωνίας.
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 55
Θεματοφύλακας
Ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών είναι ο Θεματοφύλακας της παρούσας Συμφωνίας.».
Το Άρθρο 56, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 56
Προσχώρηση
Μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας κάθε Κράτος ή διακρατικός οργανισμός αναφερόμενος στο άρθρο 4 δύναται να προσχωρήσει στην παρούσα Συμφωνία με τους όρους και τις συνθήκες που θα συμφωνηθούν μεταξύ του Διοικητικού Συμβουλίου και του εν λόγω Κράτους ή διακρατικού οργανισμού. Η προσχώρηση θα γίνεται δια καταθέσεως εγγράφου προσχωρήσεως στον Θεματοφύλακα.
Τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 56
Προσχώρηση
1. Κάθε Κράτος ή διακρατικός οργανισμός που ορίζεται στο άρθρο 4 δύναται να προσχωρήσει στην παρούσα Συμφωνία σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που θα συμφωνηθούν μεταξύ του Διοικητικού Συμβουλίου και αυτού του Κράτους ή διακρατικού οργανισμού. Η προσχώρηση θα πραγματοποιηθεί μέσω κατάθεσης οργάνου προσχώρησης στον Θεματοφύλακα.
2. Για κάθε Κράτος ή διακρατικό οργανισμό που καταθέτει όργανο προσχώρησης, η παρούσα Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ κατά την ημερομηνία της κατάθεσης αυτής.».
Το Άρθρο 57, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 57
Θέση σε Ισχύ
1. Η παρούσα Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ όταν ο Θεματοφύλακας λάβει τα έγγραφα επικυρώσεως, αποδοχής ή εγκρίσεως από 90 τουλάχιστον Κράτη υπό τον όρο ότι οι συνολικές των εγγραφές για Μετοχές Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου περιλαμβάνουν όχι ολιγότερο των δύο τρίτων των συνολικών εγγραφών για Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου των κατανεμηθεισών σε όλα τα Κράτη που ορίζονται στο παράρτημα Α και ότι όχι λιγότερο από 50% του στόχου των εθελοντικών εισφορών στον Δεύτερο Λογαριασμό των οριζόμενων στο άρθρο 13, παράγραφος 2 θα έχει καλυφθεί και υπό τον όρο περαιτέρω ότι οι ανωτέρω προϋποθέσεις έχουν εκπληρωθεί μέχρι τις 31 Μαρτίου 1982 ή μέχρι τη μεταγενέστερη εκείνη ημερομηνία την οποία θα αποφασίσουν με πλειοψηφία των δύο τρίτων τα Κράτη εκείνα τα οποία έχουν καταθέσει έγγραφα αυτής της μορφής μέχρι τη λήξη της εν λόγω περιόδου. Εάν δεν έχουν εκπληρωθεί οι ανωτέρω προϋποθέσεις μέχρι την εν λόγω μεταγενέστερη ημερομηνία, τα Κράτη τα οποία έχουν καταθέσει έγγραφα αυτής της μορφής κατά την εν λόγω μεταγενέστερη ημερομηνία, μπορούν να αποφασίζουν με πλειοψηφία των δύο τρίτων των εν λόγω Κρατών για καθορισμό σε συνέχεια άλλης ημερομηνίας . Τα ενδιαφερόμενα Κράτη θα ειδοποιούν το Θεματοφύλακα για οποιαδήποτε λαμβανόμενη απόφαση δυνάμει της παραγράφου αυτής.
2. Για οποιοδήποτε Κράτος ή διακρατικό οργανισμό που καταθέτει έγγραφο επικυρώσεως, αποδοχής ή εγκρίσεως μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας και για οποιοδήποτε Κράτος ή διακρατικό οργανισμό που καταθέτει έγγραφο προσχωρήσεως, η παρούσα Συμφωνία θα τίθεται σε ισχύ την ημέρα της καταθέσεως αυτής.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 53 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 53
Θέση σε Ισχύ
Η παρούσα Συμφωνία τέθηκε σε ισχύ στις 19 Ιουνίου 1989 και τροποποιήθηκε από το Διοικητικό Συμβούλιο στις [ ].».
Το Άρθρο 58, που έχει ως εξής:
«Άρθρο 58
Επιφυλάξεις
Επιφυλάξεις δεν υπάρχουν σε σχέση με οποιαδήποτε από τις διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας εκτός του άρθρου 53.».
