x

Σύνδεση

Δεν έχετε λογαριασμό; Εγγραφείτε

Υπουργική Απόφαση Φ. 3400.1/ΑΣ 63199/2019 - ΦΕΚ 168/Α/31-10-2019

Απόφαση 2488 (2019) του Συμβουλίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε σχετικά με την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία.


Υπουργική Απόφαση Αριθμ. Φ. 3400.1/ΑΣ 63199/2019

ΦΕΚ 168/Α/31-10-2019

Απόφαση 2488 (2019) του Συμβουλίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε σχετικά με την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία.

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

Έχοντας υπόψη:

Τη διάταξη του άρθρου 1 του α.ν. 92 της 3/10.8.1967 «Περί εφαρμογής αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και περί εγκρίσεως και εφαρμογής συστάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας και της Γενικής Συνελεύσεως» (Α΄139).

Προβαίνουμε στη δημοσίευση της απόφασης 2488 (2019) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών η οποία είναι, δυνάμει του άρθρου 25 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών που κυρώθηκε με τον α.ν. 585/1945, υποχρεωτική για τα κράτη μέλη του Οργανισμού και παραγγέλλουμε την αυστηρή τήρηση και συμμόρφωση προς τις διατάξεις της απόφασης αυτής.

Απόφαση 2488 (2019)

Υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο Ασφαλείας κατά την 8617η συνεδρίασή του στις 12 Σεπτεμβρίου 2019

Το Συμβούλιο Ασφαλείας:

Υπενθυμίζοντας όλες τις προηγούμενες αποφάσεις του, τις δηλώσεις του Προέδρου του και τα ανακοινωθέντα τύπου για την κατάσταση στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία.

Χαιρετίζοντας τις   αυξημένες προσπάθειες των αρχών   της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, σε συντονισμό με τους διεθνείς εταίρους της, για την προώθηση της αναμόρφωσης του τομέα της ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένης της συνεχιζόμενης ανάπτυξης των δυνάμεων άμυνας και ασφάλειας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας καθώς και της υιοθέτησης ενός Σχεδίου Εθνικής Άμυνας, ενός Σχεδιασμού Χρήσης Δυνάμεων και μίας Πολιτικής Εθνικής Ασφάλειας και αναγνωρίζοντας την επιτακτική ανάγκη των αρχών της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας να εκπαιδεύσουν και να εξοπλίσουν τις δυνάμεις άμυνας και ασφάλειας της χώρας ώστε να μπορούν να αντιμετωπίζουν με αναλογικότητα τις απειλές για την ασφάλεια όλων των πολιτών της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας. Χαιρετίζοντας την υπογραφή της Συμφωνίας για την Ειρήνη και τη Συμφιλίωση στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία από τις αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας και 14 ένοπλες ομάδες στο Μπανγκούι, στις 6 Φεβρουαρίου 2019 (εφεξής «η Συμφωνία»), μετά τις ειρηνευτικές συνομιλίες που έλαβαν χώρα στο Χαρτούμ του Σουδάν από τις 24 Ιανουαρίου έως τις 5 Φεβρουαρίου 2019 στο πλαίσιο της Αφρικανικής Πρωτοβουλίας για την Ειρήνη και τη Συμφιλίωση στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία και υπό την αιγίδα της Αφρικανικής Ένωσης, χαιρετίζοντας ακόμα τη γενική συναίνεση των υπογραφόντων μερών στη Συμφωνία για τη δημιουργία μίας συμπεριληπτικής κυβέρνησης, σύμφωνα με το άρθρο 21 της Συμφωνίας, καθώς και τη δέσμευση της Αφρικανικής Ένωσης, της Οικονομικής Κοινότητας των Κρατών της Κεντρικής Αφρικής και του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, προτρέποντας τις αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας και τις υπογράφουσες τη Συμφωνία ένοπλες ομάδες να την εφαρμόσουν καλόπιστα και άμεσα για να εκπληρωθούν οι προσδοκίες του λαού της  Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας για ειρήνη, ασφάλεια, δικαιοσύνη, συμφιλίωση, συμμετοχικότητα και ανάπτυξη και καλώντας τα γειτονικά Κράτη, τους περιφερειακούς οργανισμούς και όλους τους διεθνείς εταίρους να υποστηρίξουν την εφαρμογή της Συμφωνίας και να συντονίσουν τις ενέργειές τους για να επέλθει μόνιμη ειρήνη και σταθερότητα στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία.

