Απόφαση Ρ.Α.Ε. 701/2019 - ΦΕΚ 3921/Β/25-10-2019
Σχετικά με τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, των ΔΣΜ λήψης ικανότητας ελέγχου και των επηρεαζόμενων ΔΣΜ για τον καταμερισμό ΕΑΣ και ΕΑ σύμφωνα με το άρθρο 118 παρ. 1 περ. (κβ) και το άρθρο 166 παράγραφος 1
του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1485 της Επιτροπής, της 2ας Αυγούστου 2017, σχετικά με τον καθορισμό κατευθυντήριων γραμμών για τη λειτουργία του συστήματος μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας.
Απόφαση Ρ.Α.Ε. Αριθμ. 701/2019
ΦΕΚ 3921/Β/25-10-2019
Σχετικά με τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, των ΔΣΜ λήψης ικανότητας ελέγχου και των επηρεαζόμενων ΔΣΜ για τον καταμερισμό ΕΑΣ και ΕΑ σύμφωνα με το άρθρο 118 παρ. 1 περ. (κβ) και το άρθρο 166 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1485 της Επιτροπής, της 2ας Αυγούστου 2017, σχετικά με τον καθορισμό κατευθυντήριων γραμμών για τη λειτουργία του συστήματος μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας.
Η ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
(Συνεδρίαση την 26η Ιουνίου 2019 η οποία
συνεχίστηκε την 27η και 28η Ιουνίου 2019)
Λαμβάνοντας υπόψη:
1. Τις διατάξεις του ν. 4425/2016 (ΦΕΚ 185/τ. Α΄/30.09.2016) «Επείγουσες ρυθμίσεις των Υπουργείων Οικονομικών, Περιβάλλοντος και Ενέργειας, Υποδομών, Μεταφορών και Δικτύων και Εργασίας, Κοινωνικής Ασφάλισης και Κοινωνικής Αλληλεγγύης, για την εφαρμογή της συμφωνίας δημοσιονομικών στόχων και διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων και άλλες διατάξεις» και ιδίως τα άρθρα 6 και 12 αυτού του Κεφαλαίου Γ του νόμου αυτού.
2. Τις διατάξεις του ν. 4001/2011 (ΦΕΚ 179/τ. Α΄/22.08.2011) «Για τη λειτουργία Ενεργειακών Αγορών Ηλεκτρισμού και Φυσικού Αερίου, για Έρευνα, Παραγωγή και δίκτυα μεταφοράς Υδρογονανθράκων και άλλες ρυθμίσεις», όπως ισχύει, ιδίως τα άρθρα 18, 22 και 25.
3. Τις διατάξεις του Κανονισμού (ΕΚ) 714/ 2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους όρους πρόσβασης στο δίκτυο για τις διασυνοριακές ανταλλαγές ηλεκτρικής ενέργειας και την κατάργηση του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1228/2003 (EE L 211 της 14.08.2009 σελ. 15).
4. Τις διατάξεις του Κανονισμού (ΕΕ) 2017/1485 της Επιτροπής της 2ας Αυγούστου 2017 (στο εξής «Κανονισμός») σχετικά με τον καθορισμό κατευθυντήριων γραμμών για τη λειτουργία του συστήματος μεταφοράς ενέργειας και ιδίως τα άρθρα 6, 118 και 166.
5. Τις διατάξεις του Κανονισμού (ΕΕ) 2015/ 1222 της Επιτροπής της 24ης Ιουλίου 2015 σχετικά με τον καθορισμό κατευθυντηρίων γραμμών για την κατανομή της δυναμικότητας και τη διαχείριση της συμφόρησης και ιδίως του άρθρου 17 αυτού.
6. Τη Δημόσια Διαβούλευση της ΡΑΕ επί της ανωτέρω κοινής πρότασης όλων των ΔΣΜ, η οποία έλαβε χώρα από 05-11-2018 έως και 30-11-2018 και την ανακοίνωση αυτής στην ιστοσελίδα της ΡΑΕ.