Φέρει νέα αρίθμηση ως Άρθρο 57 και τροποποιείται ως εξής:
«Άρθρο 57
Επιφυλάξεις
Επιφυλάξεις δεν γίνονται σε σχέση με οποιαδήποτε από τις διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας, εκτός του άρθρου 52.».
Εισάγεται νέο Άρθρο 58 που έχει ως εξής:
«Άρθρο 58
Γλώσσες
Η παρούσα Συμφωνία συντάσσεται στην αγγλική, γαλλική, ρωσική, ισπανική, κινεζική και αραβική γλώσσα, που είναι εξίσου αυθεντικές και έχουν την ίδια ισχύ.».
ΣΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
Εγγραφές για Μετοχές Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
ΕΓΓΡΑΦΕΙ ΓΙΑ METOXEI ΑΜΕΙΑ ΚΑΤΑΒΕΒΛΗΜΕΝΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ
Τροποποιείται ως εξής:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
Εγγραφές για Μετοχές Κεφαλαίου
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α (συνέχεια)
Εγγραφές για Μετοχές Κεφαλαίου
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α (συνέχεια)
Εγγραφές για Μετοχές Κεφαλαίου
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α (συνέχεια)
Εγγραφές για Μετοχές Κεφαλαίου
Το ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β, που έχει ως εξής:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
Ειδικές ρυθμίσεις για τις ολιγότερο ανεπτυγμένες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 11,
παράγραφος 6
1. Μέλη στην κατηγορία των ολιγότερο ανεπτυγμένων χωρών όπως ορίζονται από τα Ηνωμένα Έθνη θα πληρώνουν τις Καταβληθείσες Μετοχές που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 (β) κατά τον ακόλουθο τρόπο:
(α) Πληρωμή του 30 τοις εκατό θα γίνεται σε τρείς ίσες δόσεις εντός χρονικού διαστήματος τριών ετών.
(β) Περαιτέρω πληρωμή του 30 τοις εκατό θα γίνεται σε δόσεις όπως και όταν αποφασισθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο.
(γ) Μετά την πληρωμή των ανωτέρω (α) και (β) το υπόλοιπο 40 τοις εκατό θα αποδεικνύεται από τα μέλη με την κατάθεση ανεκκλήτων, μη εμπορευσίμων, ατόκων γραμματίων και θα πληρώνεται όπως και όταν αποφασισθεί από το Εκτελεστικό Συμβούλιο.
2. Ανεξάρτητα από τις διατάξεις του άρθρου 31, μια ολιγότερο ανεπτυγμένη χώρα δεν καταργείται από μέλος λόγω μη εκπληρώσεως οικονομικών υποχρεώσεών της των αναφερόμενων στην παράγραφο 1 του παρόντος παραρτήματος χωρίς να της δοθεί κάθε ευκαιρία να παρουσιάσει την περίπτωσή της εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος και να πείσει το Διοικητικό Συμβούλιο για την ανικανότητά της να εκπληρώσει τις εν λόγω υποχρεώσεις.».
Τροποποιείται ως εξής:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
Ειδικές ρυθμίσεις για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 10,
παράγραφος 5
1. Μέλη που ανήκουν στην κατηγορία των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών όπως ορίζονται από τα Ηνωμένα Έθνη θα πληρώνουν τις Μετοχές που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 (β) κατά τον ακόλουθο τρόπο:
(α) Πληρωμή του 30 τοις εκατό θα γίνεται σε τρεις ίσες δόσεις εντός μιας περιόδου τριών ετών.
(β) Περαιτέρω πληρωμή του 30 τοις εκατό θα γίνεται σε δόσεις όπως και όταν αποφασισθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο.
(γ) Μετά την πληρωμή των ανωτέρω (α) και (β), το υπόλοιπο 40 τοις εκατό θα αποδεικνύεται από τα Μέλη με την κατάθεση ανεκκλήτων, μη εμπορευσίμων, ατόκων γραμματίων και θα πληρώνεται όπως και όταν αποφασισθεί από το Εκτελεστικό Συμβούλιο.