Υπενθυμίζοντας την πρόθεσή του να επανεξετάσει, έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2019, το μέτρο  της  απαγόρευσης  πώλησης,  προμήθειας  ή  παροχής όπλων (εμπάργκο όπλων) προς τις αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, υπό το φως της προόδου που έχει επιτευχθεί ως προς τα  κύρια ορόσημα που έθεσε η από 9 Απριλίου 2019 Δήλωση του Προέδρου του Συμβουλίου Ασφαλείας (S/PRST/2019/3).

Λαμβάνοντας υπόψη, ως προς το θέμα αυτό, την από 30 Ιουνίου 2019 έκθεση των αρχών της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας προς την Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας που συστάθηκε με βάση την απόφαση 2127 (2013) για την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (εφεξής «η Επιτροπή»), σύμφωνα με την παράγραφο 11 της απόφασης 2454 (2019) και την από 26 Ιουλίου 2019 επιστολή του Γενικού Γραμματέα προς τον Πρόεδρο του Συμβουλίου Ασφαλείας (S/2019/609), σύμφωνα με την παράγραφο 10 της απόφασης 2454 (2019).

Χαιρετίζοντας τη δέσμευση που επέδειξαν οι αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, μαζί με τους διεθνείς εταίρους της, να επιτύχουν την αναγκαία πρόοδο ως προς τα κύρια ορόσημα που έθεσε η από 9 Απριλίου 2019 Δήλωση του Προέδρου του Συμβουλίου Ασφαλείας (S/PRST/2019/3) και ενθαρρύνοντας τις εν λόγω αρχές να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που απομένουν.

Λαμβάνοντας υπόψη την ενδιάμεση έκθεση (S/2019/608) της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων για την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία που συστάθηκε με βάση την απόφαση 2127 (2013) και παρατάθηκε με βάση την απόφαση 2454 (2019) και λαμβάνοντας υπόψη τις συστάσεις της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων.

Κρίνοντας ότι η κατάσταση στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία συνεχίζει να συνιστά απειλή για τη διεθνή ειρήνη και την ασφάλεια στην περιοχή.

Ενεργώντας σύμφωνα με το Κεφάλαιο VII του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών:

1. Υπενθυμίζει ότι, με βάση τα μέτρα που επιβλήθηκαν με την παράγραφο 1 της απόφασης 2399 (2018) και παρατάθηκαν έως την 31η Ιανουαρίου 2020 με την παράγραφο 1 της απόφασης 2454 (2019), όλα τα Κράτη Μέλη θα συνεχίσουν να λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να αποτραπεί η άμεση ή έμμεση προμήθεια, πώληση ή μεταφορά στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, από το έδαφός τους ή μέσω αυτού ή από υπηκόους τους ή με τη χρήση σκαφών που φέρουν τη σημαία τους ή αεροσκαφών εγγεγραμμένων στα μητρώα τους, όπλων και συναφούς υλικού κάθε τύπου, συμπεριλαμβανομένων όπλων και πυρομαχικών, στρατιωτικών οχημάτων και εξοπλισμού, παραστρατιωτικού εξοπλισμού και ανταλλακτικών για τα ανωτέρω και τεχνικής βοήθειας, εκπαίδευσης, οικονομικής ή άλλης βοήθειας που σχετίζονται με στρατιωτικές δραστηριότητες ή με την  παροχή, συντήρηση ή χρήση οποιωνδήποτε όπλων και συναφούς υλικού, συμπεριλαμβανομένης της παροχής ενόπλων μισθοφόρων, είτε προέρχονται από το έδαφός τους, είτε όχι.

2. Αποφασίζει, σύμφωνα με την πρόθεσή του να επανεξετάσει τα μέτρα του εμπάργκο όπλων σε σχέση με τις αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, όπως εκφράζεται στην παράγραφο 10 της απόφασης 2454 (2019), να προσαρμόσει τα μέτρα που επιβλήθηκαν με την παράγραφο  1 της απόφασης 2399 (2018) και παρατάθηκαν με την παράγραφο 1 της απόφασης 2454 (2019), έτσι ώστε, έως την 31η Ιανουαρίου 2020, να μην ισχύουν για:

(α) προμήθειες που προορίζονται αποκλειστικά για την υποστήριξη της Ενιαίας Πολυδιάστατης Αποστολής Σταθεροποίησης των Ηνωμένων Εθνών στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (MINUSCA) και των εκπαιδευτικών αποστολών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν αναπτυχθεί στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, των γαλλικών δυνάμεων σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στην παράγραφο 69 της απόφασης 2448 (2018) καθώς και των δυνάμεων άλλων Κρατών Μελών που παρέχουν εκπαίδευση και βοήθεια όπως γνωστοποιείται εκ των προτέρων σύμφωνα με την παράγραφο 2 (β) κατωτέρω ή για χρήση από αυτές,

(β) προμήθειες μη θανατηφόρου εξοπλισμού και παροχή βοήθειας, συμπεριλαμβανομένης επιχειρησιακής και μη επιχειρησιακής εκπαίδευσης των δυνάμεων ασφαλείας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, συμπεριλαμβανομένων των κρατικών, μη στρατιωτικών θεσμών επιβολής του νόμου, που προορίζονται αποκλειστικά για υποστήριξη ή χρήση στη διαδικασία αναμόρφωσης του τομέα ασφάλειας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, σε συντονισμό με την Ενιαία Πολυδιάστατη Αποστολή Σταθεροποίησης των Ηνωμένων Εθνών στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (MINUSCA), όπως γνωστοποιείται εκ των προτέρων στην Επιτροπή και ζητά από την Ενιαία Πολυδιάστατη Αποστολή να υποβάλει έκθεση σχετικά με τη συνεισφορά αυτής της εξαίρεσης στη διαδικασία αναμόρφωσης του τομέα ασφάλειας, ως μέρος των τακτικών της εκθέσεων προς το Συμβούλιο,

(γ) προμήθειες που εισέρχονται στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία από τις δυνάμεις του Τσαντ ή του Σουδάν αποκλειστικά για εκ μέρους τους χρήση στις διεθνείς περιπολίες της τριμερούς δύναμης που συστάθηκε στις 23 Μαΐου 2011 στο Χαρτούμ από την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, το Τσαντ και το Σουδάν, για την ενίσχυση της ασφάλειας στις κοινές συνοριακές περιοχές, σε συνεργασία με την Ενιαία Πολυδιάστατη Αποστολή Σταθεροποίησης των Ηνωμένων Εθνών στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (MINUSCA), όπως εγκρίνονται εκ των προτέρων από την Επιτροπή,

(δ) προμήθειες μη θανατηφόρου στρατιωτικού εξοπλισμού που προορίζονται αποκλειστικά για ανθρωπιστική ή προστατευτική χρήση και συναφή τεχνική βοήθεια ή εκπαίδευση, όπως γνωστοποιούνται εκ των προτέρων στην Επιτροπή,

(ε) προστατευτικό ιματισμό, συμπεριλαμβανομένων των αλεξίσφαιρων γιλέκων και των στρατιωτικών κρανών, που εξάγονται προσωρινά στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία από το προσωπικό των Ηνωμένων Εθνών, τους εκπροσώπους των μέσων ενημέρωσης και τα μέλη ανθρωπιστικών και αναπτυξιακών αποστολών και το συναφές προσωπικό, αποκλειστικά για προσωπική τους χρήση,

(στ) προμήθειες μικρών όπλων και άλλου συναφούς εξοπλισμού που προορίζονται αποκλειστικά για χρήση στις υπό διεθνή ηγεσία περιπολίες για την παροχή ασφάλειας στην Τριεθνή Προστατευόμενη Περιοχή του Ποταμού Σάνγκα (Sangha) και για χρήση από ένοπλους φύλακες άγριας πανίδας του Προγράμματος Τσίνκο (Chinko) και του Εθνικού Πάρκου Μπαμίνγκουι-Μπάνγκοραν (Bamingui-Bangoran), για την καταπολέμηση της λαθροθηρίας, του λαθρεμπορίου ελεφαντόδοντου και της παράνομης διακίνησης όπλων και άλλων δραστηριοτήτων που αντίκεινται στην εθνική νομοθεσία της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας ή στις διεθνείς νομικές της υποχρεώσεις, όπως γνωστοποιούνται εκ των προτέρων στην Επιτροπή,

(ζ) προμήθειες όπλων διαμετρήματος 14,5 χλστ. ή λιγότερο και πυρομαχικών και εξαρτημάτων ειδικά σχεδιασμένων για αυτά τα όπλα, στις δυνάμεις ασφαλείας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, συμπεριλαμβανομένων των κρατικών, μη στρατιωτικών θεσμών επιβολής του νόμου, που προορίζονται αποκλειστικά για υποστήριξη ή χρήση στη διαδικασία αναμόρφωσης του τομέα ασφάλειας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, όπως γνωστοποιούνται εκ των προτέρων στην Επιτροπή,