7. Την υπ" αριθ. πρωτ. ΡΑΕ Ι-246582/02.10.2018 επιστολή της ΑΔΜΗΕ Α.Ε. αναφορικά με τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, των ΔΣΜ λήψης ικανότητας ελέγχου και των επηρεαζόμενων ΔΣΜ για τον καταμερισμό Εφεδρειών Αποκατάστασης Συχνότητας (εφεξής «ΕΑΣ») και Εφεδρειών Αποκατάστασης (εφεξής «ΕΑ») σύμφωνα με το άρθρο 166 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1485 της Επιτροπής της 2ας Αυγούστου 2017 σχετικά με τον καθορισμό κατευθυντήριων γραμμών για τη λειτουργία του συστήματος μεταφοράς ενέργειας, στην οποία συμπεριλαμβάνεται η ανωτέρω κοινή πρόταση των ΔΣΜ και η μετάφρασή της στην ελληνική γλώσσα.
8. Το γεγονός ότι η παρούσα απόφαση είναι κανονιστικού περιεχομένου και σύμφωνα με τις διατάξεις της παρ. 1 του άρθρου 32 του ν. 4001/2011, δημοσιεύεται στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.
9. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις της παρούσας δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού.
Σκέφτηκε ως εξής:
Επειδή, στο πλαίσιο επίτευξης της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας, εξεδόθη, κατ’ αρχήν, ο κανονισμός (ΕΚ) υπ’ αριθ. 714/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 2009 σχετικά με τους όρους πρόσβασης στο δίκτυο για τις διασυνοριακές ανταλλαγές ηλεκτρικής ενέργειας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1228/2003 (σχετ. 3).
Στο άρθρο 19 «Ρυθμιστικές Αρχές» του κανονισμού αυτού ρητώς ορίζεται ότι: «Κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, οι Ρυθμιστικές Αρχές εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση προς τον παρόντα κανονισμό και προς τις κατευθυντήριες γραμμές που θεσπίζονται σύμφωνα με το άρθρο 18. Εφόσον ενδείκνυται για την επίτευξη των σκοπών του παρόντος κανονισμού, οι ρυθμιστικές αρχές συνεργάζονται μεταξύ τους καθώς και με την Επιτροπή και τον Οργανισμό σύμφωνα με το κεφάλαιο IX της οδηγίας 2009/72/ΕΚ».
Επειδή, δυνάμει της εξουσιοδότησης του άρθρου 18 του κανονισμού (ΕΚ) 714/2009 και ιδίως της παραγράφου 3 στοιχείο δ) και παραγράφου 5 του εν λόγω άρθρου, εξεδόθη από την Επιτροπή ο υπ’ αριθ. 2017/1485 Κανονισμός (ΕΕ) 2ας Αυγούστου 2017 (εφεξής ο «Κανονισμός», σχετ. 4), σχετικά με τον καθορισμό κατευθυντήριων γραμμών για τη λειτουργία του συστήματος μεταφοράς ενέργειας στα Κράτη Μέλη. Στόχος του Κανονισμού είναι, μεταξύ άλλων, να θεσπίσει αναλυτικές κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά τις απαιτήσεις και τις αρχές που διέπουν τη λειτουργία του συστήματος με σκοπό να διασφαλιστεί η ασφαλής λειτουργία του διασυνδεδεμένου συστήματος καθώς και η επιχειρησιακή ασφάλεια, η ποιότητα της συχνότητας και η αποδοτική χρήση του διασυνδεδεμένου συστήματος και των πόρων.
Επειδή, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 118 παρ. 1 περίπτωση (κβ) του Κανονισμού, όλοι οι ΔΣΜ κάθε συγχρονισμένης περιοχής καταρτίζουν κοινές προτάσεις για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, των ΔΣΜ λήψης ικανότητας ελέγχου και των επηρεαζόμενων ΔΣΜ για τον καταμερισμό ΕΑΣ και ΕΑ σύμφωνα με το άρθρο 166 παράγραφος 1. Ειδικότερα στο άρθρο αυτό ορίζονται τα εξής:
«Άρθρο 166
Γενικές απαιτήσεις για τον καταμερισμό ΕΑΣ και ΕΑ εντός συγχρονισμένης περιοχής
1. Όλοι οι ΔΣΜ μιας συγχρονισμένης περιοχής προσδιορίζουν, στην επιχειρησιακή συμφωνία συγχρονισμένης περιοχής, τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες του ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, του ΔΣΜ λήψης ικανότητας ελέγχου και του επηρεαζόμενου ΔΣΜ για τον καταμερισμό ΕΑΣ/ΕΑ.