2. Ανεξάρτητα από τις διατάξεις του άρθρου 31, η ιδιότητα του μέλους μιας λιγότερο ανεπτυγμένης χώρας δεν αναστέλλεται λόγω μη εκπλήρωσης των οικονομικών υποχρεώσεών της που ορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος παραρτήματος χωρίς να της δοθεί κάθε ευκαιρία να παρουσιάσει την περίπτωσή της, εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος, και να πείσει το Διοικητικό Συμβούλιο για την αδυναμία της να εκπληρώσει τις εν λόγω υποχρεώσεις.».
Το ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ, που έχει ως εξής:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ
Κριτήρια επιλεξιμότητας για τις ICB
1. Μια ICB θα ιδρύεται επί διακρατικής βάσεως με τη δυνατότητα να καταστούν μέλη όλα τα Κράτη Μέλη των Ηνωμένων Εθνών ή οποιοσδήποτε από τους εξειδικευμένους οργανισμούς αυτών ή του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενεργείας.
2. Θα ασχολείται επί συνεχούς βάσεως με την εμπορία, παραγωγή και κατανάλωση του προϊόντος που αφορά.
3. Μεταξύ των μελών της θα περιλαμβάνονται παραγωγοί και καταναλωτές οι οποίοι θα εκπροσωπούν επαρκές μερίδιο εξαγωγών και εισαγωγών του σχετικού προϊόντος.
4. Θα προβλέπει αποτελεσματική διαδικασία λήψεως αποφάσεων που να λαμβάνει υπόψη τα συμφέροντα των μετεχόντων σ' αυτήν.
5. Θα είναι σε θέση να υιοθετεί κατάλληλη μέθοδο που θα εξασφαλίζει την ορθή εκπλήρωση όλων των τεχνικών ή άλλων υποχρεώσεων που προέρχονται από τη σύνδεσή της με τις δραστηριότητες του Δεύτερου Λογαριασμού.».
Τροποποιείται ως εξής:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ
Κριτήρια επιλεξιμότητας για τις ICB
1. Μια ICB θα ιδρύεται επί διακρατικής βάσεως με τη δυνατότητα να καταστούν μέλη όλα τα Κράτη Μέλη των Ηνωμένων Εθνών ή οποιουδήποτε από τους εξειδικευμένους οργανισμούς τους ή του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενεργείας.
2. Θα ασχολείται επί συνεχούς βάσεως με την εμπορία, παραγωγή και κατανάλωση του προϊόντος που αφορά.
3. Μέλη της θα αποτελούν παραγωγοί και καταναλωτές οι οποίοι θα εκπροσωπούν επαρκές μερίδιο εξαγωγών και εισαγωγών του σχετικού προϊόντος.
4. Θα έχει αποτελεσματική διαδικασία λήψεως αποφάσεων που θα αντικατοπτρίζει τα συμφέροντα των μετεχόντων σ' αυτήν.
5. Θα είναι σε θέση να υιοθετήσει μία κατάλληλη μέθοδο για να εξασφαλίζει την ορθή εκπλήρωση όλων των τεχνικών ή άλλων υποχρεώσεων που προκύπτουν από τη σύνδεσή της με τις δραστηριότητες του Επιχειρησιακού Λογαριασμού.».
Το ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ, που έχει ως εξής:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ
Κατανομή ψήφων
1. Κάθε Κράτος Μέλος αναφερόμενο στο άρθρο 5 (α) θα κατέχει: (α) 150 βασικές ψήφους.
(β) Τον αριθμό των ψήφων των κατανεμηθέντων σ' αυτό σε σχέση με Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου για τις οποίες έχει εγγραφεί όπως καθορίζεται στο προσάρτημα του παρόντος παραρτήματος.
(γ) Μία ψήφο για κάθε 37,832 Λογιστικές Μονάδες Κεφαλαίου Εγγυήσεως που έχουν παρασχεθεί από αυτό.
(δ) Τις ψήφους που έχουν κατανεμηθεί σ' αυτό σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος παραρτήματος.
2. Κάθε Κράτος Μέλος αναφερόμενο στο άρθρο 5 (β) θα κατέχει:
(α) 150 βασικές ψήφους
(β) Έναν αριθμό ψήφων ανάλογα με τις Μετοχές του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου για τις οποίες έχει εγγραφεί που θα καθορισθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο με ενισχυμένη πλειοψηφία με βάση την κατανομή των ψήφων που περιλαμβάνεται στο προσάρτημα του παραρτήματος αυτού.