(η) προμήθειες όπλων και άλλου συναφούς θανατηφόρου εξοπλισμού, που δεν αναφέρονται στην παράγραφο 2 (ζ) αυτής της απόφασης, στις δυνάμεις ασφαλείας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, συμπεριλαμβανομένων των κρατικών, μη στρατιωτικών θεσμών επιβολής του νόμου, που προορίζονται αποκλειστικά για υποστήριξη ή χρήση στη διαδικασία αναμόρφωσης του τομέα ασφάλειας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, όπως εγκρίνονται εκ των προτέρων από την Επιτροπή, ή

(θ) λοιπές πωλήσεις ή προμήθεια όπλων και άλλου συναφούς υλικού ή παροχή βοήθειας ή προσωπικού, όπως εγκρίνονται εκ των προτέρων από την Επιτροπή.

3. Αποφασίζει ότι το προμηθεύον Κράτος Μέλος είναι πρωταρχικά υπεύθυνο για την ενημέρωση της Επιτροπής και ότι αυτή η ενημέρωση πρέπει να γίνεται τουλάχιστον 20 ημέρες πριν από την παράδοση τυχόν προμηθειών όπως επιτρέπεται με βάση την παράγραφο 2 (δ), την παράγραφο 2 (στ) και την παράγραφο 2 (ζ) αυτής της απόφασης και επιβεβαιώνει ότι ο προμηθεύων διεθνής, περιφερειακός ή υποπεριφερειακός οργανισμός είναι πρωταρχικά υπεύθυνος για την ενημέρωση της Επιτροπής και ότι αυτή η ενημέρωση πρέπει να γίνεται τουλάχιστον 20 ημέρες πριν από την παράδοση τυχόν προμηθειών όπως επιτρέπεται με βάση την παράγραφο 2 (δ), την παράγραφο 2 (στ) και την παράγραφο 2 (ζ) αυτής της απόφασης.

4. Αποφασίζει ότι όλες οι γνωστοποιήσεις και τα αιτήματα εξαίρεσης προς την Επιτροπή θα περιλαμβάνουν: τα στοιχεία του κατασκευαστή και του προμηθευτή του εξοπλισμού, περιγραφή του εξοπλισμού συμπεριλαμβανομένου του τύπου, του διαμετρήματος, της ποσότητας καθώς και του αύξοντα αριθμού και/ή του αριθμού παρτίδας ή των προτεινόμενων ημερομηνιών κατά τις οποίες θα παρασχεθούν οι αύξοντες αριθμοί και/ή οι αριθμοί παρτίδων, σε περίπτωση αιτήματος εξαίρεσης, τις προτεινόμενες ημερομηνίες και τους τόπους παράδοσης, τους τρόπους μεταφοράς και τα δρομολόγια των αποστολών και τον σκοπό χρήσης και τον τελικό χρήστη, συμπεριλαμβανομένης της μονάδας εκείνης στις δυνάμεις ασφαλείας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας που αποτελεί τον σκοπούμενο προορισμό καθώς και το σκοπούμενο μέρος αποθήκευσης και υπογραμμίζει περαιτέρω τη σημασία της απόδοσης ιδιαίτερης έμφασης στην αναλυτική επεξήγηση του τρόπου με τον οποίο ο αιτούμενος εξοπλισμός θα στηρίξει την αναμόρφωση του τομέα της ασφάλειας.

5. Αποφασίζει ότι τα όπλα και ο λοιπός συναφής θανατηφόρος εξοπλισμός που πωλούνται ή παρέχονται στις δυνάμεις ασφαλείας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας αποκλειστικά για την ανάπτυξή τους, δεν μπορούν να μεταπωληθούν, να μεταφερθούν ή να διατεθούν για χρήση σε οποιοδήποτε άτομο ή φορέα που δεν βρίσκεται στην υπηρεσία είτε των δυνάμεων ασφαλείας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας είτε του Κράτους Μέλους που διενήργησε την εν λόγω πώληση ή παροχή.

6. Αποφασίζει ότι οι αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας θα ενημερώσουν την Επιτροπή έως τις 31 Δεκεμβρίου 2019 για την πρόοδο που έχει σημειωθεί στη διαδικασία της αναμόρφωσης του τομέα της ασφάλειας, στη διαδικασία αφοπλισμού, αποστράτευσης, επανένταξης και επαναπατρισμού και στη διαχείριση όπλων και πυρομαχικών.