...»
Επειδή, σύμφωνα με το άρθρο 5 του Κανονισμού «1. Οι ΔΣΜ καταρτίζουν τους όρους και τις προϋποθέσεις ή μεθοδολογίες που απαιτούνται σύμφωνα με τον παρόντα Κανονισμό και τα υποβάλλουν προς έγκριση στις αρμόδιες ρυθμιστικές αρχές σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφοι 2 και 3 ή στην ορισθείσα από το κράτος μέλος οντότητα σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4, εντός των αντίστοιχων προθεσμιών που προβλέπονται στον παρόντα Κανονισμό.». Συναφώς, στο άρθρο 6 ορίζεται ότι «1. Κάθε ρυθμιστική αρχή εγκρίνει τους όρους και τις προϋποθέσεις ή τις μεθοδολογίες που έχουν καταρτίσει οι ΔΣΜ σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3. Η οντότητα που έχει ορίσει το κράτος μέλος εγκρίνει τους όρους και τις προϋποθέσεις ή τις μεθοδολογίες που έχουν αναπτύξει οι ΔΣΜ σύμφωνα με την παράγραφο 4. Η ορισθείσα οντότητα είναι η ρυθμιστική αρχή, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά από το κράτος μέλος».
Επειδή, ειδικότερα, σύμφωνα με την παρ. 5 του άρθρου 6 του Κανονισμού, η πρόταση των ΔΣΜ για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, των ΔΣΜ λήψης ικανότητας ελέγχου και των επηρεαζόμενων ΔΣΜ για τον καταμερισμό ΕΑΣ και ΕΑ σύμφωνα με το άρθρο 166 παράγραφος 1 του Κανονισμού, υπόκειται στην διακριτική ευχέρεια του κράτους-μέλους να απαιτήσει να εγκριθεί προηγουμένως από την αρμόδια ρυθμιστική αρχή η εν λόγω απαίτηση.
Επειδή, σύμφωνα με τις ανωτέρω διατάξεις, καθώς και τις διατάξεις του Κανονισμού 714/2009 (άρθρο 19) κατ’ εξουσιοδότηση του οποίου εκδόθηκε ο Κανονισμός 2017/1485, καθώς και σύμφωνα με τα οριζόμενα στο άρθρο 6 παρ. 1β του Κεφαλαίου Γ του ν. 4425/2016 σε συνδυασμό με το άρθρο 22 του ν. 4001/2011, η Ρυθμιστική Αρχή Ενέργειας αποτελεί την ορισθείσα από το Κράτος μέλος οντότητα που παρακολουθεί την εφαρμογή του Κανονισμού και εγκρίνει τις μεθοδολογίες και τους όρους που καταρτίζονται από τους ΔΣΜ σε εφαρμογή των οριζόμενων στον Κανονισμό.
Επειδή, με την υπό σχετ. 7 επιστολή, υπεβλήθη στη ΡΑΕ η κοινή πρόταση των ΔΣΜ της Ηπειρωτικής Ευρώπης για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, των ΔΣΜ λήψης ικανότητας ελέγχου και των επηρεαζόμενων ΔΣΜ για τον καταμερισμό ΕΑΣ και ΕΑ σύμφωνα με το άρθρο 118 παρ. 1 περ. κβ) και το άρθρο 166 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1485 της Επιτροπής της 2ας Αυγούστου 2017 σχετικά με τον καθορισμό κατευθυντήριων γραμμών για τη λειτουργία του συστήματος μεταφοράς ενέργειας, στην οποία συμπεριλαμβάνεται η ανωτέρω κοινή πρόταση των ΔΣΜ και η μετάφρασή της στην ελληνική γλώσσα.