(γ) Μία ψήφο για κάθε 37,832 Λογιστικές Μονάδες Κεφαλαίου Εγγυήσεως που καταβάλλεται.
(δ) Τις ψήφους που έχουν κατανεμηθεί σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παραρτήματος αυτού.
3. Στην περίπτωση μη εγγραφεισών ή προσθέτων Μετοχών του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου που διετέθησαν για εγγραφή σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 (β) και (γ) και άρθρο 12 παράγραφος 3, θα κατανέμονται σε κάθε Κράτος Μέλος δύο πρόσθετες ψήφοι για κάθε πρόσθετη Μετοχή του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου, για την οποία τούτο αυτό εγγράφεται.
4. Το Διοικητικό Συμβούλιο θα έχει υπό συνεχή παρακολούθηση τη διάρθρωση της ψηφοφορίας και, εάν η πραγματική διάρθρωση αυτής είναι σημαντικά διάφορος από την προβλεπόμενη στο προσάρτημα του παρόντος παραρτήματος, θα προβαίνει σε αναγκαίες προσαρμογές σύμφωνα με τις θεμελιώδεις αρχές που διέπουν την κατανομή των ψήφων που εμφανίζονται στο παράρτημα αυτό. Κατά τη διενέργεια των εν λόγω προσαρμογών το Διοικητικό Συμβούλιο θα λαμβάνει υπόψη:
(α) Την ιδιότητα του μέλους.
(β) Τον αριθμό Μετοχών του Άμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου.
(γ) Το ποσό του Κεφαλαίου Εγγυήσεως.
5. Οι προσαρμογές στην κατανομή των ψήφων βάσει της παραγράφου 4 του παρόντος παραρτήματος θα γίνονται σύμφωνα με κανόνες και κανονισμούς που αποφασίζονται για το σκοπό αυτόν από το Διοικητικό Συμβούλιο στην πρώτη ετησία συνεδρίασή του με απόλυτη πλειοψηφία.».
Τροποποιείται ως εξής:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ
Κατανομή ψήφων
1. Κάθε Κράτος Μέλος αναφερόμενο στο άρθρο 5 (α) θα κατέχει:
(α) 150 βασικές ψήφους.
(β) Τον αριθμό των ψήφων των που του έχουν κατανεμηθεί σε σχέση με Μετοχές Κεφαλαίου για τις οποίες έχει εγγραφεί όπως καθορίζεται στο προσάρτημα του παρόντος παραρτήματος.
(γ) Τις ψήφους που έχουν κατανεμηθεί σ' αυτό σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος παραρτήματος.
2. Κάθε Κράτος Μέλος αναφερόμενο στο άρθρο 5 (β) θα κατέχει:
(α) 150 βασικές ψήφους.
(β) Έναν αριθμό ψήφων ανάλογα με τις Μετοχές Κεφαλαίου για τις οποίες έχει εγγραφεί, που θα καθορισθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο με Ενισχυμένη Πλειοψηφία με βάση την κατανομή των ψήφων που περιλαμβάνεται στο προσάρτημα του παραρτήματος αυτού ·
(γ) Τις ψήφους που του έχουν κατανεμηθεί σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παραρτήματος αυτού.
3. Στην περίπτωση μη εγγραφεισών ή προσθέτων Μετοχών Κεφαλαίου που διετέθησαν για εγγραφή σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3 (β) και άρθρο 11 παράγραφος 2, θα κατανέμονται σε κάθε Κράτος Μέλος δύο πρόσθετες ψήφοι για κάθε πρόσθετη Μετοχή Κεφαλαίου, για την οποία τούτο αυτό εγγράφεται.
4. Το Διοικητικό Συμβούλιο θα επανεξετάζει συνεχώς τη διάρθρωση της ψηφοφορίας και, εάν η πραγματική διάρθρωση της ψηφοφορίας είναι σημαντικά διαφορετική από την προβλεπόμενη στο προσάρτημα του παρόντος παραρτήματος, θα προβαίνει σε αναγκαίες προσαρμογές σύμφωνα με τις θεμελιώδεις αρχές που διέπουν την κατανομή των ψήφων που αντανακλάται στο παράρτημα αυτό. Κατά τη διενέργεια των εν λόγω προσαρμογών, το Διοικητικό Συμβούλιο θα λαμβάνει υπόψη:
(α) Την ιδιότητα του μέλους.