7. Ζητά από το Γενικό Γραμματέα να ενημερώσει το Συμβούλιο Ασφαλείας, το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2019, για την πρόοδο που έχει σημειωθεί από τις αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας όσον αφορά στα κύρια ορόσημα που τέθηκαν με την από 9 Απριλίου 2019 Δήλωση του Προέδρου του Συμβουλίου Ασφαλείας (S/PRST/2019/3).

8. Καλεί τις αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας να επιτρέψουν στην Ομάδα Εμπειρογνωμόνων και στην Ενιαία Πολυδιάστατη Αποστολή Σταθεροποίησης των Ηνωμένων Εθνών στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (MINUSCA) την πρόσβαση στα όπλα και στο συναφή θανατηφόρο εξοπλισμό για τα οποία έχει υπάρξει γνωστοποίηση και έχει δοθεί εξαίρεση, κατά το χρόνο της εισαγωγής και πριν από τη μεταφορά στον τελικό χρήστη, υπογραμμίζει ότι οι αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας πρέπει να θέτουν σήμανση στα όπλα και στο συναφή θανατηφόρο εξοπλισμό όταν τα παραλαμβάνουν στο έδαφος της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας και καλεί τις αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας να τηρούν μητρώο με όλα τα όπλα και το υλικό που κατέχουν οι δυνάμεις ασφαλείας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, ιδίως τα μικρά και ελαφρά όπλα, με σκοπό τη βελτίωση του εντοπισμού και του ελέγχου κυκλοφορίας τους.

9. Καλεί τις αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας και τις αρχές γειτονικών Κρατών να συνεργαστούν σε περιφερειακό επίπεδο για να ερευνήσουν και να καταπολεμήσουν διεθνικά εγκληματικά δίκτυα και ένοπλες ομάδες που εμπλέκονται στην παράνομη διακίνηση όπλων και κάνει έκκληση για την επαναλειτουργία των κοινών διμερών επιτροπών ανάμεσα στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία και τα γειτονικά Κράτη για την αντιμετώπιση διασυνοριακών ζητημάτων, κυρίως ζητημάτων που αφορούν στην παράνομη διακίνηση όπλων, χαιρετίζει ακόμα, αναφορικά με το εν λόγω θέμα, την επαναλειτουργία των κοινών διμερών επιτροπών μεταξύ της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας και του Καμερούν και της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας του Κονγκό καθώς και την πρόθεση που εξέφρασαν οι αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας και οι αρχές του Τσαντ να επανενεργοποιήσουν την κοινή διμερή επιτροπή των δύο χωρών τους.

10. Επιβεβαιώνει ότι σκοπεύει να τηρεί την κατάσταση στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία υπό συνεχή επιτήρηση και ότι είναι έτοιμο να επανεξετάσει την καταλληλότητα των μέτρων που περιέχονται σε αυτή την απόφαση όποτε χρειαστεί, μεταξύ άλλων και έως και τις 31 Ιανουαρίου 2020, με γνώμονα την εξέλιξη της κατάστασης στον τομέα της ασφάλειας στη χώρα και την πρόοδο που θα έχει επιτευχθεί ως προς τη διαδικασία αναμόρφωσης του τομέα της ασφάλειας, τη διαδικασία αφοπλισμού, αποστράτευσης, επανένταξης και επαναπατρισμού και τη διαχείριση όπλων και πυρομαχικών, μεταξύ άλλων σε σχέση και με τις ενημερώσεις που ζητούνται με τις παραγράφους 6 και 7 αυτής της απόφασης.

11. Επιβεβαιώνει, περαιτέρω, όλα τα μέτρα που έχουν επιβληθεί και τις διατάξεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2 έως 8 της απόφασης 2454 (2019).

12. Αποφασίζει να συνεχίσει να ασχολείται ενεργά με το θέμα.

Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.

Αθήνα, 22 Οκτωβρίου 2019

 


Κατεβάσετε το αρχείο με το πρωτότυπο κείμενο, όπως είναι δημοσιευμένο στο Φύλλο Εφημερίδας της Κυβερνήσεως (Φ.Ε.Κ.) του Εθνικού Τυπογραφείου.


 

Έχει διαβαστεί 329 φορές

Τελευταία Νέα