Επειδή, κατά το άρθρο 22 του ν. 4001/ 2011 «Η ΡΑΕ, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της, παρακολουθεί και εποπτεύει τη λειτουργία της αγοράς ενέργειας … συμπεριλαμβανομένης της έκδοσης κανονιστικών και ατομικών πράξεων, ιδίως για την … ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς ενέργειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης …» και κατά το άρθρο 32 του ίδιου νόμου «1. Οι πράξεις και αποφάσεις της ΡΑΕ, … δημοσιοποιούνται με ανάρτηση στην επίσημη ιστοσελίδα της. Οι κανονιστικού χαρακτήρα αποφάσεις της ΡΑΕ δημοσιεύονται επιπλέον στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως ...».
Για τους παραπάνω λόγους, αποφασίζει:
Στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της κατά το άρθρο 6 παράγραφος 1 και 5 του Κανονισμού (ΕΕ) 2017/1485, το άρθρο 19 του Κανονισμού 2009/714, σε συνδυασμό με τα άρθρα 6 παρ. 1β του Κεφαλαίου Γ του ν. 4425/2016 (ΦΕΚ Α΄ 185), καθώς και 22 του ν. 4001/2011 (ΦΕΚ Α΄ 179):
1. Την έγκριση από την Ρυθμιστική Αρχή Ενέργειας της Ελλάδος της πρότασης των ΔΣΜ της Ηπειρωτικής Ευρώπης για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, των ΔΣΜ λήψης ικανότητας ελέγχου και των επηρεαζόμενων ΔΣΜ για τον καταμερισμό ΕΑΣ και ΕΑ σύμφωνα με το άρθρο 118 παρ. 1 περ. κβ) και το άρθρο 166 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1485 της Επιτροπής της 2ας Αυγούστου 2017 σχετικά με τον καθορισμό κατευθυντήριων γραμμών για τη λειτουργία του συστήματος μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας, ως κατωτέρω.
2. Την κοινοποίηση της παρούσας απόφασης στην εταιρεία με την επωνυμία «ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΑΕ», και με διακριτικό τίτλο «ΑΔΜΗΕ Α.Ε.» για τις σχετικές της ενέργειες σύμφωνα με τον Κανονισμό.
3. Την ανάρτηση της παρούσα απόφασης στην επίσημη ιστοσελίδα της ΡΑΕ και τη δημοσίευσή της στο Φύλλο Εφημερίδος της Κυβερνήσεως (ΦΕΚ).
«All CE TSOs’ agreement on the roles and responsibilities of the control capability providing TSO, the control capability receiving TSO and the affected TSO for the sharing of FRR and RR in accordance with Article 166(1) of the Commission Regulation (EU) 2017/1485 of 2 August 2017 establishing a guideline on electricity transmission system operation
August 8, 2018
All Transmission System Operators of synchronous area Continental Europe are taking into account the following;
Whereas
(1) This document is developed by all Transmission System Operators of synchronous area CE (hereafter referred to as “TSOs”) regarding the roles and responsibilities of the control capability providing TSO, the control capability receiving TSO and the affected TSO for the sharing of FRR and RR (hereafter referred to as “roles and responsibilities of the control capability providing TSO proposal”) in accordance with Article 166(1) of Commission Regulation (EU) 2017/1485 of 2 August 2017 establishing a guideline on electricity transmission system operation (hereafter referred to as “SO GL”).
(2) The proposal on the roles and responsibilities of the control capability providing TSO takes into account the general principles and goals set in the SO GL as well as Regulation (EC) No 714/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity (hereafter referred to as “Regulation (EC) No 714/2009”). The goal of the SO GL is the safeguarding of operational security, frequency quality and the efficient use of the interconnected system and resources. It sets for this purpose an proposal on the roles and responsibilities of the control capability providing TSO, the control capability receiving TSO and the affected TSO for the sharing of FRR and RR.
(3) Article 166(1) of the SO GL requires all TSOs to develop common proposal on the roles and responsibilities of the control capability providing TSO, the control capability receiving TSO and the affected TSO for the sharing of FRR and RR.
(4) This proposal determines the roles and responsibilities of the control capability providing TSO, the control capability receiving TSO and the affected TSO for the sharing of FRR and RR.
(5) According to Article 166(1) of the SO GL the expected impact of the roles and responsibilities of the control capability providing TSO proposal on the objectives of the SO GL has to be described. It is presented below. The proposed roles and responsibilities of the control capability providing TSO proposal generally contributes to the achievement of the objectives of Article 4(1) of the SO GL.