(β) Τον αριθμό Μ ετοχών Κεφαλαίο υ.».
ΠροοάρχημΊ του παραρτήματος Δ
*Οι αριθμοί θα καθοριστούν από το Διοικητικό Συμβούλιο στο GC/26
Το ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ε, που έχει ως εξής:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ε
Εκλογή Εκτελεστικών Συμβούλων
1. Οι Εκτελεστικοί Σύμβουλοι και οι αναπληρωτές αυτών θα εκλέγονται με ψηφοφορία των Διοικητικών Συμβούλων.
2. Η ψηφοφορία θα είναι για υποψηφιότητες. Κάθε υποψηφιότητα θα περιλαμβάνει πρόσωπο υποδεικνυόμενο από Μέλος για Εκτελεστικό Σύμβουλο και πρόσωπο υποδεικνυόμενο από το ίδιο Μέλος ή άλλο Μέλος για αναπληρωτή. Τα δύο πρόσωπα που αποτελούν κάθε υποψηφιότητα δεν απαιτείται να είναι της ίδιας εθνικότητας.
3. Κάθε Διοικητικός Σύμβουλος θα ρίπτει για μία υποψηφιότητα όλες τις ψήφους τις οποίες το Μέλος που διόρισε τον εν λόγω Σύμβουλο δικαιούται βάσει του παραρτήματος Δ.
4. Οι 28 υποψηφιότητες που λαμβάνουν το μεγαλύτερο αριθμό ψήφων θα εκλέγονται, υπό τον όρο ότι ουδεμία υποψηφιότητα δεν θα έχει λάβει ολιγότερο του 2,5 τοις εκατό του συνολικού αριθμού των ψήφων.
5. Εάν δεν εκλεγούν 28 υποψηφιότητες με την πρώτη ψηφοφορία, θα γίνεται δεύτερη ψηφοφορία στην οποία θα ψηφίζουν μόνο:
(α) οι Διοικητικοί Σύμβουλοι που εψήφισαν στην πρώτη ψηφοφορία μη εκλεγείσα υποψηφιότητα.
(β) οι Διοικητικοί Σύμβουλοι των οποίων οι ψήφοι δι'εκλεγείσα υποψηφιότητα θεωρούνται βάσει της παραγράφου 6 του παρόντος παραρτήματος ότι ανέβασαν τον αριθμό των ψήφων για την εν λόγω υποψηφιότητα άνω του 3,5 τοις εκατό του συνολικού αριθμού των ψήφων.
6. Για τον καθορισμό του εάν οι ψήφοι από έναν Σύμβουλο θα θεωρηθούν ότι ανέβασαν το σύνολο οποιασδήποτε υποψηφιότητας άνω του 3,5 τοις εκατό του συνολικού αριθμού των ψήφων, το ποσοστό θα θεωρείται ότι αποκλείει πρώτον τις ψήφους του Διοικητικού Συμβούλου του ρίπτοντος το μικρότερο αριθμό ψήφων για την εν λόγω υποψηφιότητα, εν συνεχεία τις ψήφους του Διοικητικού Συμβούλου του ρίπτοντος το δεύτερο μικρότερο αριθμό ψήφων και ούτω καθ' εξής μέχρις ότου επιτευχθεί το 3,5 τοις εκατό ή αριθμός κάτω του 3,5 τοις εκατό αλλά άνω του 2,5 τοις εκατό' πλην ότι ένας Διοικητικός Σύμβουλος του οποίου οι ψήφοι πρέπει να υπολογισθούν για να αυξηθεί το σύνολο οποιασδήποτε υποψηφιότητας άνω του 2,5 τοις εκατό θα θεωρείται ως ρίψας όλες τις ψήφους του για την εν λόγω υποψηφιότητα, ακόμη και αν το σύνολο των ψήφων για την εν λόγω υποψηφιότητα υπερβαίνει με αυτές το 3,5 τοις εκατό.