(6) In particular, the roles and responsibilities of the control capability providing TSO proposal responds to the objectives of SO GL to determine common operational security requirements, and to ensure the conditions for maintaining operational security and frequency quality level throughout the Union.
(7) In conclusion, the roles and responsibilities of the control capability providing TSO proposal contributes to the general objectives of the SO GL to the benefit of all market participants and electricity end consumers.
Article 1
Subject matter and scope
The roles and responsibilities of the control capability providing TSO as determined in this proposal shall be considered as the common proposal of all TSOs in accordance with Article 166(1) of SO GL.
Article 2
Definitions and interpretation
1. For the purposes of the roles and responsibilities of the control capability providing TSO proposal, terms used in this document shall have the meaning of the definitions included in Article 3 of the SO GL, Article 2 of Regulation (EC) 714/2009, Article 2 of Directive 2009/72/EC and Article 2 of Commission Regulation (EU) 543/2013.
2. In this roles and responsibilities of the control capability providing TSO proposal, unless the context requires otherwise: the singular indicates the plural and vice versa;
a) the singular indicates the plural and vice versa;
b) the table of contents and headings are inserted for convenience only and do not affect the interpretation of this roles and responsibilities of the control capability providing TSO proposal; and
c) any reference to legislation, regulations, directive, order, instrument, code or any other enactment shall include any modification, extension or re-enactment of it then in force.
Article 3
Roles and Responsibilities of the Control Capability Providing TSO, the Control Capability Receiving TSO and the Affected TSO for the Sharing of FRR and RR
In accordance with Article 166(1) of SO GL, all TSOs of the RG CE hereby define the roles and responsibilities of the control capability providing TSO, the control capability receiving TSO and the affected TSO for sharing FRR/RR. The roles and responsibilities as well as the notification processes and operational procedures are described in B-10 Roles and Responsibilities of the TSOs implementing an Imbalance Netting Process, a cross-border FRR activation process or a cross-border RR activation process.
Article 4
Publication and implementation of the roles and responsibilities of the reserve connecting TSO, the reserve receiving TSO and the affected TSO regarding the exchange of FRR and RR proposal
1. The TSOs of CE shall publish the roles and responsibilities of the reserve connecting TSO, the reserve receiving TSO and the affected TSO regarding the exchange of FRR and RR proposal at least 3 months before entry into force of the Synchronous Area Operational Agreement.
2. The TSOs of CE shall apply the roles and responsibilities of the reserve connecting TSO, the reserve receiving TSO and the affected TSO regarding the exchange of FRR and RR proposal immediately after entry into force of the Synchronous Area Operational Agreement.
Article 5
Language
The reference language for this roles and responsibilities of the control capability providing TSO proposal shall be English. For the avoidance of doubt, where TSOs need to translate this roles and responsibilities of the control capability providing TSO proposal into their national language(s), in the event of inconsistencies between the English version published by TSOs in accordance with Article 8 of the SO GL Regulation and any version in another language, the relevant TSOs shall, in accordance with national legislation, provide the relevant national regulatory authorities with an updated translation of the roles and responsibilities of the control capability providing TSO proposal».
«Συμφωνία όλων των ΔΣΜ της CE όσον αφορά τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, των ΔΣΜ λήψης ικανότητας ελέγχου και των επηρεαζόμενων ΔΣΜ για τον καταμερισμό ΕΑΣ και ΕΑ σύμφωνα με το άρθρο 166 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1485 της Επιτροπής της 2ας Αυγούστου 2017 σχετικά με τον καθορισμό κατευθυντήριων γραμμών για τη λειτουργία του συστήματος μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας
Όλοι οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς της συγχρονισμένης περιοχής της Ηπειρωτικής Ευρώπης λαμβάνουν υπόψη τα εξής:
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Το παρόν έγγραφο εκπονήθηκε από όλους τους διαχειριστές συστήματος μεταφοράς της συγχρονισμένης περιοχής CE (εφεξής «ΔΣΜ») σχετικά με την ανάπτυξη μιας πρότασης για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, των ΔΣΜ λήψης ικανότητας ελέγχου και των επηρεαζόμενων ΔΣΜ για τον καταμερισμό ΕΑΣ και ΕΑ (εφεξής «πρόταση για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου») σύμφωνα με το άρθρο 166 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1485 της Επιτροπής της 2ας Αυγούστου 2017 σχετικά με τον καθορισμό κατευθυντήριων γραμμών για τη λειτουργία του συστήματος μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας (εφεξής «ΚΓ ΛΣ»).
(2) Η πρόταση για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου λαμβάνει υπόψη τις γενικές αρχές και τους στόχους που ορίζονται στις ΚΓ ΛΣ όπως επίσης και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 714/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 2009 σχετικά με τους όρους πρόσβασης στο δίκτυο για τις διασυνοριακές ανταλλαγές ηλεκτρικής ενέργειας (στο εξής «κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 714/2009»). Στόχος των ΚΓ ΛΣ είναι η διασφάλιση της επιχειρησιακής ασφάλειας, της ποιότητας, της συχνότητας και της αποδοτικής χρήσης του διασυνδεδεμένου συστήματος και των πόρων. Για τον σκοπό αυτόν, προβλέπει μια πρόταση για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, των ΔΣΜ λήψης ικανότητας ελέγχου και των επηρεαζόμενων ΔΣΜ για τον καταμερισμό ΕΑΣ και ΕΑ.
(3) Το άρθρο 166 παράγραφος 1 των ΚΓ ΛΣ απαιτεί όλοι οι ΔΣΜ να εκπονήσουν μια κοινή πρόταση για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, των ΔΣΜ λήψης ικανότητας ελέγχου και των επηρεαζόμενων ΔΣΜ για τον καταμερισμό ΕΑΣ και ΕΑ.
(4) Η εν λόγω πρόταση καθορίζει τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, των ΔΣΜ λήψης ικανότητας ελέγχου και των επηρεαζόμενων ΔΣΜ για τον καταμερισμό ΕΑΣ και ΕΑ.
(5) Σύμφωνα με το άρθρο 166 παράγραφος 1 των ΚΓ ΛΣ, πρέπει να περιγραφούν οι αναμενόμενες επιπτώσεις που θα έχει η πρόταση για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου στους στόχους των ΚΓ ΛΣ. Αυτές παρουσιάζονται ακολούθως. Τα προτεινόμενα καθήκοντα και αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου συμβάλλουν γενικά στην επίτευξη των στόχων του άρθρου 4 παράγραφος 1 των ΚΓ ΛΣ.
(6) Συγκεκριμένα, η πρόταση για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου ανταποκρίνεται στους στόχους των ΚΓ ΛΣ για τον καθορισμό των κοινών απαιτήσεων επιχειρησιακής ασφάλειας και τη διασφάλιση των προϋποθέσεων για τη διατήρηση της επιχειρησιακής ασφάλειας και του ποιοτικού επιπέδου συχνότητας σε ολόκληρη την Ένωση.
(7) Εν κατακλείδι, η πρόταση για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου συμβάλλει στην επίτευξη των γενικών στόχων των ΚΓ ΛΣ προς όφελος όλων των συμμετεχόντων στην αγορά και των τελικών καταναλωτών ηλεκτρικής ενέργειας.
Άρθρο 1
Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
Τα καθήκοντα και οι αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, όπως ορίζονται στην παρούσα πρόταση, θεωρούνται κοινή πρόταση όλων των ΔΣΜ της CE σύμφωνα με το άρθρο 166 παράγραφος 1 των ΚΓ ΛΣ.
Άρθρο 2
Ορισμοί και ερμηνεία
1. Για τους σκοπούς της πρότασης για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, οι όροι που χρησιμοποιούνται στο παρόν έγγραφο έχουν την έννοια των ορισμών που περιλαμβάνονται στο άρθρο 3 των ΚΓ ΛΣ, στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 714/2009, στο άρθρο 2 της οδηγίας 2009/72/ΕΚ και στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2013 της Επιτροπής.
2. Στην παρούσα πρόταση για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, εκτός εάν απαιτείται διαφορετικά από τα συμφραζόμενα:
α) ο ενικός αριθμός περιλαμβάνει τον πληθυντικό και το αντίστροφο.