7. Εάν σε οποιαδήποτε ψηφοφορία δύο ή περισσότεροι Διοικητικοί Σύμβουλοι που έχουν ίσο αριθμό ψήφων έχουν ψηφίσει για την ίδια υποψηφιότητα και οι ψήφοι ενός ή περισσοτέρων, αλλά όχι όλων, εκ των εν λόγω Διοικητικών Συμβούλων, θα μπορούσαν να θεωρηθούν ότι έχουν ανεβάσει τις συνολικές ψήφους άνω του 3,5 τοις εκατό του συνολικού αριθμού των ψήφων, ποιός από αυτούς θα δικαιούται να ψηφίσει στην επόμενη ψηφοφορία, εάν απαιτηθεί επόμενη ψηφοφορία, θα καθορίζεται διά κλήρου.
8. Για τον καθορισμό εάν μία υποψηφιότητα εκλέγεται στη δεύτερη ψηφοφορία και ποιοι είναι οι Διοικητικοί Σύμβουλοι των οποίων οι ψήφοι θα θεωρηθούν ότι εξέλεξαν την εν λόγω υποψηφιότητα, θα έχουν εφαρμογή τα ελάχιστα και ανώτατα ποσοστά τα οριζόμενα στις παραγράφους 4 και 5 (β) του παρόντος παραρτήματος και οι διαδικασίες οι περιγραφόμενες στις παραγράφους 6 και 7 του παρόντος παραρτήματος.
9. Εάν μετά τη δεύτερη ψηφοφορία, δεν έχουν εκλεγεί 28 υποψηφιότητες, θα γίνονται περαιτέρω ψηφοφορίες με τις ίδιες αρχές μέχρις ότου εκλεγούν 27 υποψηφιότητες. Μετά από αυτά η εικοστή ογδόη υποψηφιότητα θα εκλεγεί με απλή πλειοψηφία των υπολοίπων ψήφων.
10. Στην περίπτωση κατά την οποία ένας Διοικητικός Σύμβουλος ψηφίσει υπέρ μίας ανεπιτυχούς υποψηφιότητας στην τελευταία ψηφοφορία που έγινε, ο εν λόγω Διοικητικός Σύμβουλος δύναται να υποδείξει κάποια επιτυχή υποψηφιότητα, εάν η τελευταία αυτή συμφωνεί, για να εκπροσωπεί στο Εκτελεστικό Συμβούλιο το Μέλος το οποίο διόρισε τον εν λόγω Διοικητικό Σύμβουλο. Στην περίπτωση αυτή το ανώτατο όριο του 3,5 τοις εκατό που ορίζεται στην παράγραφο 5 (β) του παρόντος παραρτήματος δεν θα έχει εφαρμογή για την ούτω υποδεικνυόμενη υποψηφιότητα.
11. Όταν ένα κράτος προσχωρεί στην παρούσα Συμφωνία στο χρονικό διάστημα μεταξύ εκλογών Διοικητικών Συμβούλων, αυτό δύναται να υποδεικνύει οποιονδήποτε από τους Εκτελεστικούς Συμβούλους, εάν ο τελευταίος συμφωνεί, για να το εκπροσωπεί στο Εκτελεστικό Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή, το ανώτατο όριο του 3,5 τοις εκατό που καθορίζεται στην παράγραφο 5 (β) του παρόντος παραρτήματος δεν θα έχει εφαρμογή.».
Τροποποιείται ως εξής:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ε
Εκλογή Εκτελεστικών Διευθυντών
1. Για τον σκοπό του παρόντος παραρτήματος:
«Υποψηφιότητα» σημαίνει οποιαδήποτε δύο άτομα που ορίζονται από το εκλογικό σώμα · ένα άτομο ως Εκτελεστικός Διευθυντής και ένα ως αναπληρωτής του/της.
«Εκλογικό σώμα» σημαίνει, ανάλογα όπως απαιτεί το περιεχόμενο:
(α) κάθε μεμονωμένο Μέλος που κατέχει έναν αριθμό Ψήφων ίσων ή που υπερβαίνουν τον δεδομένο αριθμό που καθορίζεται από το Διοικητικό Συμβούλιο οποτεδήποτε · και/ή (β) οποιαδήποτε ομάδα Μελών που κατέχουν από κοινού έναν αριθμό Ψήφων μεταξύ του αριθμού που καθορίζεται από το Διοικητικό Συμβούλιο βάσει της υποπαραγράφου (α) και έναν μικρότερο αριθμό που θα καθορίζεται από το Διοικητικό Συμβούλιο οποτεδήποτε.