β) ο πίνακας περιεχομένων και οι επικεφαλίδες εισάγονται για λόγους διευκόλυνσης και μόνο και δεν επηρεάζουν την ερμηνεία της παρούσας πρότασης για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου. και
γ) οποιαδήποτε αναφορά σε νομοθεσία, κανονισμούς, οδηγία, εντολή, πράξη, κώδικα ή οποιαδήποτε άλλη νομοθετική διάταξη περιλαμβάνει οποιαδήποτε τροποποίηση, επέκταση ή εκ νέου θέσπισή της που ισχύει τη δεδομένη στιγμή.
Άρθρο 3
Καθήκοντα και αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, των ΔΣΜ λήψης ικανότητας ελέγχου και των επηρεαζόμενων ΔΣΜ για τον καταμερισμό ΕΑΣ και ΕΑ
Σύμφωνα με το άρθρο 166 παράγραφος 1 των ΚΓ ΛΣ, όλοι οι ΔΣΜ της περιφερειακής ομάδας της συγχρονισμένης περιοχής δια του παρόντος καθορίζουν τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, των ΔΣΜ λήψης ικανότητας ελέγχου και των επηρεαζόμενων ΔΣΜ για τον καταμερισμό ΕΑΣ/ΕΑ. Τα καθήκοντα και οι αρμοδιότητες, καθώς και οι διαδικασίες κοινοποίησης και οι επιχειρησιακές διαδικασίες περιγράφονται στο «Β-10 Ρόλοι και αρμοδιότητες των ΔΣΜ που εφαρμόζουν διαδικασία εκκαθάρισης ανισορροπίας ισοζυγίου, διαδικασία διασυνοριακής ενεργοποίησης ΕΑΣ ή διαδικασία διασυνοριακής ενεργοποίησης ΕΑ».
Άρθρο 4
Δημοσίευση και εφαρμογή της συμφωνίας για την πρόταση σχετικά με τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου
1. Οι ΔΣΜ της CE δημοσιεύουν την πρόταση για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου τουλάχιστον 3 μήνες πριν από την έναρξη ισχύος της επιχειρησιακής συμφωνίας της συγχρονισμένης περιοχής.
2. Οι ΔΣΜ της CE εφαρμόζουν την πρόταση για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου αμέσως μετά την έναρξη ισχύος της επιχειρησιακής συμφωνίας της συγχρονισμένης περιοχής.
Άρθρο 5
Γλώσσα
Η γλώσσα αναφοράς της παρούσας πρότασης σχετικά με τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, είναι η αγγλική. Για την αποφυγή αμφιβολιών, εάν οι ΔΣΜ πρέπει να μεταφράσουν την παρούσα πρόταση για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου στην (στις) εθνική(-ές) γλώσσα(-ες) τους, σε περίπτωση που διαπιστωθούν ασυμφωνίες μεταξύ της αγγλικής έκδοσης που εκδίδεται από τους ΔΣΜ σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού ΚΓ ΛΣ και οποιασδήποτε έκδοσης σε άλλη γλώσσα, οι οικείοι ΔΣΜ παρέχουν, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, μια ενημερωμένη μετάφραση της πρότασης για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου στις οικείες εθνικές ρυθμιστικές αρχές.».
Αθήνα, 28 Ιουνίου 2019
Κατεβάσετε το αρχείο με το πρωτότυπο κείμενο, όπως είναι δημοσιευμένο στο Φύλλο Εφημερίδας της Κυβερνήσεως (Φ.Ε.Κ.) του Εθνικού Τυπογραφείου.
Απόφαση Ρ.Α.Ε. 701/2019 - ΦΕΚ 3921/Β/25-10-2019
Σχετικά με τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των ΔΣΜ παροχής ικανότητας ελέγχου, των ΔΣΜ λήψης ικανότητας ελέγχου και των επηρεαζόμενων ΔΣΜ για τον καταμερισμό ΕΑΣ και ΕΑ σύμφωνα με το άρθρο 118 παρ. 1 περ. (κβ) και το άρθρο 166 παράγραφος 1 του κανονισμο