«Ψήφοι» σημαίνει τις ψήφους που κατανέμονται στα αντίστοιχα Μέλη σύμφωνα με το παράρτημα Δ.
2. Οι Εκτελεστικοί Διευθυντές και οι αναπληρωτές τους θα εκλέγονται από το Διοικητικό Συμβούλιο με έγκριση των Υποψηφιοτήτων που έχουν υποβληθεί από το αντίστοιχο εκλογικό σώμα. Τα δύο πρόσωπα που σχηματίζουν κάθε υποψηφιότητα δεν χρειάζεται να έχουν ίδια υπηκοότητα.
3. Σε κάθε συνεδρίαση του Διοικητικού Συμβουλίου όπου θα διεξαχθούν εκλογές για Εκτελεστικούς Διευθυντές, κάθε Εκλογικό σώμα θα παρουσιάζει μία Υποψηφιότητα. Στην περίπτωση που το Διοικητικό συμβούλιο δεν εγκρίνει μία Υποψηφιότητα, το εν λόγω Εκλογικό σώμα θα δικαιούται να υποβάλλει έως τρεις επιπλέον Υποψηφιότητες στην αντίστοιχη συνεδρίαση του Διοικητικού Συμβουλίου.
4. Πάντοτε υπό την προϋπόθεση των διατάξεων της παραγράφου 1 του παρόντος παραρτήματος, κάθε ομάδα Μελών δύναται κατά την κρίση της να συστήσει ένα Εκλογικό σώμα. Οι όροι για συνεργασία, λήψη αποφάσεων και ορισμό υποψηφιοτήτων εντός κάθε Εκλογικού σώματος θα καθοριστούν από τα ενδιαφερόμενα Μέλη κατά την κρίση τους.
5. Το Διοικητικό Συμβούλιο δύναται ανά πάσα στιγμή με Απόλυτη Πλειοψηφία να τροποποιήσει όλους ή κάποιον από τους αριθμούς των Ψήφων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος παραρτήματος.».
Το ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤ, που έχει ως εξής:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤ
Λογιστική Μονάδα
Η αξία μίας Λογιστικής Μονάδας θα είναι το ποσό των αξιών των κατωτέρω νομισματικών μονάδων που έχουν μετατραπεί σε οποιοδήποτε από τα εν λόγω νομίσματα:
Οποιαδήποτε μεταβολή στον πίνακα των νομισμάτων τα οποία προσδιορίζουν την αξία των Λογιστικών Μονάδων και στα ποσά των εν λόγω νομισμάτων θα γίνεται σύμφωνα με κανόνες και διατάξεις αποφασιζόμενους από το Διοικητικό Συμβούλιο με ενισχυμένη πλειοψηφία σύμφωνα με την πρακτική αρμόδιου διεθνούς νομισματικού οργανισμού.».
Τροποποιείται ως εξής:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤ
Λογιστική Μονάδα
1. Η αξία μίας Λογιστικής Μονάδας θα είναι το ποσό των αξιών των κατωτέρω νομισματικών μονάδων που έχουν μετατραπεί σε οποιοδήποτε από τα εν λόγω νομίσματα:
Ευρώ 0,423
Δολάριο Ηνωμένων Πολιτειών 0,66 Γιέν Ιαπωνίας 12,1
Λίρα στερλίνα 0,1110
2. Οποιαδήποτε μεταβολή στον πίνακα των νομισμάτων τα οποία προσδιορίζουν την αξία
των Λογιστικών Μονάδων και στα ποσά των νομισμάτων αυτών θα γίνεται συ μφωνα με κανόνες και κανονισμούς που θα υιοθετήσει το Διοικητικό Συμβούλιο με Ενισχυμένη Πλειοψηφία σύμφωνα με την πρακτική αρμόδιου διεθνούς νομισματικού οργανισμού.».
Άρθρο δεύτερο
Έναρξη ισχύος
Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και των Τροποποιήσεων που κυρώνονται από την πλήρωση των προϋποθέσεων της παρ. 3 του άρθρου 51 της Συμφωνίας Ίδρυσης του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων (ν. 1445/1984 , Α' 79).
Αθήνα, 22 Οκτωβρίου 2024
Νόμος 5147/2024 - ΦΕΚ 167/Α/22-10-2024
Κύρωση Τροποποιήσεων της Συμφωνίας Ίδρυσης του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων